Artist: 
Search: 
t.A.T.u. - All About Us lyrics (French translation). | They say
, They don't trust
, You, me, we, us
, So we'll fall
, If we must
, Cause it's you, me
,...
03:10
video played 2,860 times
added 8 years ago
Reddit

t.A.T.u. - All About Us (French translation) lyrics

EN: They say
FR: Ils disent

EN: They don't trust
FR: Ils ne font pas confiance

EN: You, me, we, us
FR: Vous, moi, nous, nous

EN: So we'll fall
FR: Donc, nous allons tomber

EN: If we must
FR: Si nous devons

EN: Cause it's you, me
FR: Parce que vous, moi

EN: And it's all about
FR: Et il s'agit

EN: It's all about
FR: C'est une question de

EN: It's all about us (all about us)
FR: C'est tout autour de nous (tout autour de nous)

EN: It's all about
FR: C'est une question de

EN: All about us (all about us)
FR: Tout à propos de nous (tout autour de nous)

EN: There's a thing that they can't touch
FR: Il ya une chose qu'ils ne peuvent pas toucher

EN: 'Cause ya know (ah ah)
FR: Parce que tu sais (ah ah)

EN: It's all about us (all about us)
FR: C'est tout autour de nous (tout autour de nous)

EN: It's all about
FR: C'est une question de

EN: All about us
FR: Tout à propos de nous

EN: all about us
FR: tout autour de nous

EN: We'll run away if we must
FR: Nous allons fuir si l'on doit

EN: 'Cause ya know
FR: Parce que tu sais

EN: It's all about us (It's all about us)
FR: C'est tout autour de nous (C'est tout autour de nous)

EN: It's all about love (It's all about us)
FR: C'est une histoire d'amour (C'est tout autour de nous)

EN: In you I can trust (It's all about us)
FR: En vous je peux faire confiance (C'est tout autour de nous)

EN: It's all about us
FR: C'est tout autour de nous

EN: If they hurt you
FR: Si elles vous blesser

EN: They hurt me too
FR: Ils m'ont fait trop

EN: So we'll rise up
FR: Donc, nous nous lèverons

EN: Won't stop
FR: Ne s'arrêtera pas

EN: And it's all about
FR: Et il s'agit

EN: It's all about
FR: C'est une question de

EN: It's all about us (all about us)
FR: C'est tout autour de nous (tout autour de nous)

EN: It's all about
FR: C'est une question de

EN: All about us (all about us)
FR: Tout à propos de nous (tout autour de nous)

EN: There's a thing that they can't touch
FR: Il ya une chose qu'ils ne peuvent pas toucher

EN: 'Cause ya know (ah ah)
FR: Parce que tu sais (ah ah)

EN: It's all about us (all about us)
FR: C'est tout autour de nous (tout autour de nous)

EN: It's all about
FR: C'est une question de

EN: All about us
FR: Tout à propos de nous

EN: all about us
FR: tout autour de nous

EN: We'll run away if we must
FR: Nous allons fuir si l'on doit

EN: 'Cause ya know
FR: Parce que tu sais

EN: It's all about us (It's all about us)
FR: C'est tout autour de nous (C'est tout autour de nous)

EN: It's all about love (It's all about us)
FR: C'est une histoire d'amour (C'est tout autour de nous)

EN: In you I can trust (It's all about us)
FR: En vous je peux faire confiance (C'est tout autour de nous)

EN: It's all about us
FR: C'est tout autour de nous

EN: They don't know
FR: Ils ne savent pas

EN: They can't see
FR: Ils ne peuvent pas voir

EN: Who we are
FR: Qui sommes-nous

EN: Fear is the enemy
FR: La peur est l'ennemi

EN: Hold on tight
FR: Accrochez-vous bien

EN: Hold on to me
FR: Accrochez-vous à moi

EN: 'Cause tonight
FR: «Parce que ce soir

EN: It's all about us
FR: C'est tout autour de nous

EN: It's all about
FR: C'est une question de

EN: All about us
FR: Tout à propos de nous

EN: There's a thing that they can't touch
FR: Il ya une chose qu'ils ne peuvent pas toucher

EN: 'Cause ya know (ah ah)
FR: Parce que tu sais (ah ah)

EN: It's all about us (all about us)
FR: C'est tout autour de nous (tout autour de nous)

EN: It's all about us (all about us)
FR: C'est tout autour de nous (tout autour de nous)

EN: It's all about
FR: C'est une question de

EN: All about us (all about us)
FR: Tout à propos de nous (tout autour de nous)

EN: There's a thing that they can't touch
FR: Il ya une chose qu'ils ne peuvent pas toucher

EN: 'Cause ya know (ah ah)
FR: Parce que tu sais (ah ah)

EN: It's all about us (all about us)
FR: C'est tout autour de nous (tout autour de nous)

EN: All about us
FR: Tout à propos de nous

EN: It's all about us (all about us)
FR: C'est tout autour de nous (tout autour de nous)

EN: It's all about
FR: C'est une question de

EN: All about us (all about us)
FR: Tout à propos de nous (tout autour de nous)

EN: There's a thing that they can't touch
FR: Il ya une chose qu'ils ne peuvent pas toucher

EN: 'Cause ya know (ah ah)
FR: Parce que tu sais (ah ah)

EN: It's all about us (all about us)
FR: C'est tout autour de nous (tout autour de nous)

EN: It's all about us (all about us)
FR: C'est tout autour de nous (tout autour de nous)

EN: It's all about
FR: C'est une question de

EN: All about us (all about us)
FR: Tout à propos de nous (tout autour de nous)

EN: We'll run away if we must
FR: Nous allons fuir si l'on doit

EN: 'Cause ya know (ah ah)
FR: Parce que tu sais (ah ah)

EN: It's all about us (all about us)
FR: C'est tout autour de nous (tout autour de nous)

EN: It's all about
FR: C'est une question de

EN: All about us (all about us)
FR: Tout à propos de nous (tout autour de nous)

EN: We'll run away if we must
FR: Nous allons fuir si l'on doit

EN: 'Cause ya know (ah ah)
FR: Parce que tu sais (ah ah)

EN: It's all about us (all about us)
FR: C'est tout autour de nous (tout autour de nous)

EN: It's all about us (It's all about us)
FR: C'est tout autour de nous (C'est tout autour de nous)

EN: It's all about love (It's all about us)
FR: C'est une histoire d'amour (C'est tout autour de nous)

EN: In you I can trust (It's all about us)
FR: En vous je peux faire confiance (C'est tout autour de nous)

EN: It's all about us
FR: C'est tout autour de nous