• NEWS FROM TODAY
28 April, 2016 - NME.com
Prince was found with prescription painkillers at the time of his death, police officials have reportedly revealed. The late music icon passed away at his Paisley Park home in Minnesota last Thursday (April 21), aged 57. Reports state that he was found collapsed in a lift and pronounced dead at 10.07am. A postmortem has been carried out but no cause of death has yet been confirmed. TMZ has reported that the singer overdosed on the powerful painkiller Percocet five days before his death. According to reports, Prince was admitted to a nearby hospital and given an emergency shot of the anti-overdose drug naloxone, before being discharged after three hours. It's been suggested that Prince was taking Percocet to alleviate hip problems. NBC News now reports that police officials have confirmed that prescription painkillers were found in Prince's possession when he died as well as elsewhere in his home. It is not known whether the drugs had any part in Prince's death. The county sheriff investigating his death has reportedly asked for help on the case from the Drug Enforcement Administration (DEA). Getty Prince's lawyer was previously forced to deny reports that the singer died of a drug overdose. Since his death, tributes to Prince have ranged far and wide with President Barack Obama stating "Today, the world lost a creative icon" and musicians including Madonna, Paul McCartney, Mick Jagger, Frank Ocean, The Weeknd and Katy Perry leading the tributes.
Artist: 
Search: 
Giorgos Xristou music video Tha Me Koitas Sta Matia
Giorgos Xristou - Tha Me Koitas Sta Matia
03:36
video played 361 times
added 6 years ago
Translate:  

Giorgos Xristou - Tha Me Koitas Sta Matia lyrics (English translation)

EL: Mia mera isos na ksanasinantithoume
EN: Mia mera isos na ksanasinantithoume

EL: se mia parea, se ena spiti filiko
EN: se mia parea, se a spiti filiko

EL: kai san dio kseni ksana tha sistithoume
EN: kai san Antonio kseni tha sistithoume ksana

EL: ma esi tha kseris pos akoma s'agapo
EN: ma esi tha s'agapo kseris pos 1

EL: Kai tha me koitas sta matia kai tha ginomai kommatia
EN: Kai tha me sta matia kai tha koitas ginomai kommatia

EL: san karavi pou 'spase sta dio,
EN: san karavi pou ' spase sta dio,

EL: kai tha kripso ena dakri apo ton mation tin akri
EN: kai kripso dakri from tha a ton mation tin akri

EL: pou tha leei akoma s'agapo, pou tha leei akoma s'agapo
EN: pou tha leei s'agapo 1, pou tha leei s'agapo part 1

EL: Mia mera isos kapou na ksanavrethoume
EN: Mia mera isos kapou na ksanavrethoume

EL: se ena fanari mes sto kentro ksafnika
EN: se a mes sto ksafnika fanari on

EL: kai san dio kseni apla tha koitahtoume
EN: kai san Antonio kseni apla tha koitahtoume

EL: kai isos na poume ena geia sou filika
EN: kai isos na poume a geia sou filika

EL: Kai tha me koitas sta matia kai tha ginomai kommatia
EN: Kai tha me sta matia kai tha koitas ginomai kommatia

EL: san karavi pou 'spase sta dio,
EN: san karavi pou ' spase sta dio,

EL: kai tha kripso ena dakri apo ton mation tin akri
EN: kai kripso dakri from tha a ton mation tin akri

EL: pou tha leei akoma s'agapo, pou tha leei akoma s'agapo
EN: pou tha leei s'agapo 1, pou tha leei s'agapo part 1

EL: Maybe we will meet each other again some day
EN: Maybe we will meet each other again some day

EL: In company, in a house from a friend
EN: In company, in a house from a friend

EL: And just like two strangers we will arrange
EN: And just like two strangers we will arrange

EL: But you should know, that I still love you
EN: But you should know, that I still love you

EL: Chorus:
EN: Chorus:

EL: And you will look in my eyes and I will become pieces
EN: And you will look in my eyes and I will become pieces

EL: Like a ship, that broke in half
EN: Like a ship, that broke in half

EL: And I will hide a tear from the border of my eye
EN: And I will hide a tear from the border of my eye

EL: That will tell that I still love you
EN: That will tell that I still love you

EL: Maybe we will somewhere meet each other again some day
EN: Maybe we will meet each other again somewhere some day

EL: Suddenly on a lantern in the centre (city)
EN: Which on a lantern in the centre (city)

EL: And we will look at each other just like strangers
EN: And we will look at each other just like strangers

EL: Maybe we'll say an amicable "hello"
EN: Maybe the Directorate say an amicable "hello"