• NEWS FROM TODAY
23 November, 2014 - NEWS.com.au
POP STAR Katy Perry has unleashed her inner Roar at Australian paparrazo yet again in a scathing post.
Artist: 
Search: 
fun. song Some Nights
fun. - Some Nights
04:37
video played 11,835 times
added 3 years ago
Translate:  

fun. - Some Nights lyrics (Spanish translation)

EN: Some nights, I stay up cashing in my bad luck; some nights, I call it a
ES: Algunas noches, me quedo hasta cobrar en mi mala suerte; algunas noches, yo lo llamo un

EN: Draw
ES: Dibujar

EN: Some nights, I wish that my lips could build a castle
ES: Algunas noches, quiero que mis labios podrían construir un castillo

EN: Some nights, I wish they'd just fall off
ES: Algunas noches, deseo que se caen solo

EN: But I still wake up, I still see your ghost
ES: Pero todavía me despierto, todavía veo tu fantasma

EN: Oh Lord, I'm still not sure what I stand for
ES: Oh Señor, todavía no estoy seguro reposar

EN: What do I stand for? What do I stand for?
ES: ¿Qué pie? ¿Qué pie?

EN: Most nights, I don't know anymore...
ES: Mayoría de las noches, no sé ya...

EN: This is it, boys, this is war - what are we waiting for?
ES: Esto es, muchachos, esto es guerra-¿qué estamos esperando?

EN: Why don't we break the rules already?
ES: ¿Por qué no rompemos las reglas ya?

EN: I was never one to believe the hype - save that for the black and white
ES: Nunca fui a creer el bombo - excepto que para el blanco y negro

EN: I try twice as hard and I'm half as liked, but here they come again to jack
ES: Intento dos veces como duro y soy mitad como le gustó, pero aquí vienen de nuevo a jack

EN: My style
ES: Mi estilo

EN: And that's alright; I found a martyr in my bed tonight
ES: Y eso es bueno; Encontré a un mártir en mi cama esta noche

EN: She stops my bones from wondering just who I am, who I am, who I am
ES: Ella detiene mis huesos desde sólo preguntan quién soy, quién soy, quién soy yo

EN: Oh, who am I? Oh, who am I?
ES: ¿¡ Oh, quién soy yo? ¿¡ Oh, quién soy yo?

EN: Some nights, I wish that this all would end
ES: Algunas noches, deseo que todo esto terminaría

EN: Cause I could use some friends for a change
ES: Causa podría utilizar a algunos amigos para un cambio

EN: And some nights, I'm scared you'll forget me again
ES: Y algunas noches, me da miedo que me olvidará nuevamente

EN: Some nights, I always win
ES: Algunas noches, siempre gano

EN: But I still wake up, I still see your ghost
ES: Pero todavía me despierto, todavía veo tu fantasma

EN: Oh Lord, I still don't know what I stand for
ES: Oh Señor, todavía no sé lo que estoy

EN: What do I stand for? What do I stand for?
ES: ¿Qué pie? ¿Qué pie?

EN: Most nights, I don't know...
ES: Mayoría de las noches, no sé...

EN: So this is it? I sold my soul for this?
ES: ¿Así que esto es? ¿He vendido mi alma para esto?

EN: Washed my hands of that for this?
ES: ¿Lavar mis manos que para esto?

EN: I miss my mom and dad for this?
ES: ¿Echo de menos mi mamá y papá para ello?

EN: No. When I see stars, when I see stars, that's all they are
ES: No. Cuando veo estrellas, cuando veo estrellas, eso es todo son

EN: When I hear songs, they sound like a swan, so come on
ES: Cuando oigo canciones, suenan como un cisne, así que vamos

EN: Oh, come on. Oh, come on.
ES: Ah, vamos. Ah, vamos.

EN: That is it, guys, that is all - five minutes in and I'm bored again
ES: Eso es todo, chicos, eso es todo-cinco minutos y ya estoy aburrido de nuevo

EN: Ten years of this, I'm not sure if anybody understands
ES: Diez años de esto, no estoy seguro si nadie entiende

EN: This is not one for the folks back home; I'm sorry to leave, mom, I had to
ES: Esto no es para la gente de vuelta a casa; Lamento dejar, mamá, he tenido que

EN: Go
ES: Ir

EN: Who the fuck wants to die alone all dried up in the desert sun?
ES: ¿Quien carajo quiere morir solos todos secó en el sol del desierto?

EN: My heart is breaking for my sister and the con that she called "love"
ES: Mi corazón está rompiendo mi hermana y el timo que ella llama "el amor"

EN: But when I look into my nephew's eyes...
ES: Pero cuando miro a los ojos de mi sobrino...

EN: Man, you wouldn't believe the most amazing things that can come from...
ES: Hombre, no creen las cosas más increíbles que pueden provenir de...

EN: Some terrible nights.
ES: Algunas noches terribles.

EN: The other night, you wouldn't believe the dream I just had about you and me
ES: La otra noche, no cree que el sueño que acabamos de tener acerca de usted y me

EN: I called you up, but we'd both agree
ES: Le llamé, pero ambos convenimos

EN: It's for the best you didn't listen
ES: Es el mejor que no escuchar

EN: It's for the best we get our distance...
ES: Es el mejor obtenemos nuestra distancia...