• NEWS FROM TODAY
23 April, 2014 - NEWS.com.au
BRITISH singer Lily Allen is worried looking for validation on Twitter is making her narcissistic.
Artist: 
Search: 
Chris Brown song Without You
Chris Brown - Without You
04:30
video played 4,279 times
added 4 years ago
Translate:  

Chris Brown - Without You lyrics (French translation)

EN: If you had a choice
FR: Si vous aviez le choix

EN: Then what would you chose to do
FR: Alors que feriez-vous choisi de faire

EN: I could live without money
FR: Je pourrais vivre sans argent

EN: I could live without the fame
FR: Je pourrais vivre sans la gloire

EN: And if everyday was sunny
FR: Et si chaque jour était ensoleillé

EN: I could live without the rain
FR: Je pourrais vivre sans la pluie

EN: And if I ever went up to heaven
FR: Et si jamais je monta au ciel

EN: I would fall right back down
FR: Je tomberais à droite vers le bas

EN: That life wouldn't be worth living
FR: Que la vie ne serait pas digne d'être vécue

EN: Because you're the one I couldn't live without
FR: Parce que vous êtes celui que je ne pourrais pas vivre sans

EN: If I couldn't blink
FR: Si je ne pouvais pas clignoter

EN: Would I still be able to see you
FR: Aurais-je encore être en mesure de vous voir

EN: I couldn't imagine
FR: Je ne pouvais pas imaginer

EN: Without arms could I reach
FR: Sans bras que je pourrais atteindre

EN: No way could I ever hold you
FR: Pas moyen pourrais-je jamais vous maintenez

EN: I need these things
FR: J'ai besoin de ces choses

EN: Like I need you
FR: Comme j'ai besoin de vous

EN: If you had a choice
FR: Si vous aviez le choix

EN: What would you chose
FR: Qu'est-ce que vous avez choisi

EN: I could live without money
FR: Je pourrais vivre sans argent

EN: I could live without the fame
FR: Je pourrais vivre sans la gloire

EN: And if everyday was sunny
FR: Et si chaque jour était ensoleillé

EN: I could live without the rain
FR: Je pourrais vivre sans la pluie

EN: And if I ever went up to heaven
FR: Et si jamais je monta au ciel

EN: I would fall right back down
FR: Je tomberais à droite vers le bas

EN: That life wouldn't be worth living
FR: Que la vie ne serait pas digne d'être vécue

EN: Because you're the one I couldn't live without
FR: Parce que vous êtes celui que je ne pourrais pas vivre sans

EN: If I couldn't dream
FR: Si je ne pouvais pas rêver

EN: Would I believe that there could be a you and me
FR: Souhaitez-Je crois qu'il ya peut être un vous et moi

EN: And if I couldn't sing
FR: Et si je ne pouvais pas chanter

EN: Would you be able to hear my melody
FR: Souhaitez-vous être capable d'entendre ma mélodie

EN: And know that something's wrong
FR: Et sais que c'est quelque chose de mal

EN: And I'm afraid that you're moving on
FR: Et je crains que vous vous déplacez sur

EN: How can I fly when you're my wings
FR: Comment puis-je voler quand vous êtes mes ailes

EN: I need these things
FR: J'ai besoin de ces choses

EN: Like I need you
FR: Comme j'ai besoin de vous

EN: If you had a choice
FR: Si vous aviez le choix

EN: What would you chose
FR: Qu'est-ce que vous avez choisi

EN: I could live without money
FR: Je pourrais vivre sans argent

EN: I could live without the fame
FR: Je pourrais vivre sans la gloire

EN: And if everyday was sunny
FR: Et si chaque jour était ensoleillé

EN: I could live without the rain
FR: Je pourrais vivre sans la pluie

EN: And if I ever went up to heaven
FR: Et si jamais je monta au ciel

EN: I would fall right back down
FR: Je tomberais à droite vers le bas

EN: That life wouldn't be worth living
FR: Que la vie ne serait pas digne d'être vécue

EN: Because you're the one I couldn't live without
FR: Parce que vous êtes celui que je ne pourrais pas vivre sans

EN: You can take it all from me
FR: Vous pouvez le prendre tout de moi

EN: And it wouldn't mean anything
FR: Et il ne veut rien dire

EN: Turn the whole world against me
FR: Tournez le monde entier contre moi

EN: As long as you don't leave
FR: Tant que vous ne quittez pas

EN: Its getting hard for me to sleep
FR: Sa devient difficile pour moi de dormir

EN: Even harder for me to breathe
FR: Encore plus difficile pour moi de respirer

EN: I'm used to life with you
FR: Je suis habitué à la vie avec vous

EN: Tell me what I need to do
FR: Dites-moi ce que je dois faire

EN: I could live without money
FR: Je pourrais vivre sans argent

EN: I could live without the fame
FR: Je pourrais vivre sans la gloire

EN: And if everyday was sunny
FR: Et si chaque jour était ensoleillé

EN: I could live without the rain
FR: Je pourrais vivre sans la pluie

EN: And if I ever went up to heaven
FR: Et si jamais je monta au ciel

EN: I would fall right back down
FR: Je tomberais à droite vers le bas

EN: That life wouldn't be worth living
FR: Que la vie ne serait pas digne d'être vécue

EN: Because you're the one I couldn't live without
FR: Parce que vous êtes celui que je ne pourrais pas vivre sans

EN: I could live without money
FR: Je pourrais vivre sans argent

EN: I could live without the fame
FR: Je pourrais vivre sans la gloire

EN: And if everyday was sunny
FR: Et si chaque jour était ensoleillé

EN: I could live without the rain
FR: Je pourrais vivre sans la pluie

EN: And if I ever went up to heaven
FR: Et si jamais je monta au ciel

EN: I would fall right back down
FR: Je tomberais à droite vers le bas

EN: That life wouldn't be worth living
FR: Que la vie ne serait pas digne d'être vécue

EN: Because you're the one I couldn't live without
FR: Parce que vous êtes celui que je ne pourrais pas vivre sans