• NEWS FROM TODAY
21 November, 2014 - MTV.com
The first part of the epic 'Hunger Games' finale has arrived, and reviewers agree that Jennifer Lawrence brings the fire in her latest turn as Katniss Everdeen.
Artist: 
Search: 
Mc Marcinho song Rap Do Solitário
Mc Marcinho - Rap Do Solitário
05:23
video played 945 times
added 3 years ago
Translate:  

Mc Marcinho - Rap Do Solitário lyrics (English translation)

PT: Quando estava triste o meu coração
EN: When I was sad my heart

PT: Eu fui para um canto e fiz essa canção
EN: I went to a corner and did this song

PT: (DJ, solta o solitário para todos os apaixonados)
EN: (DJ, releases the lonely for all passionate)

PT: Amor por que voce me trata assim?
EN: Love why you treat me so?

PT: Apenas quero te fazer feliz
EN: Just want to make you happy

PT: Você não dá mais bola para mim
EN: You don't give more ball for me

PT: Não vou conseguir mais viver sem ti
EN: I won't be able to live without you

PT: Ainda lembro daqueles momentos
EN: Still remember those moments

PT: Até hoje está no pensamento
EN: To this day is in thinking

PT: Amor, me dá uma segunda chance
EN: Love, gives me a second chance

PT: Vou ser melhor de hoje em diante
EN: I will be better from now on

PT: Você não pode ter me esquecido assim
EN: You cannot have forgotten me so

PT: Ainda sinto você aqui dentro de mim
EN: Still feel you here inside of me

PT: A nossa paixão não é como antes
EN: Our passion is not like before

PT: Mas ainda é forte o bastante
EN: But it's still strong enough

PT: Para ter você comigo
EN: To have you with me

PT: Tendo você estou no paraíso
EN: Having you I am in paradise

PT: Eu olho pro céu e vejo as nuvens passando
EN: I look and I see the sky pro passing clouds

PT: As estrelas me dizem que eu estou amando
EN: The stars tell me that I'm loving

PT: Eu sei que estou muito novo para amar
EN: I know I'm pretty new to love

PT: Mas a idade não importa quando você gosta de alguem, como eu gosto
EN: But age does not matter when you like someone, as I like

PT: E essa pessoa por mim tem desgosto
EN: And that person for me has grief

PT: Ela não me quer e não me gosta mais
EN: She doesn't want me and not me likes more

PT: Eu tenho é mais é q correr atrás
EN: I have is more q is running behind

PT: De alguem que me dê muito valor
EN: Someone that gives me a lot of value

PT: E goste de mim do jeito que eu sou
EN: And like me the way I am

PT: Eu passo por ela e não dá pra aguentar
EN: I pass by it and can not stand

PT: O coração bate forte, eu começo a chorar
EN: The heart beats strong, I start to cry

PT: Amor, estou arrasado, sou MC Marcinho e estou apaixonado
EN: Love, I'm devastated, I am passionate and I'm MC Marcinho

PT: Você gosta de mim e não quer ficar dizendo
EN: You're like me and don't want to be saying

PT: Fica guardando, sofrendo por dentro
EN: Is guarding, suffering inside

PT: Eu canto esse Rap, é do Solitário
EN: I sing this Rap, is Solitaire

PT: No meu pensamento, eu guardo seu retrato
EN: In my mind, I keep your picture

PT: Quando vou dormir eu só vejo você
EN: When I go to sleep I just see you

PT: Já pensei até mesmo em morrer
EN: I've thought even in dying

PT: Morena linda, toda deslumbrante
EN: Linda brunette, allstunning

PT: Você vale mais que um diamante
EN: You're more than a diamond

PT: Eu não sei se eu vou aguentar
EN: I don't know if I'll stand

PT: Não dá pra botar outra em seu lugar
EN: You can not put another in his place

PT: Não faça isso com meu coração
EN: Don't do that with my heart

PT: Ele está sedento de paixão
EN: He is thirsty for passion

PT: E na porta bateram
EN: And on port beat

PT: Eu entrei em um desespero
EN: I went into a despair

PT: Abri a porta, não deu pra aguentar, era quem?
EN: Open the door, did not give pra endure, was who?

PT: Era ela pedindo pra voltar
EN: Was she asking pra voltar

PT: Meu coraçao, novamente bateu
EN: My heart beat again

PT: E o nosso amor enfim renasceu
EN: And our love anyway is reborn

PT: Eu vou terminando com satisfação
EN: I'll finish with satisfaction

PT: Procuro alguém que cure o seu coração
EN: I am looking for someone who will cure your heart

PT: Eu olho pro céu e vejo as nuvens passando
EN: I look and I see the sky pro passing clouds

PT: As estrelas me dizem que eu estou amando
EN: The stars tell me that I'm loving

PT: Eu sei que estou muito novo para amar
EN: I know I'm pretty new to love

PT: Mas a idade não importa quando você gosta de alguém, como eu gosto
EN: But age does not matter when you like someone, as I like

PT: E essa pessoa por mim tem desgosto
EN: And that person for me has grief

PT: Ela não me quer e não me gosta mais
EN: She doesn't want me and not me likes more

PT: Eu tenho é mais é que correr atrás
EN: I have is more than chasing

PT: De alguem que me dê muito valor
EN: Someone that gives me a lot of value

PT: E goste de mim do jeito que eu sou
EN: And like me the way I am

PT: Eu passo por ela e não dá pra aguentar
EN: I pass by it and can not stand

PT: O coração bate forte, eu começo a chorar
EN: The heart beats strong, I start to cry

PT: Amor, estou arrasado, sou MC Marcinho e estou apaixonado
EN: Love, I'm devastated, I am passionate and I'm MC Marcinho

PT: Você gosta de mim e não quer ficar dizendo
EN: You're like me and don't want to be saying

PT: Fica guardando, sofrendo por dentro
EN: Is guarding, suffering inside

PT: Eu canto esse Rap, é do Solitário
EN: I sing this Rap, is Solitaire

PT: No meu pensamento, eu guardo seu retrato
EN: In my mind, I keep your picture

PT: Quando vou dormir eu só vejo você
EN: When I go to sleep I just see you

PT: Já pensei até mesmo em morrer
EN: I've thought even in dying

PT: Morena linda, toda dislumbrante
EN: Linda brunette, all dislumbrante

PT: Você vale mais que um diamante
EN: You're more than a diamond

PT: Eu não sei se eu vou agüentar
EN: I don't know if I'll bear

PT: Não dá pra bota outra em seu lugar
EN: Can not boot another in its place

PT: Não faça isso com meu coração
EN: Don't do that with my heart

PT: Ele está sedento de paixão
EN: He isthirsty for passion

PT: E na porta bateram
EN: And on port beat

PT: Eu entrei em um desespero
EN: I went into a despair

PT: Abri a porta, não deu pra aguentar, era quem?
EN: Open the door, did not give pra endure, was who?

PT: Era ela pedindo pra voltar
EN: Was she asking pra voltar

PT: Ohh... Ohh...
EN: Ohh ... Ohh ...