IT: Io come un albero nudo senza te
FR: J'aime un arbre nu sans vous
IT: senza foglie e radici ormai
FR: sans les feuilles et les racines maintenant
IT: abbandonata cosi
FR: abandonné bien
IT: per rinascere mi servi qui
FR: pour renaître je sers ici
IT: non c'è una cosa che non ricordi noi
FR: Il est une chose, je ne me souviens pas nous
IT: in questa casa perduta ormai
FR: dans cette maison perdu
IT: mentre la neve va giù
FR: Alors que la neige tombe en panne
IT: è quasi Natale e tu non ci sei più
FR: C'est presque de Noël et il y a plus
IT: E mi manchi amore mio
FR: Et je vous manquez pas mon amour
IT: tu mi manchi come quando cerco Dio
FR: vous que me manquer vous aimez qui cherchent Dieu
IT: e in assenza di te
FR: et en l'absence de vous
IT: io ti vorrei per dirti che
FR: Je tiens à vous dire que
IT: tu mi manchi amore mio
FR: vous I miss you my love
IT: il dolore è forte come un lungo addio
FR: la douleur est solide comme un long goodbye
IT: e l'assenza di te
FR: et l'absence de vous
IT: è un vuoto dentro me
FR: est un vide à l'intérieur de moi
IT: Perchè di noi è rimasta l'anima
FR: En raison de nous est resté l'âme
IT: ogni piega, ogni pagina
FR: chaque tour de jeu, chaque page
IT: se chiudo gli occhi sei qui
FR: Si je ferme les yeux est ici
IT: che mi abbracci di nuovo cosi
FR: me serrant encore tellement
IT: e vedo noi stretti dentro noi
FR: et moi, que nous fermerons en nous
IT: legati per non slegarsi mai
FR: ex æquo desserrant ne pas jamais
IT: in ogni lacrima tu sarai
FR: dans toutes les larmes, vous serez
IT: per non dimenticarti mai
FR: ne pas d'oublier jamais
IT: E mi manchi amore mio
FR: Et je vous manquez pas mon amour
IT: cosi tanto che ogni giorno muoio anch'io
FR: si bien que chaque jour je meurs je
IT: ho bisogno di te
FR: J'ai besoin de toi
IT: di averti qui per dirti che
FR: que vous ici pour vous dire que
IT: tu mi manchi amore mio
FR: vous I miss you my love
IT: il dolore è freddo come un lungo addio
FR: la douleur est aussi cool comme un long goodbye
IT: e in assenza di te
FR: et en l'absence de vous
IT: il vuoto è dentro me
FR: le vide est à l'intérieur de moi
IT: Tu mi manchi amore mio
FR: Vous I miss you my love
IT: e mi manchi come quando cerco Dio
FR: et je vous manquez comme lors de la recherche de Dieu
IT: Ho bisogno di te
FR: J'ai besoin de toi
IT: di averti ancora qui con me
FR: que vous ici avec moi
IT: E mi manchi amore mio
FR: Et je vous manquez pas mon amour
IT: cosi tanto che vorrei seguirti anch'io
FR: tellement que je vous suivrait trop
IT: e in assenza di te
FR: et en l'absence de vous
IT: il vuoto è dentro me
FR: le vide est à l'intérieur de moi
IT: Grido il bisogno di te
FR: Crier le besoin vous
IT: perchè non c'è più vita in me
FR: parce qu'il n'y a aucune vie plus en moi
IT: Vivo in assenza in assenza di te.
FR: J'habite à l'absence en l'absence de vous.