• NEWS FROM TODAY
2 September, 2014 - MTV.com
Just when we thought Beyonce would be taking it easy over Labor Day weekend (um, hi, did you see the #BeyMAs?), our girl still managed to find a way to keep us on our toes while taking some time off—by debuting a dramatic new haircut. *gasp* At the Made In America festival this weekend, Bey... Read more »
Artist: 
Search: 
Laura Pausini music video E Mi Manchi, Amore Mio (Spanish Lyrics On Screen)
Laura Pausini - E Mi Manchi, Amore Mio (Spanish Lyrics On Screen)
04:25
video played 2,477 times
added 3 years ago
by orynwe
Translate:  

Laura Pausini - E Mi Manchi, Amore Mio (Spanish Lyrics On Screen) lyrics (French translation)

IT: Io come un albero nudo senza te
FR: J'aime un arbre nu sans vous

IT: senza foglie e radici ormai
FR: sans les feuilles et les racines maintenant

IT: abbandonata cosi
FR: abandonné bien

IT: per rinascere mi servi qui
FR: pour renaître je sers ici

IT: non c'è una cosa che non ricordi noi
FR: Il est une chose, je ne me souviens pas nous

IT: in questa casa perduta ormai
FR: dans cette maison perdu

IT: mentre la neve va giù
FR: Alors que la neige tombe en panne

IT: è quasi Natale e tu non ci sei più
FR: C'est presque de Noël et il y a plus

IT: E mi manchi amore mio
FR: Et je vous manquez pas mon amour

IT: tu mi manchi come quando cerco Dio
FR: vous que me manquer vous aimez qui cherchent Dieu

IT: e in assenza di te
FR: et en l'absence de vous

IT: io ti vorrei per dirti che
FR: Je tiens à vous dire que

IT: tu mi manchi amore mio
FR: vous I miss you my love

IT: il dolore è forte come un lungo addio
FR: la douleur est solide comme un long goodbye

IT: e l'assenza di te
FR: et l'absence de vous

IT: è un vuoto dentro me
FR: est un vide à l'intérieur de moi

IT: Perchè di noi è rimasta l'anima
FR: En raison de nous est resté l'âme

IT: ogni piega, ogni pagina
FR: chaque tour de jeu, chaque page

IT: se chiudo gli occhi sei qui
FR: Si je ferme les yeux est ici

IT: che mi abbracci di nuovo cosi
FR: me serrant encore tellement

IT: e vedo noi stretti dentro noi
FR: et moi, que nous fermerons en nous

IT: legati per non slegarsi mai
FR: ex æquo desserrant ne pas jamais

IT: in ogni lacrima tu sarai
FR: dans toutes les larmes, vous serez

IT: per non dimenticarti mai
FR: ne pas d'oublier jamais

IT: E mi manchi amore mio
FR: Et je vous manquez pas mon amour

IT: cosi tanto che ogni giorno muoio anch'io
FR: si bien que chaque jour je meurs je

IT: ho bisogno di te
FR: J'ai besoin de toi

IT: di averti qui per dirti che
FR: que vous ici pour vous dire que

IT: tu mi manchi amore mio
FR: vous I miss you my love

IT: il dolore è freddo come un lungo addio
FR: la douleur est aussi cool comme un long goodbye

IT: e in assenza di te
FR: et en l'absence de vous

IT: il vuoto è dentro me
FR: le vide est à l'intérieur de moi

IT: Tu mi manchi amore mio
FR: Vous I miss you my love

IT: e mi manchi come quando cerco Dio
FR: et je vous manquez comme lors de la recherche de Dieu

IT: Ho bisogno di te
FR: J'ai besoin de toi

IT: di averti ancora qui con me
FR: que vous ici avec moi

IT: E mi manchi amore mio
FR: Et je vous manquez pas mon amour

IT: cosi tanto che vorrei seguirti anch'io
FR: tellement que je vous suivrait trop

IT: e in assenza di te
FR: et en l'absence de vous

IT: il vuoto è dentro me
FR: le vide est à l'intérieur de moi

IT: Grido il bisogno di te
FR: Crier le besoin vous

IT: perchè non c'è più vita in me
FR: parce qu'il n'y a aucune vie plus en moi

IT: Vivo in assenza in assenza di te.
FR: J'habite à l'absence en l'absence de vous.