• NEWS FROM TODAY
31 May, 2016 - NME.com
Haim have teamed up with Christine And The Queens for a cover of Prince's 'I Would Die 4 U'. The trio joined forces with the French singer and her dancers at Boston Calling on Saturday (May 28). You can view footage of the performance below. A host of artists have performed Prince covers since his death last month including Beck, LCD Soundsystem and Richard Ashcroft Haim also recently performed a cover of Fleetwood Mac's 'Dreams'. Haim are known for their fondness of Fleetwood Mac, having previously covered other songs, including 'Oh Well' with Mumford and Sons at Glastonbury in 2014, and re-recording a version of 'Rhiannon' with Stevie Nicks. Earlier this year, Haim announced that they'll perform new songs when they make their live return this summer. The band have been hard at work on the follow up to 2013 debut 'Days Are Gone' and will embark on a lengthy set of festivals dates later this year, including appearances in America and Europe. A short video from the band was posted online on 29 March. “We’ve just been in the studio for so long. Like, perfecting, and trying to get it right,” they say in it. “At this point, we just wanna go out there and play the songs live.” Speaking about new music in the latter half of 2015, the three Californian sisters told Zane Lowe they were close to finishing their second album: “We’re getting stuff done. It’s sounding really cool. Essentially the oven has been pre-heated and the oven door is open. More 350 if I’m being honest. Fish fingers in the tray.”
Artist: 
Search: 
Michail Gulko - Поручик Галицин
Michail Gulko - Поручик Галицин
03:50
video played 1,005 times
added 5 years ago
by orynwe
Translate:  

Michail Gulko - Поручик Галицин lyrics (English translation)

RU: Четвертые сутки пылают станицы,
EN: Fourth day blaze pages

RU: Горит под ногами Донская земля.
EN: Burn under the feet of the Don land.

RU: Не падайте духом, поручик Голицын,
EN: Cheer up, Lieutenant Golitsyn,

RU: Корнет Оболенский, седлайте коня.
EN: Cornet Obolensky, mount a horse.

RU: Мелькают Арбатом знакомые лица,
EN: Flit Arbat familiar faces,

RU: С аллеи цыганки заходят в кабак.
EN: With Roma enter the alley Pub.

RU: Подайте бокалы, поручик Голицын,
EN: Feed, food, glasses, Lieutenant Golitsyn,

RU: Корнет Оболенский, налейте вина.
EN: Cornet Obolensky, pour the wine.

RU: А где-то ведь рядом проносятся тройки...
EN: And somewhere nearby are three ...

RU: Увы не понять нам в чем наша вина.
EN: Alas not understand us than our wines.

RU: Не падайте духом, поручик Голицын,
EN: Cheer up, Lieutenant Golitsyn,

RU: Корнет Оболенский, седлайте коня.
EN: Cornet Obolensky, mount a horse.

RU: А в сумерках кони проносятся к яру...
EN: And in the twilight of Coney DART to Yar ...

RU: Ну что загрустили, мой юный корнет?
EN: Well zagrustili, my young Cornet?

RU: А в комнатах наших сидят комиссары
EN: And in the rooms of our sitting Commissioners

RU: И девочек наших ведут в кабинет.
EN: And our girls are in the Cabinet.

RU: Над Доном угрюмым идем эскадроном,
EN: On Don gloomy go fellow,

RU: На бой вдохновляет Россия-страна.
EN: The battle inspires Russia-country.

RU: Раздайте патроны, поручик Голицын,
EN: Hand chucks, Lieutenant Golitsyn,

RU: Корнет Оболенский, надеть ордена.
EN: Cornet Obolensky, wear a badge.

RU: Ах, русское солнце - великое солнце,
EN: Ah, Russian Sun-great sun,

RU: Корабль-император застыл, как стрела...
EN: Ship-emperor was transfixed asboom ...

RU: Поручик Голицын, а может вернемся?
EN: Lieutenant Golitsyn, and may go back?

RU: Зачем нам, поручик, чужая земля?
EN: Why do we, Lieutenant, someone else's land?