• NEWS FROM TODAY
2 March, 2015 - RollingStone.com
Madonna has announced dates for an upcoming 35-city tour in support of her latest album Rebel Heart. Kicking off in Miami on August 29th, the pop star will bring her Rebel Heart tour across North America, Europe and the UK through December. Madonna Fights Back: Inside Rolling Stone's New Issue Tickets for all dates will go on sale on Monday, March 9th, with more dates in Asia and Australia expected to be announced in the near future. As promoter Live Nation noted in a press release, each ticket purchased online will include a digital download of Rebel Heart's Super Deluxe version, which includes four previously unreleased studio tracks. The singer has posted detailed ticket info on her website. In her recent Rolling Stone cover story, the singer discussed just how involved she remains with every aspect of her music and show production. "I've always been that way, and then it's just developed over the years, as I've done more things," explains the "Living for Love" singer. "I really want to see everything. If it's around me and it's part of my show, I need to be a part of all of it. From the creation of the music, to the surface of the floor, to everyone's hairstyle, to the details with the buttons and the bows and the snaps and the zippers. All of those things! I don't know where it started, but I think it's just gotten worse." While promoting the upcoming release of Rebel Heart, Madonna has given the public a taste of her dramatic new stage show. At the Grammy Awards, she brought out a gospel choir as she conquered the "bulls" onstage while singing "Living for Love." While making her return to the Brit Awards for the first time in 20 years, Madge took a nasty tumble down a flight of stairs in a similarly matador-themed performance. The singer lifted herself back up to finish strong, though later admitted embarrassment. "It was a horrible nightmare because I like to be amazing," she later told talk show host Jonathan Ross. This will be the pop icon's first tour since 2012's MDNA Tour, in support of the album of the same name. By December of that year, Madonna earned the top-grossing tour of the year, earning nearly $300 million. Rebel Heart North American Tour Dates: August 29 - Miami, FL @ American Airlines ArenaSeptember 2 - Atlanta, GA @ Philips ArenaSeptember 5 - San Juan, PR @ Coliseo de Puerto RicoSeptember 9 - Montreal, QC @ Bell CentreSeptember 12 - Washington, DC @ Verizon CenterSeptember 16 - New York, NY @ Madison Square GardenSeptember 19 - Brooklyn, NY @ Barclays CenterSeptember 24 - Philadelphia, PA @ Wells Fargo CenterSeptember 26 - Boston, MA @ TD GardenSeptember 28 - Chicago, IL @ United CenterOctober 1 - Detroit, MI @ Joe Louis ArenaOctober 3 - Atlantic City, NJ @ Boardwalk HallOctober 5 - Toronto, ON @ Air Canada CentreOctober 8 - St. Paul, MN @ Xcel Energy CenterOctober 11 - Edmonton, AB @ Rexall PlaceOctober 14 - Vancouver, BC @ Rogers ArenaOctober 17 - Portland, OR @ MODA CenterOctober 19 - San Jose, CA @ SAP Center at San JoseOctober 22 - Glendale, AZ @ Gila River ArenaOctober 24 - Las Vegas, NV @ MGM Grand Garden ArenaOctober 27 - Los Angeles, CA @ Forum Rebel Heart European & UK Tour Dates: November 4 - Koln, Germany @ Lanxess ArenaNovember 7 - Prague, CZ @ O2 ArenaNovember 10 - Berlin, Germany @ Mercedes-Benz Arena (02 World)November 14 - Stockholm, Sweden @ Tele 2 ArenaNovember 17 - Herning, Denmark @ Jyske Bank BoxenNovember 21 - Turin, Italy @ Pala AlpitourNovember 24 - Barcelona, Spain @ Palau Sant JordiNovember 28 - Antwerp, Belgium @ SportpaleisDecember 1 - London, UK @ O2 ArenaDecember 5 - Amsterdam, Holland @ Ziggo DomeDecember 9 - Paris, France @ BercyDecember 14 - Manchester, UK @ Manchester ArenaDecember 16 - Birmingham, UK @ Barclaycard ArenaDecember 20 - Glasgow, Scotland @ The SSE Hydro Related The Making of Madonna's 20 Greatest Videos Watch Madonna Turn Matador in 'Living for Love' Video Exclusive: Madonna's First 'Rebel Heart' Interview
Artist: 
Search: 
Sam Tsui & Christina Grimmie music video Just A Dream
Sam Tsui & Christina Grimmie - Just A Dream
04:29
video played 2,534 times
added 3 years ago
Translate:  

Sam Tsui & Christina Grimmie - Just A Dream lyrics (Portuguese translation)

EN: I was thinkin about you, thinkin about me,
PT: Eu estava pensando em você, pensando em mim,

EN: Thinkin about us, what we gonna be?
PT: pensar sobre nós, aquilo que vai para ser?

EN: Open my eyes, it was only just a dream.
PT: Abrir meus olhos, era apenas um sonho.

EN: Travel back, down that road.
PT: Viagem de volta, por esse caminho.

EN: When you come back, No one knows.
PT: Quando você voltar, ninguém sabe.

EN: I realize, it was only just a dream.
PT: Eu percebo, era apenas um sonho.

EN: I was at the top and I was like I'm at the basement.
PT: Eu estava no topo e eu era como se eu estivesse na cave.

EN: Number one spot and now you found your a replacement.
PT: Número um local e, agora, você encontrou seu substituto.

EN: I swear now that I can't take it, knowing somebody's got my baby.
PT: Eu juro que agora que não pode levá-lo, sabendo que alguém tem meu bebê.

EN: And now you ain't around, baby I can't think.
PT: E agora você não está ao redor, bebê eu não posso pensar.

EN: I shoulda put it down. Shoulda got that ring.
PT: Eu deveria ter colocado ele para baixo. deve tenho esse anel.

EN: Cuz I can still feel it in the air.
PT: Cuz eu ainda posso senti-lo no ar.

EN: I see your pretty face run my fingers through your hair.
PT: Eu vejo seu rosto bonito executar meus dedos através de seu cabelo.

EN: My lover, my life. My baby, my wife.
PT: Minha amante, minha vida. Meu bebê, minha esposa.

EN: You left me, I'm tied.
PT: Você me deixou, eu sou amarrado.

EN: Cuz I knew that it just ain't right.
PT: Cuz que eu sabia que ele simplesmente não está certo.

EN: I was thinkin about you, thinkin about me,
PT: Eu estava pensando em você, pensando em mim,

EN: Thinkin about us, what we gonna be?
PT: pensar sobre nós, aquilo que vai para ser?

EN: Open my eyes, it was only just a dream.
PT: Abrir meus olhos, era apenas um sonho.

EN: Travel back, down that road.
PT: Viagem de volta, por esse caminho.

EN: When you come back, No one knows.
PT: Quando você voltar, ninguém sabe.

EN: I realize, it was only just a dream.
PT: Eu percebo, era apenas um sonho.

EN: When I be ridin man I swear I see her face at every turn.
PT: Quando eu ser ridin homem eu juro que eu vejo seu rosto em cada turno.

EN: Tryin to get my usher over, I can let it burn.
PT: Tentando superar minha usher, eu deixá-lo queimar.

EN: And I just hope she notice your the only one I yearn for.
PT: E eu só espero que she aviso seu o único que eu anseio para.

EN: Oh I miss you when will I learn?
PT: Ah sinto saudades de você quando aprenderá?

EN: Didn't give her all my love,
PT: Não dar-lhe todo o meu amor,

EN: I guess now I got my payback.
PT: Acho que agora eu tenho meu retorno.

EN: Now I'm in the club thinkin all about you baby.
PT: Agora estou no clube pensando que tudo sobre você do bebê.

EN: Hey, you was so easy to love. But wait,
PT: Ei, você foi tão fácil de amar. Mas espere,

EN: I guess that love wasn't enough.
PT: Eu acho que o amor não foi suficiente.

EN: I'm goin through it every time that I'm alone.
PT: Estou indo através dele cada vez que eu estou sozinho.

EN: And now I'm wishin that you'd pick up the phone.
PT: E agora eu estou wishin que iria pegar o telefone.

EN: But you made a decision that you wanted to move on.
PT: Mas você tomou uma decisão que você queria seguir em frente.

EN: Cuz I was wrong.
PT: Cuz eu estava errado.

EN: I was thinkin about you, thinkin about me,
PT: Eu estava pensando em você, pensando em mim,

EN: Thinkin about us, what we gonna be?
PT: pensar sobre nós, aquilo que vai para ser?

EN: Open my eyes, it was only just a dream.
PT: Abrir meus olhos, era apenas um sonho.

EN: Travel back, down that road.
PT: Viagem de volta, por esse caminho.

EN: When come back, No one knows.
PT: Quando voltar, ninguém sabe.

EN: I realize, it was only just a dream.
PT: Eu percebo, era apenas um sonho.

EN: If you ever loved somebody put your hands up.
PT: Se você nunca amou alguém colocar as mãos.

EN: If you ever loved somebody put your hands up.
PT: Se você nunca amou alguém colocar as mãos.

EN: And now they're gone and you wish you could give them everything.
PT: E agora elas são idos e desejar que você poderia dar-lhes tudo.

EN: Oh, if you ever loved somebody put your hands up.
PT: Ah, se você nunca amou alguém colocar as mãos.

EN: If you ever loved somebody put your hands up.
PT: Se você nunca amou alguém colocar as mãos.

EN: And they're gone and you wish you could give them everything.
PT: E elas são idos e desejar que você poderia dar-lhes tudo.

EN: I was thinkin about you, thinkin about me,
PT: Eu estava pensando em você, pensando em mim,

EN: Thinkin about us, what we gonna be?
PT: pensar sobre nós, aquilo que vai para ser?

EN: Open my eyes, it was only just a dream.
PT: Abrir meus olhos, era apenas um sonho.

EN: Travel back, down that road.
PT: Viagem de volta, por esse caminho.

EN: When come back, No one knows.
PT: Quando voltar, ninguém sabe.

EN: I realize, it was only just a dream.
PT: Eu percebo, era apenas um sonho.

EN: I was thinkin about you, thinkin about me,
PT: Eu estava pensando em você, pensando em mim,

EN: Thinkin about us, what we gonna be?
PT: pensar sobre nós, aquilo que vai para ser?

EN: Open my eyes, it was only just a dream.
PT: Abrir meus olhos, era apenas um sonho.

EN: Travel back, down that road.
PT: Viagem de volta, por esse caminho.

EN: When come back, No one knows.
PT: Quando voltar, ninguém sabe.

EN: I realize, it was only just a dream.
PT: Eu percebo, era apenas um sonho.

EN: Oh hay.
PT: Ah feno.

EN: It was only just a dream.
PT: Foi apenas um sonho.