• NEWS FROM TODAY
21 November, 2014 - Billboard.com
Andre 3000’s unique jumpsuits from Outkast’s recent 20th anniversary tour will be displayed during an art exhibit in Miami beginning in December....
Artist: 
Search: 
Sam Tsui & Christina Grimmie music video Just A Dream
Sam Tsui & Christina Grimmie - Just A Dream
04:29
video played 2,509 times
added 3 years ago
Translate:  

Sam Tsui & Christina Grimmie - Just A Dream lyrics (Portuguese translation)

EN: I was thinkin about you, thinkin about me,
PT: Eu estava pensando em você, pensando em mim,

EN: Thinkin about us, what we gonna be?
PT: pensar sobre nós, aquilo que vai para ser?

EN: Open my eyes, it was only just a dream.
PT: Abrir meus olhos, era apenas um sonho.

EN: Travel back, down that road.
PT: Viagem de volta, por esse caminho.

EN: When you come back, No one knows.
PT: Quando você voltar, ninguém sabe.

EN: I realize, it was only just a dream.
PT: Eu percebo, era apenas um sonho.

EN: I was at the top and I was like I'm at the basement.
PT: Eu estava no topo e eu era como se eu estivesse na cave.

EN: Number one spot and now you found your a replacement.
PT: Número um local e, agora, você encontrou seu substituto.

EN: I swear now that I can't take it, knowing somebody's got my baby.
PT: Eu juro que agora que não pode levá-lo, sabendo que alguém tem meu bebê.

EN: And now you ain't around, baby I can't think.
PT: E agora você não está ao redor, bebê eu não posso pensar.

EN: I shoulda put it down. Shoulda got that ring.
PT: Eu deveria ter colocado ele para baixo. deve tenho esse anel.

EN: Cuz I can still feel it in the air.
PT: Cuz eu ainda posso senti-lo no ar.

EN: I see your pretty face run my fingers through your hair.
PT: Eu vejo seu rosto bonito executar meus dedos através de seu cabelo.

EN: My lover, my life. My baby, my wife.
PT: Minha amante, minha vida. Meu bebê, minha esposa.

EN: You left me, I'm tied.
PT: Você me deixou, eu sou amarrado.

EN: Cuz I knew that it just ain't right.
PT: Cuz que eu sabia que ele simplesmente não está certo.

EN: I was thinkin about you, thinkin about me,
PT: Eu estava pensando em você, pensando em mim,

EN: Thinkin about us, what we gonna be?
PT: pensar sobre nós, aquilo que vai para ser?

EN: Open my eyes, it was only just a dream.
PT: Abrir meus olhos, era apenas um sonho.

EN: Travel back, down that road.
PT: Viagem de volta, por esse caminho.

EN: When you come back, No one knows.
PT: Quando você voltar, ninguém sabe.

EN: I realize, it was only just a dream.
PT: Eu percebo, era apenas um sonho.

EN: When I be ridin man I swear I see her face at every turn.
PT: Quando eu ser ridin homem eu juro que eu vejo seu rosto em cada turno.

EN: Tryin to get my usher over, I can let it burn.
PT: Tentando superar minha usher, eu deixá-lo queimar.

EN: And I just hope she notice your the only one I yearn for.
PT: E eu só espero que she aviso seu o único que eu anseio para.

EN: Oh I miss you when will I learn?
PT: Ah sinto saudades de você quando aprenderá?

EN: Didn't give her all my love,
PT: Não dar-lhe todo o meu amor,

EN: I guess now I got my payback.
PT: Acho que agora eu tenho meu retorno.

EN: Now I'm in the club thinkin all about you baby.
PT: Agora estou no clube pensando que tudo sobre você do bebê.

EN: Hey, you was so easy to love. But wait,
PT: Ei, você foi tão fácil de amar. Mas espere,

EN: I guess that love wasn't enough.
PT: Eu acho que o amor não foi suficiente.

EN: I'm goin through it every time that I'm alone.
PT: Estou indo através dele cada vez que eu estou sozinho.

EN: And now I'm wishin that you'd pick up the phone.
PT: E agora eu estou wishin que iria pegar o telefone.

EN: But you made a decision that you wanted to move on.
PT: Mas você tomou uma decisão que você queria seguir em frente.

EN: Cuz I was wrong.
PT: Cuz eu estava errado.

EN: I was thinkin about you, thinkin about me,
PT: Eu estava pensando em você, pensando em mim,

EN: Thinkin about us, what we gonna be?
PT: pensar sobre nós, aquilo que vai para ser?

EN: Open my eyes, it was only just a dream.
PT: Abrir meus olhos, era apenas um sonho.

EN: Travel back, down that road.
PT: Viagem de volta, por esse caminho.

EN: When come back, No one knows.
PT: Quando voltar, ninguém sabe.

EN: I realize, it was only just a dream.
PT: Eu percebo, era apenas um sonho.

EN: If you ever loved somebody put your hands up.
PT: Se você nunca amou alguém colocar as mãos.

EN: If you ever loved somebody put your hands up.
PT: Se você nunca amou alguém colocar as mãos.

EN: And now they're gone and you wish you could give them everything.
PT: E agora elas são idos e desejar que você poderia dar-lhes tudo.

EN: Oh, if you ever loved somebody put your hands up.
PT: Ah, se você nunca amou alguém colocar as mãos.

EN: If you ever loved somebody put your hands up.
PT: Se você nunca amou alguém colocar as mãos.

EN: And they're gone and you wish you could give them everything.
PT: E elas são idos e desejar que você poderia dar-lhes tudo.

EN: I was thinkin about you, thinkin about me,
PT: Eu estava pensando em você, pensando em mim,

EN: Thinkin about us, what we gonna be?
PT: pensar sobre nós, aquilo que vai para ser?

EN: Open my eyes, it was only just a dream.
PT: Abrir meus olhos, era apenas um sonho.

EN: Travel back, down that road.
PT: Viagem de volta, por esse caminho.

EN: When come back, No one knows.
PT: Quando voltar, ninguém sabe.

EN: I realize, it was only just a dream.
PT: Eu percebo, era apenas um sonho.

EN: I was thinkin about you, thinkin about me,
PT: Eu estava pensando em você, pensando em mim,

EN: Thinkin about us, what we gonna be?
PT: pensar sobre nós, aquilo que vai para ser?

EN: Open my eyes, it was only just a dream.
PT: Abrir meus olhos, era apenas um sonho.

EN: Travel back, down that road.
PT: Viagem de volta, por esse caminho.

EN: When come back, No one knows.
PT: Quando voltar, ninguém sabe.

EN: I realize, it was only just a dream.
PT: Eu percebo, era apenas um sonho.

EN: Oh hay.
PT: Ah feno.

EN: It was only just a dream.
PT: Foi apenas um sonho.