Artist: 
Search: 
fun. - Walking The Dog lyrics (French translation). | Walking alone 'cause the night is dead.
, Crossed my mind when I crossed the bridge.
, 
, How you...
03:33
video played 276 times
added 5 years ago
Reddit

fun. - Walking The Dog (French translation) lyrics

EN: Walking alone 'cause the night is dead.
FR: Marchant seul parce que la nuit est morte.

EN: Crossed my mind when I crossed the bridge.
FR: Traversé mon esprit quand j'ai franchi le pont.

EN: How you lost your mind,
FR: Comment vous avez perdu votre esprit,

EN: and your wrist got bruised,
FR: et votre poignet obtenu meurtri,

EN: and you wanted better love
FR: et vous vouliez amour mieux

EN: when it was sleeping in your bedroom.
FR: quand il dormait dans votre chambre à coucher.

EN: Hold on,
FR: Attends

EN: Stay on my side,
FR: Rester à mes côtés,

EN: Don't go.
FR: N'allez pas.

EN: If you could see me
FR: Si vous pouviez me voir

EN: Whoever I am.
FR: Celui qui je suis.

EN: It's not like the movies,
FR: Il n'est pas comme dans les films,

EN: but it's not all skin and bones.
FR: mais ce n'est pas tous la peau et les os.

EN: So come on love
FR: Alors venez sur l'amour

EN: (come on, come one, come all and go)
FR: (Venez, venez l'un, d'aller et de venir à tous)

EN: Nah nah nah nah nah nah nah
FR: non non aucun aucun aucun aucun non

EN: I will not let you go.
FR: Je ne vais pas vous laisser aller.

EN: Now I'm walking alone 'cause the night is dead.
FR: Maintenant je marche seul parce que la nuit est morte.

EN: My feet don't glide like they did back then,
FR: Mes pieds ne glissent comme ils ont à l'époque,

EN: when I would call you up so we could shoot the moon.
FR: Lorsque je vous appellerais vers le haut, alors nous pourrions tirer la lune.

EN: these days I'm left to howl in tune.
FR: ces jours-ci je suis laissé à hurler au diapason.

EN: Hearts do break
FR: Briser le cœur

EN: and I must admit
FR: et je dois admettre

EN: I found a verse and a chorus
FR: J'ai trouvé un couplet et un refrain

EN: so I might have been faking it.
FR: donc je pourrais avoir été semblant.

EN: Think I might have only cried just once.
FR: Pense que je pourrais avoir seulement pleuré une seule fois.

EN: If you could see me
FR: Si vous pouviez me voir

EN: Whoever I am.
FR: Celui qui je suis.

EN: It's not like the movies,
FR: Il n'est pas comme dans les films,

EN: but it's not all skin and bones.
FR: mais ce n'est pas tous la peau et les os.

EN: So come on love
FR: Alors venez sur l'amour

EN: (come on, come one, come all and go)
FR: (Venez, venez l'un, d'aller et de venir à tous)

EN: Nah nah nah nah nah nah nah
FR: non non aucun aucun aucun aucun non

EN: I will not let you go.
FR: Je ne vais pas vous laisser aller.

EN: After all the shows,
FR: Après tous les spectacles,

EN: after the boys of summer had gone
FR: après les garçons de l'été étaient allé

EN: amid all the confusion
FR: au milieu de la confusion

EN: and friends I've been losing
FR: et amis j'ai perdu

EN: I always thought from the start
FR: J'ai toujours pensé que dès le début

EN: I'd be the one moving on.
FR: Je serais un déplacement.

EN: I guess I'll never know
FR: Je suppose que je ne saurai jamais

EN: Where all the boys of summer will go
FR: Où vont tous les garçons de l'été

EN: but I'll miss what me made
FR: mais je vais manquer ce qui m'a fait

EN: and the days were not wasted.
FR: et les jours n'étaient pas vains.

EN: There are some things I may never know.
FR: Il y a certaines choses que je ne peut jamais savoir.

EN: How you lost your mind,
FR: Comment vous avez perduvotre esprit,

EN: and your wrist got bruised
FR: et votre poignet obtenu meurtri

EN: and you wanted better love
FR: et vous vouliez amour mieux

EN: well it's sleeping in your bedroom.
FR: Eh bien, il dort dans votre chambre à coucher.

EN: Hold on,
FR: Attends

EN: Stay on my side,
FR: Rester à mes côtés,

EN: Don't go.
FR: N'allez pas.

EN: If you could see me
FR: Si vous pouviez me voir

EN: Whoever I am.
FR: Celui qui je suis.

EN: It's not like the movies,
FR: Il n'est pas comme dans les films,

EN: but it's not all skin and bones.
FR: mais ce n'est pas tous la peau et les os.

EN: So come on love
FR: Alors venez sur l'amour

EN: (come on, come one, come all and go)
FR: (Venez, venez l'un, d'aller et de venir à tous)

EN: Nah nah nah nah nah nah nah
FR: non non aucun aucun aucun aucun non

EN: I will not let you go.
FR: Je ne vais pas vous laisser aller.

EN: If you could see me
FR: Si vous pouviez me voir

EN: Whoever I am.
FR: Celui qui je suis.

EN: It's not like the movies,
FR: Il n'est pas comme dans les films,

EN: but it's not all skin and bones.
FR: mais ce n'est pas tous la peau et les os.

EN: So come on love
FR: Alors venez sur l'amour

EN: (come on, come one, come all and go)
FR: (Venez, venez l'un, d'aller et de venir à tous)

EN: Nah nah nah nah nah nah nah
FR: non non aucun aucun aucun aucun non

EN: I will not let you go.
FR: Je ne vais pas vous laisser aller.

EN: Nah nah nah nah nah nah nah
FR: non non aucun aucun aucun aucun non

EN: I will not let you go.
FR: Je ne vais pas vous laisser aller.