Artist: 
Search: 
blink-182 - I Miss You lyrics (Portuguese translation). | (I miss you miss you)
, 
, Hello there the angel from my nightmare
, The shadow in the background of...
03:49
video played 2,024 times
added 6 years ago
Reddit

blink-182 - I Miss You (Portuguese translation) lyrics

EN: (I miss you miss you)
PT: (Tenho saudades saudades)

EN: Hello there the angel from my nightmare
PT: Olá anjo do meu pesadelo

EN: The shadow in the background of the morgue
PT: A sombra no fundo do necrotério

EN: The unsuspecting victim of darkness in the valley
PT: A vítima inocente da escuridão no vale

EN: We can live like Jack and Sally if we want
PT: Podemos viver como Jack e Sally se quisermos

EN: Where you can always find me
PT: Onde você pode sempre encontrar-me

EN: And we'll have Halloween on Christmas
PT: E nós teremos Halloween no Natal

EN: And in the night we'll wish this never ends
PT: E na noite vai desejar que isso nunca acaba

EN: We'll wish this never ends
PT: Nós vai desejar que isso nunca acaba

EN: (I miss you I miss you)
PT: (Sinto sua falta sinto a sua falta)

EN: (I miss you I miss you)
PT: (Sinto sua falta sinto a sua falta)

EN: Where are you and I'm so sorry
PT: Onde você está e eu sinto muito

EN: I cannot sleep I cannot dream tonight
PT: Não consigo dormir não consigo sonhar esta noite

EN: I need somebody and always
PT: Preciso de alguém e sempre

EN: This sick strange darkness
PT: Esta escuridão doente e estranha

EN: Comes creeping on so haunting every time
PT: Vem rastejando assim assombração cada vez

EN: And as I stared I counted
PT: E como eu olhei eu contei

EN: The Webs from all the spiders
PT: As teias de todas as aranhas

EN: Catching things and eating their insides
PT: Pegando coisas e comendo suas entranhas

EN: Like indecision to call you
PT: Como indecisão para chamar você

EN: and hear your voice of treason
PT: e ouvir a sua voz de traição

EN: Will you come home and stop the pain tonight
PT: Você virá pra casa e parar a dor esta noite

EN: Stop this pain tonight
PT: Parar esta dor esta noite

EN: Don't waste your time on me you're already
PT: Não perca seu tempo em mim que você já está

EN: The voice inside my head (I miss you miss you)
PT: A voz dentro da minha cabeça (sinto sua falta)

EN: Don't waste your time on me you're already
PT: Não perca seu tempo em mim que você já está

EN: The voice inside my head (I miss you miss you)
PT: A voz dentro da minha cabeça (sinto sua falta)

EN: Don't waste your time on me you're already
PT: Não perca seu tempo em mim que você já está

EN: The voice inside my head (I miss you miss you)
PT: A voz dentro da minha cabeça (sinto sua falta)

EN: Don't waste your time on me you're already
PT: Não perca seu tempo em mim que você já está

EN: The voice inside my head (I miss you miss you)
PT: A voz dentro da minha cabeça (sinto sua falta)

EN: Don't waste your time on me you're already
PT: Não perca seu tempo em mim que você já está

EN: The voice inside my head (I miss you miss you)
PT: A voz dentro da minha cabeça (sinto sua falta)

EN: Don't waste your time on me you're already
PT: Não perca seu tempo em mim que você já está

EN: The voice inside my head (I miss you miss you)
PT: A voz dentro da minha cabeça (sinto sua falta)

EN: I miss you (miss you miss you)
PT: Sinto sua falta (misssaudades de você)

EN: (I miss you miss you)
PT: (Tenho saudades saudades)