Artist: 
Search: 
blink-182 - First Date lyrics (French translation). | In the car I just can't wait,
, to pick you up on our very first date
, Is it cool if I hold your...
03:31
video played 1,340 times
added 6 years ago
Reddit

blink-182 - First Date (French translation) lyrics

EN: In the car I just can't wait,
FR: Dans la voiture je ne peux pas attendre,

EN: to pick you up on our very first date
FR: pour venir vous chercher sur notre tout premier rendez-vous

EN: Is it cool if I hold your hand?
FR: Est-ce cool si je tiens la main ?

EN: Is it wrong if I think it's lame to dance?
FR: Est-ce mal si je pense qu'il est boiteux à danser ?

EN: Do you like my stupid hair?
FR: Vous aimez mes cheveux stupide ?

EN: Would you guess that I didn't know what to wear?
FR: Vous dirais que je ne savais pas quoi porter ?

EN: I'm too scared of what you think
FR: J'ai trop peur de ce que vous pensez

EN: You make me nervous so I really can't eat
FR: Tu me fais nerveux donc je ne peux pas vraiment manger

EN: Let's go, don't wait, this night's almost over
FR: Let ' s go, n'attendez pas, cette nuit de presque terminée

EN: Honest, let's make this night last forever
FR: Honnête, nous allons faire cette nuit durer éternellement

EN: Forever and ever, let's make this last forever
FR: Pour toujours et à jamais, nous allons faire cette durer éternellement

EN: Forever and ever, let's make this last forever
FR: Pour toujours et à jamais, nous allons faire cette durer éternellement

EN: When you smile, I melt inside
FR: Quand vous souriez, je fondre à l'intérieur

EN: I'm not worthy for a minute of your time
FR: Je ne suis pas digne pour une minute de votre temps

EN: I really wish it was only me and you
FR: Je souhaite vraiment que c'était seulement moi et vous

EN: I'm jealous of everybody in the room
FR: Je suis jaloux de tout le monde dans la salle

EN: Please don't look at me with those eyes
FR: S'il vous plaît ne me regarde avec ces yeux

EN: Please don't hint that you're capable of lies
FR: S'il vous plaît ne laissent entendre que vous êtes capable de mensonges

EN: I dread the thought of our very first kiss
FR: Je redoute la pensée de notre tout premier baiser

EN: A target that i'm probably gonna miss
FR: Un objectif que je suis probablement va manquer

EN: Let's go,don't wait, this night's almost over
FR: Let ' s go, n'attendez pas, cette nuit de presque terminée

EN: Honest, let's make this night last forever
FR: Honnête, nous allons faire cette nuit durer éternellement

EN: Forever and ever, let's make this last forever
FR: Pour toujours et à jamais, nous allons faire cette durer éternellement

EN: Forever and ever, let's make this last forever
FR: Pour toujours et à jamais, nous allons faire cette durer éternellement

EN: Let's go, don't wait, this night's almost over
FR: Let ' s go, n'attendez pas, cette nuit de presque terminée

EN: Honest, let's make, this night last forever
FR: Honnête, Let's make, cette nuit durer éternellement

EN: Forever and ever, let's make this last forever
FR: Pour toujours et à jamais, nous allons faire cette durer éternellement

EN: Forever and ever, let's make this last forever
FR: Pour toujours et à jamais, nous allons faire cette durer éternellement

EN: Forever and ever, let's make this last forever
FR: Pour toujours et à jamais, nous allons faire cette durer éternellement

EN: Forever and ever, let's make this last forever
FR: Pour toujours et à jamais, nous allons faire cette durer éternellement