Artist: 
Search: 
Zvezde Granda - Tamo Daleko lyrics (French translation). | Blizina je ,ime na usnama kad tela ne mogu blize
, I slike u mojim ocima kada me secanje stize
,...
02:58
video played 3,115 times
added 8 years ago
Reddit

Zvezde Granda - Tamo Daleko (French translation) lyrics

SR: Blizina je ,ime na usnama kad tela ne mogu blize
FR: Proximité est le nom sur les lèvres lorsque le corps ne peuvent plus près

SR: I slike u mojim ocima kada me secanje stize
FR: Et peintures dans mes yeux quand vient de la mémoire

SR: Blizina je kad nisi tu a zivis u meni
FR: Proximité lorsque vous là et direct moi

SR: I lice ti ne vidim , al srcem zemlju pokreni
FR: Et le visage, que vous ne voyez pas pays cœur al commencer

SR: refren:
FR: refrain :

SR: Na kraju sveta negde daleko
FR: Monde finalement quelque part loin

SR: Na vetru gori još moja sveca
FR: Le pire de vent encore ma lampe

SR: Samo za mene pali je neko
FR: Seulement pour moi est tombé quelqu'un

SR: ko me voli i ko me se seca
FR: qui m'aime et qui se souvient

SR: Daleko negde tamo daleko
FR: Jusqu'à maintenant, quelque part loin

SR: I moja zvezda sija u nizu
FR: Mon étoile brille dans

SR: Tamo mi je ostao neko
FR: Il nous restait quelqu'un

SR: Da mi bude zauvek blizu
FR: Pour être à jamais proche

SR: Blizina je kad nekog izgubiš a duše se pronadju same
FR: Proximité lorsque quelqu'un perdre âmes être de Sam

SR: i sjaj u mojim ocima kad mi spustiš glavu na rame
FR: et brillent dans mes yeux quand mettre tête sur l'épaule

SR: Blizina je kad nisi tu a zivis u meni
FR: Proximité lorsque vous là et direct moi

SR: I lice ti ne vidim , al srcem u zemlju okreni
FR: Et le visage, que vous ne voyez pas al coeur pays tourner

SR: AAAAAAAAAA
FR: ABDELLAH

SR: Jabuke se crvene ej,ej, devojke su rumene ej,ej
FR: Hey, Hey, les filles pommes rouges sont rumene Hey, Hey

SR: Jabuke se ukrale , djevojke se udale
FR: Pommes être voler, filles AICHOUR

SR: Puce puška Milane , puce puška Dragane
FR: Fusils fusil Milane, canons de fusil Cody

SR: Dodji dodji po mene
FR: Venu pour moi

SR: Na kraju sveta negde daleko
FR: Monde finalement quelque part loin

SR: Na vetru gori još moja sveca
FR: Le pire de vent encore ma lampe

SR: Samo za mene pali je neko
FR: Seulement pour moi est tombé quelqu'un

SR: ko me voli i ko me se seca
FR: qui m'aime et qui se souvient

SR: Daleko negde tamo daleko
FR: Jusqu'à maintenant, quelque part loin

SR: I moja zvezda sija u nizu
FR: Mon étoile brille dans

SR: Tamo mi je ostao neko
FR: Il nous restait quelqu'un

SR: Da mi bude zauvek blizu
FR: Pour être à jamais proche