Artist: 
Search: 
Zoe Badwi - Freefalin' (Radio Edit) lyrics (French translation). | It's not the first time I felt this heartache
, It's not the first time I felt my world shake
,...
03:15
video played 623 times
added 7 years ago
by kitkabg
Reddit

Zoe Badwi - Freefalin' (Radio Edit) (French translation) lyrics

EN: It's not the first time I felt this heartache
FR: Il n'est pas la première fois que j'ai ressenti cette heartache

EN: It's not the first time I felt my world shake
FR: Il n'est pas la première fois, j'ai senti mon monde secouer

EN: Won't be the last time I cry-- but there's no tears tonight
FR: Ne sera pas la dernière fois je cri--mais il n'y a aucune larmes ce soir

EN: Leavin my stress at the door till day break
FR: Leavin mon stress à la porte du till pause de jour

EN: Cos I can feel it in the air
FR: COS je ressens dans l'air.

EN: Something's different tonight
FR: Une chose est différente ce soir

EN: I'm stepping out of your shadow
FR: Je suis stepping out de votre ombre

EN: And moving into the light
FR: Et passer à la lumière.

EN: Figured it out now I'm liberated
FR: Figured it out, maintenant je suis libéré

EN: Feel like I'm somebody new
FR: L'impression que je suis quelqu'un de nouveau

EN: Not waiting round for your love now baby
FR: N'attendant ne pas rond pour votre bébé de maintenant amour

EN: You're never coming through
FR: Vous venez jamais grâce à

EN: And I'm free falling
FR: Et je suis libre tombant

EN: I'm letting go just let the melody flow
FR: Je suis letting go laissez l'écoulement de la mélodie

EN: Said I'm- free falling
FR: Dit je suis - chute libre

EN: I'm feeling so like whatever-- cause things can only get better
FR: Je me sens donc comme quoi que--cause choses peuvent obtenir mieux

EN: I'm free-eee tonight
FR: Je suis libre-eee ce soir

EN: Sweet dreams- goodbye
FR: Sweet dreams-goodbye

EN: I'm free tonight
FR: Je suis libre ce soir

EN: It's all good-- I'm alright
FR: C'est tous les bons--je suis alright

EN: It's not the first time I've started over
FR: Il n'est pas la première fois que j'ai commencé sur

EN: It's not the first time my world grew colder
FR: Il n'est pas la première fois mon monde grandit plus froide

EN: It's gonna take a little time-- but right now I'm doing fine
FR: Il est va prendre un peu de temps--mais maintenant je fais amende

EN: Gonna live it up before I get much older
FR: Gonna live it up avant d'obtenir beaucoup plus âgé

EN: And I can feel it in the air
FR: Et je ressens dans l'air.

EN: Oooo, something's different tonight
FR: OOOO, quelque chose est différente ce soir

EN: I think I'm finally moving on
FR: Je pense que je suis enfin passer

EN: Yeah I've come back to life
FR: Ouais, j'ai revenir à la vie

EN: And I'm free fallin
FR: Et je suis libre fallin

EN: I'm letting go just let the melody flow
FR: Je suis letting go laissez l'écoulement de la mélodie

EN: Said I'm- free fallin
FR: Dit je suis - gratuit fallin

EN: I'm feeling so like whatever-- cause things can only get better
FR: Je me sens donc comme quoi que--cause choses peuvent obtenir mieux

EN: I'm free-eee tonight
FR: Je suis libre-eee ce soir

EN: Said I'm free tonight
FR: Je suis libre ce soir

EN: (Free falling)
FR: (Chute libre)

EN: And I'm- free (falling)
FR: Et je suis - gratuit (chute)

EN: And I'm- free falling
FR: Et je suis - gratuit tombant

EN: I'm letting go just let the melody flow
FR: Je suis letting go laissez l'écoulement de la mélodie

EN: Said I'm free falling
FR: Je suis libretombant

EN: I'm feeling so like whatever-- cause things can only get better
FR: Je me sens donc comme quoi que--cause choses peuvent obtenir mieux

EN: I'm free-eee tonight
FR: Je suis libre-eee ce soir

EN: Sweet dreams- goodbye
FR: Sweet dreams-goodbye

EN: I'm free-eee tonight
FR: Je suis libre-eee ce soir

EN: It's all good-- I'm alright
FR: C'est tous les bons--je suis alright