Artist: 
Search: 
Zager & Evans - In The Year 2525 lyrics (German translation). | In the year 2525, if man is still alive
, If woman can survive, they may find
, In the year 3535
,...
02:29
video played 655 times
added 7 years ago
by moosje
Reddit

Zager & Evans - In The Year 2525 (German translation) lyrics

EN: In the year 2525, if man is still alive
DE: Im Jahr 2525, wenn Mann noch lebt

EN: If woman can survive, they may find
DE: Wenn Frau überleben kann, können sie finden.

EN: In the year 3535
DE: Im Jahr 3535

EN: Ain't gonna need to tell the truth, tell no lie
DE: Sag die Wahrheit, und keine Lüge sagen brauche

EN: Everything you think, do and say
DE: Alles, was Sie denken, tun und sagen

EN: Is in the pill you took today
DE: Ist in der Pille, habe Sie heute

EN: In the year 4545
DE: Im Jahr 4545

EN: You ain't gonna need your teeth, won't need your eyes
DE: Sie nicht Ihre Zähne brauchen, brauchen nicht Ihre Augen

EN: You won't find a thing to chew
DE: Sie finden nicht, etwas zu kauen

EN: Nobody's gonna look at you
DE: Niemand wird dich anschauen

EN: In the year 5555
DE: Im Jahr 5555

EN: Your arms hangin' limp at your sides
DE: Ihre Arme Hangin ' schlaff an den Seiten

EN: Your legs got nothin' to do
DE: Ihre Beine nichts zu tun

EN: Some machine's doin' that for you
DE: Einige Maschine Doin', die für Sie

EN: In the year 6565
DE: Im Jahr 6565

EN: You won't need no husband, won't need no wife
DE: Sie nicht brauchen keinen Mann, keine Frau braucht nicht

EN: You'll pick your son, pick your daughter too
DE: Sie wählen Ihr Sohn, Ihre Tochter zu holen

EN: From the bottom of a long glass tube
DE: Vom unteren Rand eine lange Glasröhre

EN: In the year 7510
DE: Im Jahr 7510

EN: If God's a-coming, He oughta make it by then
DE: Wenn Gott ein kommen, sollte er es bis dahin schaffen.

EN: Maybe He'll look around Himself and say
DE: Vielleicht werde er sich umsehen und sagen

EN: "Guess it's time for the Judgement Day"
DE: "Denke, es ist Zeit für den Tag des jüngsten Gerichtes"

EN: In the year 8510
DE: Im Jahr 8510

EN: God is gonna shake His mighty head
DE: Gott wird seinen mächtigen Kopf schütteln

EN: He'll either say, "I'm pleased where man has been"
DE: Er wird entweder sagen, "Ich freue mich, wo Man gewesen ist"

EN: Or tear it down, and start again
DE: Oder abzureißen Sie es, und starten Sie erneut

EN: In the year 9595
DE: Im Jahr 9595

EN: I'm kinda wonderin' if man is gonna be alive
DE: Ich bin irgendwie wollte wissen ob Mann geht am Leben zu sein

EN: He's taken everything this old earth can give
DE: Er hat alles genommen, was dieser alte Erde geben kann

EN: And he ain't put back nothing
DE: Und er ist nicht wieder nichts

EN: Now it's been ten thousand years, man has cried a billion tears
DE: Nun es zehntausend Jahren seit, hat Man 1 Milliarde Tränen weinte.

EN: For what, he never knew, now man's reign is through
DE: Wofür das wusste er nicht, ist jetzt Mannes Herrschaft durch

EN: But through eternal night, the twinkling of starlight
DE: Aber durch ewige Nacht, dem Blinzeln des Sternenlichts

EN: So very far away, maybe it's only yesterday
DE: So sehr weit weg, vielleicht ist es nur gestern

  • ZAGER & EVANS LYRICS