Artist: 
Search: 
Zac Brown Band - Keep Me In Mind lyrics (French translation). | How come all the pretty girls like you are taken baby
, I've been looking for someone like you to...
03:34
video played 2,703 times
added 6 years ago
by XTCMan
Reddit

Zac Brown Band - Keep Me In Mind (French translation) lyrics

EN: How come all the pretty girls like you are taken baby
FR: Comment se fait-il que toutes les jolies filles comme toi sont prises bébé

EN: I've been looking for someone like you to save me
FR: J'ai cherché pour quelqu'un comme vous pour me sauver

EN: Life's too easy to be so damn complicated
FR: La vie est trop facile d'être si sacrément compliqué

EN: Take your time and I'll be waitin'
FR: Prenez votre temps et je vais être waitin '

EN: [Chorus:]
FR: [Chorus:]

EN: Keep me in mind
FR: Me garder à l'esprit

EN: Somewhere down the road you might get lonely
FR: Quelque part sur la route vous pourriez obtenir solitaire

EN: Keep me in mind
FR: Me garder à l'esprit

EN: And I pray someday that you will love me only
FR: Et j'ai prier un jour que vous allez m'aimer seulement

EN: I think about you somedays
FR: Je pense à toi somedays

EN: And the way I would lay and waste a day after day with you
FR: Et la façon dont je voudrais jeter et gaspiller un jour après jour avec vous

EN: We always go our separate ways
FR: Nous allons toujours nos chemins séparés

EN: But no one can love you baby the way I do
FR: Mais personne ne peut aimer vous bébé comme je le fais

EN: [Chorus:]
FR: [Chorus:]

EN: Keep me in mind
FR: Me garder à l'esprit

EN: Somewhere down the road you might get lonely
FR: Quelque part sur la route vous pourriez obtenir solitaire

EN: Keep me in mind
FR: Me garder à l'esprit

EN: And I pray someday that you will love me only
FR: Et j'ai prier un jour que vous allez m'aimer seulement

EN: [Bridge:]
FR: [Pont:]

EN: Well the world can be real tough
FR: Bien que le monde peut être vraiment difficile

EN: Find shelter in me
FR: Trouver un abri en moi

EN: If there's no one else to love
FR: S'il n'y a aucune autre personne à aimer

EN: Keep me in mind
FR: Me garder à l'esprit

EN: If ever you wanted me, I'll be your man
FR: Si jamais vous vouliez me, je serai votre homme

EN: I'd be a fool to let you go with someone else
FR: Je serais un idiot de vous laisser aller avec quelqu'un d'autre

EN: Whatever you want from me, I'll be your man
FR: Tout ce que tu veux de moi, je serai votre homme

EN: I'd give it all up just to have you for myself
FR: Je lui donnerais tout juste de vous avoir pour moi

EN: [Chorus:]
FR: [Chorus:]

EN: Keep me in mind
FR: Me garder à l'esprit

EN: Somewhere down the road you might get lonely
FR: Quelque part sur la route vous pourriez obtenir solitaire

EN: Keep me in mind
FR: Me garder à l'esprit

EN: And I pray someday that you will love me only
FR: Et j'ai prier un jour que vous allez m'aimer seulement

EN: Well the world can be real tough
FR: Bien que le monde peut être vraiment difficile

EN: Why don't you hold on to me
FR: Pourquoi ne pas vous tenir à moi

EN: When there's no one else to love
FR: Lorsqu'il n'y a aucune autre personne à aimer

EN: Keep me in mind
FR: Me garder à l'esprit

EN: (Keep me in mind)
FR: (Me garder à l'esprit)

EN: And I'll hold you darling
FR: Et je vais vous tenir mon chéri

EN: (Keep me in mind)
FR: (Me garder à l'esprit)

EN: I'll be your man
FR: Je serai votre homme

EN: (Keep me in mind)
FR: (Me garder à l'esprit)

EN: I'll hold you darling
FR: Je vais vous tenir mon chéri

EN: (Keep me in mind)
FR: (Me garder à l'esprit)

EN: C'mon little mama
FR: Vas-y petitMama

EN: Put it on me
FR: Mettez-le sur moi