Artist: 
Search: 
Yung Joc - It's Goin' Down (Remix) (Video Mix) lyrics (German translation). | [Lil Boi]
, This a nitty beat (boing)
, 
, [Nitty]
, Here we go again
, Ghettoville U.S.A. (uh Oh)
,...
04:02
video played 1,338 times
added 8 years ago
by XTCMan
Reddit

Yung Joc - It's Goin' Down (Remix) (Video Mix) (German translation) lyrics

EN: [Lil Boi]
DE: [Lil Boi]

EN: This a nitty beat (boing)
DE: Dies ist eine Nitty Beat (boing)

EN: [Nitty]
DE: [Nitty]

EN: Here we go again
DE: Here we go again

EN: Ghettoville U.S.A. (uh Oh)
DE: Ghettoville USA (Uh Oh)

EN: You know I got by the name nitty right (uh huh)
DE: Du weißt, ich habe den Namen nitty rechts (uh huh)

EN: I gotta introduce you to another motherfucker out my squad right (who dis nigga mane)
DE: I gotta stellen Ihnen ein anderes motherfucker meine Mannschaft richtig (wer dis nigga Mähne)

EN: Dis nigga go by the name of Joc (Joc?)
DE: Dis nigga unter dem Namen Joc gehen (Joc?)

EN: He resides in College Park (College Park cp)
DE: Er wohnt in College Park (College Park cp)

EN: But for right now what we gotta do for y'all (what we gonna do)
DE: Aber für jetzt, was wir tun muss für euch (was wir tun)

EN: We gotta give y'all a hit (huh)
DE: Wir müssen geben y'all ein Hit (huh)

EN: [Verse 1]
DE: [Verse 1]

EN: Niggaz in my face
DE: Niggaz in meinem Gesicht

EN: Damn near er' day
DE: Verdammt in der Nähe von ER 'Day

EN: Asking a million questions like
DE: Asking eine Million Fragen wie

EN: Joc where ya stay
DE: Joc wo ya bleiben

EN: Tell 'em College Park
DE: Tell 'em College Park

EN: Where they chop cars
DE: Wo sie hacken Autos

EN: Eat 20 grand spend a grand at the bar
DE: Eat 20 grand verbringen einen großen an der Bar

EN: Jest bought a zone jays on my feet
DE: Jest kaufte eine Zone Eichelhäher auf meine Füße

EN: I'm on that patron so get like me
DE: Ich bin auf die Schutzpatronin so bekommen wie ich

EN: 69 cutlass wit the bucket seats
DE: 69 Entermesser Witz der Schalensitze

EN: Beat in my trunk bought it just for the freaks
DE: Beat in meinem Koffer kaufte es nur für die Freaks

EN: Catch me in the hood posted at the sto
DE: Fang mich in der Haube Gesendet am sto

EN: Pistol in my lap on the phone counting dough
DE: Pistole in meinem Schoß auf dem Handy Zählen Teig

EN: If a girl choose let her do her thang
DE: Wenn ein Mädchen wählen ließ sie ihr Ding

EN: Just like her mama nice ass, nice brain
DE: Genau wie ihre Mutter nice ass, nice Gehirn

EN: Er'body love me I'm so fly
DE: Er'body liebst mich I'm So Fly

EN: Niggaz throw the deuces er'time I ride by
DE: Niggaz werfen den Zweien er'time Ich fahre durch

EN: I know ya wonder why
DE: Ich weiß ya fragen, warum

EN: I'm so cool
DE: Ich bin so cool

EN: Don't ask me just do what cha do (ok)
DE: Frag mich nicht, nur das tun, was cha tun (ok)

EN: [Chorus: repeat 2X]
DE: [Chorus: repeat 2X]

EN: Meet me in the trap its going down
DE: Treffen Sie mich in die Falle seiner hinunter

EN: Meet me in the mall its going down
DE: Trefft mich in der Mall seine hinunter

EN: Meet me in the club its going down
DE: Triff mich im Club ihrem Niedergang

EN: Any where ya meet me guaranteed to go down
DE: Jede wo ya mich garantiert erfüllen zu gehen

EN: [verse 2]
DE: [Vers 2]

EN: Verse numba 2 do the damn thang
DE: Vers 2 do numba das verdammte Ding

EN: Cubes on my neck pockets full of ben frank
DE: Cubes an meinem Hals Taschen voller Ben Frank

EN: When I'm in the mall hoes just pause
DE: Als ich in der Mall Hacken bin gerade Pause

EN: I pop a few tags give me that on the wall
DE: Ich Pop ein paar Stichworte geben Sie mir das auf der Mauer

EN: Time to flip the work make the block bump
DE: Time to flip die Arbeit machen den Block Beule

EN: Boys from the hood call me black Donald Trump
DE: Jungen aus der Haube rufen Sie mich schwarz Donald Trump

EN: Dope Boy Magic seven days a week
DE: Dope Boy Magic sieben Tage die Woche

EN: Numba one record long as nitty on the beat
DE: Numba einen Datensatz solange nitty auf Streife

EN: Oh I thank they like me betta yet I know
DE: Oh, ich danke ihnen, wie ich betta doch weiß ich,

EN: Lights camera action when I walk through the door
DE: Lights Kamera Aktion, wenn ich zu Fuß durch die Tür

EN: Niggaz know my crew we certified stars
DE: Niggaz wissen meine Mannschaft wir zertifiziert Sternen

EN: Valet in the front 'bout 35 cars
DE: Valet in der Front 'bout 35 Autos

EN: Bitches in the back
DE: Bitches in den Rücken

EN: Black beamer coups
DE: Black Beamer Coups

EN: Girls like girls time to recruit
DE: Mädchen wie Mädchen Zeit zu rekrutieren

EN: If ya got a problem say it to my face
DE: Wenn ya ein Problem sagen es mir ins Gesicht

EN: We can knuckle up any time any place
DE: Wir können Knuckle Up jederzeit an jedem Ort

EN: [Chorus]
DE: [Chorus]

EN: [Verse 3]
DE: [Verse 3]

EN: Time to set it off let these nigga know
DE: Time to Set It Off lassen diese nigga wissen

EN: Have ya every seen a Chevy wit the butterfly doors?
DE: Haben ya jeder gesehen ein Chevy Witz der Schmetterling Türen?

EN: I ride real slow no need to speed
DE: Ich fahre wirklich langsam keine Notwendigkeit zu beschleunigen

EN: Gotta make sure ya see the buckets on my feet
DE: Gotta sicherstellen ya sehen die Eimer auf meinen Füßen

EN: Feds on my trail but they don't thank I know
DE: FBI auf meinem Weg aber nicht danke ich weiß

EN: I keep my hands clean cuz I never touch dope
DE: Ich halte meine Hände sauber cuz rühre ich nicht dope

EN: Every time I see 'em look 'em in the eye
DE: Jedes Mal, wenn ich sehe 'em Blick' em in die Augen

EN: Ask 'em how I know its me surprise!
DE: Ask 'em, wie ich weiß, its me Überraschung!

EN: Put it in the air rep where ya stay
DE: Legen Sie es in die Luft rep wo ya bleiben

EN: Take a step back blow the kush in they face
DE: Machen Sie einen Schritt zurück Schlag The Kush in denen sie konfrontiert

EN: Stunting is a habit let 'em see the karats
DE: Stunting ist eine Gewohnheit let 'em siehe Karat

EN: I'ma make it rain nigga I ain't scared to share it
DE: Ich bin es regen nigga ich keine Angst ist, es zu teilen

EN: [Chorus]
DE: [Chorus]

EN: [Outro]
DE: [Outro]

EN: Yung Joc...
DE: Yung Joc ...

EN: Nitty strikes again
DE: Nitty schlägt wieder zu

EN: This a Nitty beat
DE: Dies ist eine Nitty schlagen

EN: Playmaker
DE: Spielmacher

EN: So So Def motherfucker
DE: So So Def motherfucker