Artist: 
Search: 
Youngbloodz - Cadillac Pimpin lyrics (Italian translation). | [Chorus: Cutty]
, I'm chillin, wood spinnin
, No Bentley's, Cadillac pimpin
, I'm cruisin, hoes...
03:59
video played 1,250 times
added 8 years ago
Reddit

Youngbloodz - Cadillac Pimpin (Italian translation) lyrics

EN: [Chorus: Cutty]
IT: [Chorus: Cutty]

EN: I'm chillin, wood spinnin
IT: I'm chillin, spinnin legno

EN: No Bentley's, Cadillac pimpin
IT: No Bentley, Cadillac Pimpin

EN: I'm cruisin, hoes choosin
IT: Sono cruisin, zappe choosin

EN: That's cool cuz I'm Cadillac pimpin
IT: Questo è perchè io sono cool pimpin Cadillac

EN: Spoke spinnin, gold grillin
IT: Spoke spinnin, grillin oro

EN: Liquor spillin, Cadillac pimpin
IT: Liquore spillin, pimpin Cadillac

EN: Keep ridin, car slidin
IT: Tenere ridin, Slidin auto

EN: That's cool cuz I'm Cadillac pimpin
IT: Questo è perchè io sono cool pimpin Cadillac

EN: [J-Bo]
IT: [J-Bo]

EN: Now as I grip and dive, I smoke on to keep a high
IT: Ora, come ho presa e tuffo, io fumo per mantenere un elevato

EN: In the sky, as I emphasize the right to reply
IT: In cielo, come ho evidenziato il diritto di replica

EN: With these words you under heard I swerve through a blur
IT: Con queste parole ti ho sentito sotto sterzare attraverso una sfocatura

EN: Dodging these fuck niggaz who figure we outta splurge
IT: Schivata questi negri cazzo che figura ci outta splurge

EN: And if happen to have the nerve, see homeboy you made a choice
IT: E se capita di avere il coraggio, vedere homeboy hai fatto una scelta

EN: For the crime you standing on and walking on is getting poise
IT: Per il delitto è in piedi su e camminare è l'avvio di equilibrio

EN: Plus the Cadillac's we pimpin so slightly you been slippin
IT: Più la Cadillac Pimpin abbiamo così poco sei stato slippin

EN: On really how it goes when these ties begin to grippin
IT: Su realmente come va quando questi legami cominciano a grippin

EN: And shiftin and whole takin to the spot where hoes shakin
IT: E shiftin e Takin tutto al punto in cui zappe shakin

EN: I'm quakin, ridin on out - am I gon make it?
IT: Sono quakin, ridin su cui - sto gon farlo?

EN: And pimp fool like niggaz with gataz without no chaperone
IT: E sciocco magnaccia come negri con gataz senza alcun chaperone

EN: So see, we been doing this from way back long
IT: Quindi vediamo, fatto questo da lontano a lungo

EN: '92, aqua blue, on them thangs we roll
IT: '92, Blu Aqua, su di loro thangs abbiamo roll

EN: With a cup full of liquor blowing good on swole
IT: Con una tazza piena di liquore, soffiando buona Swole

EN: So let's ride til we can't ride no damn more
IT: Quindi cerchiamo di cavalcare Fino a quando non riesco a guidare non più maledetto

EN: We Cadillac pimpin hard see my nigga fa sho'
IT: Noi pimpin Cadillac difficile vedere il mio nigga fa sho '

EN: [Chorus]
IT: [Chorus]

EN: [Sean Paul]
IT: [Sean Paul]

EN: Sure be white Cadillac but I called it to go
IT: Certo essere Cadillac bianca, ma l'ho chiamato per andare

EN: This your boy Sean Paul, baby tell 'em the truth
IT: Questo vostro ragazzo Sean Paul, baby dire 'em la verità

EN: So roll Old Fleetwood with the two door coup
IT: Così vecchio rullo Fleetwood con il colpo di stato due porte

EN: All platinum bill with the fifth wheel too
IT: Tutti disegno di legge di platino con la ralla troppo

EN: And give truth to these suckas something overdue
IT: E dare qualcosa di vero in queste suckas in ritardo

EN: Ride a 'Lac like a true playa 'posed to do
IT: Ride un 'Lac come un vero playa' posta a che fare

EN: Old school, slant back with a jigga too
IT: Vecchia scuola, inclinazione indietro con un Jigga troppo

EN: Tan gold wit some bows like a poster boo
IT: Tan oro wit alcuni archi come un boo poster

EN: Old school, gold chain, still grippin the grain
IT: Old school, catena d'oro, ancora grippin il grano

EN: Show a crease in my jeans, stay ahead of the game
IT: Mostra una piega nel mio jeans, rimanere davanti al gioco

EN: Got a, piece on my grill, diamonds off in the back
IT: Hai un pezzo sulla mia griglia, diamanti nel retro,

EN: And got so many hoes had to change up my 'Lac
IT: E ha ottenuto così tanti zappe dovuto cambiare il mio 'Lac

EN: All day I don't know how to act
IT: Per tutto il giorno, non so come agire

EN: Got this game down pat, sure be running the track
IT: Hai questo gioco giù pat, sicuro che sia in esecuzione il brano

EN: Get some money from these hoes and see how they react
IT: Ottenere alcuni soldi da queste zappe e vedere come reagiscono

EN: Show 'em how a real nigga come down like that
IT: em Show 'come un vero nigga scendere come quella

EN: [Chorus]
IT: [Chorus]

EN: [Sean Paul]
IT: [Sean Paul]

EN: I got a 'Lac with a rag, Louie Baton top
IT: Ho un 'Lac con uno straccio, Louie top Baton

EN: Diamond cut interior, 15's the knot
IT: Diamante taglio interno, il 15 è il nodo

EN: I'ma be a last nigga from the ATL
IT: Sono un essere un negro ultimo dalla ATL

EN: Y'all hell, feel eyes and the playa can sell
IT: Y'all inferno, sentire gli occhi e la playa possono vendere

EN: When you see me in the street, holla at me playa
IT: Quando mi vede per strada, holla at me playa

EN: My bitch got duke, e, rose and wine, boo as fine as hell
IT: La mia cagna ha duca, e, rosa e vino, boo fine come l'inferno

EN: Through the strip'll never die, only time'll tell
IT: Attraverso il strip'll non muoiono mai, dico solo time'll

EN: To be in, it's Cadillac steerin wheel
IT: Per essere in, è ruota steerin Cadillac

EN: [J-Bo]
IT: [J-Bo]

EN: Say what, gather round for this two door show
IT: Dire che cosa, si riuniscono attorno per questo spettacolo due porte

EN: We let the spillin go, rillin in the Eldorado
IT: Abbiamo lasciato il spillin andare, rillin nel Eldorado

EN: We rollin through the spot to see which hoes gon follow
IT: Noi rollin attraverso il punto per vedere quali zappe gon seguire

EN: Cuz we get cool and down passin rounds of bottle
IT: Perché otteniamo turni passin fresco e giù di bottiglia

EN: With a gloss so clean, I put this thing in throttle
IT: Con una chiosa così pulito, ho messo questa cosa in farfalla

EN: For we out and cruise in the wind like roscoe
IT: Per noi fuori e crociera al vento come Roscoe

EN: So you gonna know us when you see us when we ride on by slow
IT: Così farai sapere noi quando ci si veda, quando si ride dalla lenta

EN: Cuz this shit'll never end through the eyes of my foes
IT: Perchè questo shit'll non finiscono mai con gli occhi dei miei nemici

EN: [Chorus 2x]
IT: [Rit 2x]