Artist: 
Search: 
Young Rome - For Your Love (feat. Marques Houston) lyrics (French translation). | [Chorus: MH]
, Here I am all alone
, Tossin, turnin
, Longin for some of your
, Tender love
, I...
03:57
video played 814 times
added 8 years ago
by XTCMan
Reddit

Young Rome - For Your Love (feat. Marques Houston) (French translation) lyrics

EN: [Chorus: MH]
FR: [Refrain: MH]

EN: Here I am all alone
FR: Ici, je suis tout seul

EN: Tossin, turnin
FR: Tossin, turnin

EN: Longin for some of your
FR: Longin pour certains de vos

EN: Tender love
FR: Tendre amour

EN: I waited for the right
FR: J'ai attendu pour le droit

EN: Moment to come
FR: Moment à venir

EN: So I can thank you for
FR: Je peux donc vous remercier pour

EN: All the tender love you've given to me
FR: Toutes les offres amour que vous avez donné à moi

EN: [Verse 1: Young Rome]
FR: [Couplet 1: Young Rome]

EN: I have no intentions of leaving
FR: Je n'ai pas l'intention de quitter

EN: This lovin' that your receiving
FR: Cette lovin 'que votre réception

EN: The reason is simply cuz your breathing
FR: La raison en est simplement cuz votre respiration

EN: I love the way that you talk and
FR: J'aime la façon dont vous parlez et

EN: The way that you walk
FR: La façon dont vous marchez

EN: You make traffic stop
FR: Vous faire cesser le trafic

EN: Oh baby your body cause accidents
FR: Oh bébé de votre corps de causer des accidents

EN: Been diggin' you for a minute
FR: Été Diggin 'vous pendant une minute

EN: So I've been at you since day one
FR: J'ai donc été à vous depuis le premier jour

EN: Now we on stage one
FR: Maintenant, nous sur scène un

EN: So what we share has just begun
FR: Donc, ce que nous partageons vient de commencer

EN: We shine like the sun
FR: Nous resplendiront comme le soleil

EN: Now you don't love me cuz I'm a star
FR: Maintenant, vous ne m'aimez pas parce que je suis une star

EN: My jewels and my cars or the fans applause
FR: Mes bijoux et mes voitures ou les applaudissements fans

EN: That'll never change who we are
FR: Ça ne changera jamais qui nous sommes

EN: You a hood goddess
FR: Vous une déesse hotte

EN: A little thuggish but modest
FR: Un peu voyou, mais modeste

EN: I'm dedicated baby your mine
FR: Je suis dédié bébé votre mine

EN: Yes I'm wit'cha I promise
FR: Oui, je suis wit'cha je vous promets

EN: So all my homies light your lighters
FR: Donc, tous mes potes lumière vos briquets

EN: If you gotta true ridah beside ya
FR: Si tu dois ridah vrai côté de toi

EN: I can't kick cuz I'm hooked to this drug
FR: Je ne peux pas kick parce que je suis accro à cette drogue

EN: Whoever said thugs don't need love
FR: Qui a dit que les voyous n'ont pas besoin de l'amour

EN: What what
FR: Qu'est ce que

EN: [Chorus: MH]
FR: [Refrain: MH]

EN: Here I am all alone
FR: Ici, je suis tout seul

EN: Tossin, turnin
FR: Tossin, turnin

EN: Longin for some of your
FR: Longin pour certains de vos

EN: Tender love
FR: Tendre amour

EN: I waited for the right
FR: J'ai attendu pour le droit

EN: Moment to come
FR: Moment à venir

EN: So I can thank you for
FR: Je peux donc vous remercier pour

EN: All the tender love you've given to me
FR: Toutes les offres amour que vous avez donné à moi

EN: [Verse 2: Young Rome]
FR: [Couplet 2: Young Rome]

EN: We go back like sunflower seeds and flavored ices
FR: Nous revenons comme des graines de tournesol et glaces aromatisées

EN: Doorknockers its official my lovin' is priceless
FR: Heurtoirs son fonctionnaire mon amour n'a pas de prix

EN: You love rap but you always say I'm the nicest
FR: Vous aimez le rap, mais vous avez toujours dire que je suis le plus beau

EN: And you sexy when you get mad
FR: Et vous sexy quand tu te fâches

EN: You wild out but I like it
FR: Vous les sauvages, mais je l'aime

EN: You even threw my tims out in the street
FR: Vous avez même jeté mes victimes dans la rue

EN: We broke up and was back together within a week
FR: Nous avons cassé et était de retour ensemble dans une semaine

EN: Damn you sweet and you go to sleep in my boxers
FR: Maudit sois-tu doux et vous allez dormir dans mes boxers

EN: I love to hear ya moan when I'm takin 'em off ya
FR: J'aime entendre gémir ya quand je suis em Takin 'off ya

EN: Breakin you off proper call me the love doctor
FR: Breakin vous hors bon appelez-moi l'amour médecin

EN: Ride it cuz you love it mami I won't stop ya
FR: Ride It parce que tu l'aime mami Je ne vais pas t'en empêcher

EN: Baby ya gotta give me ya all
FR: Baby ya gotta me donner ya tout

EN: And I ball give you anything you want, its the law
FR: Et je vous donne balle ce que vous voulez, la loi de son

EN: Rule number one respect and cherish you
FR: Règle numéro un respect et que vous chérissez

EN: Rule number two girl I'll always take care of you
FR: Règle numéro deux fille que je vais toujours prendre soin de vous

EN: Rule number three protect my lady at all times
FR: Règle numéro trois de protéger ma femme, à tout moment

EN: I get down for my girl you stay on my mind yes
FR: Je descends de ma fille tu restes dans mon esprit oui

EN: [Chorus: MH]
FR: [Refrain: MH]

EN: Here I am all alone
FR: Ici, je suis tout seul

EN: Tossin, turnin
FR: Tossin, turnin

EN: Longin for some of your
FR: Longin pour certains de vos

EN: Tender love
FR: Tendre amour

EN: I waited for the right
FR: J'ai attendu pour le droit

EN: Moment to come
FR: Moment à venir

EN: So I can thank you for
FR: Je peux donc vous remercier pour

EN: All the tender love you've given to me
FR: Toutes les offres amour que vous avez donné à moi

EN: [Verse 3: Young Rome]
FR: [Verset 3: Young Rome]

EN: I wanna make you feel good all over like you Stephanie Mills
FR: Je tiens à vous faire sentir bien tout comme vous Stephanie Mills

EN: You gotta man to hold u down
FR: Tu dois l'homme à te foutre en

EN: That will carry your bills
FR: Qui portera vos factures

EN: And your smile alone gives me chills I feel my skin vibrate
FR: Et votre sourire lui seul me donne des frissons Je sens ma peau vibrer

EN: You can't front on a love this real
FR: Vous ne pouvez pas avant sur un amour ce réel

EN: I was alone and at the top until I met ya
FR: J'étais seul et en haut jusqu'à ce que je te rencontre

EN: The game had me under pressure it can stress ya
FR: Le jeu m'a eu sous pression, il peut ya le stress

EN: When it comes to you cuz money ain't an issue
FR: Quand il s'agit de l'argent cuz n'est pas un problème

EN: When I miss or I kiss I can feel it through my bone brissle
FR: Quand je m'ennuie ou que je baiser que je peux le sentir dans mes os brissle

EN: Tender Love, Love so tender
FR: Tender Love, Love si tendre

EN: Holding u close to me
FR: Holding u près de moi

EN: Baby I surrender
FR: Baby je me rends

EN: [Chorus: MH]
FR: [Refrain: MH]

EN: Here I am all alone
FR: Ici, je suis tout seul

EN: Tossin, turnin
FR: Tossin, turnin

EN: Longin for some of your
FR: Longin pour certains de vos

EN: Tender love
FR: Tendre amour

EN: I waited for the right
FR: J'ai attendu pour le droit

EN: Moment to come
FR: Moment à venir

EN: So I can thank you for
FR: Je peux donc vous remercier pour

EN: All the tender love you've given to me
FR: Toutes les offres amour que vous avez donné à moi