Artist: 
Search: 
Young Roddy - Still Tryna Get It lyrics (German translation). | [Verse]
, So it’s back to the block to make moves, 
, I gotta get that looks, take that money like...
03:05
video played 71 times
added 5 years ago
Reddit

Young Roddy - Still Tryna Get It (German translation) lyrics

EN: [Verse]
DE: [Verse]

EN: So it’s back to the block to make moves,
DE: So es wieder auf den Block ist, Bewegungen zu machen,

EN: I gotta get that looks, take that money like a chu.
DE: Dass sieht, nehmen das Geld wie ein Chu brauchen!

EN: It’s on to the next, my own ground, own moves,
DE: Es ist auf zur nächsten, meine eigenen Boden, eigene bewegt,

EN: And my paying job tryin to wait, I make your bitch through.
DE: Und meine bezahlten Job schwierig zu warten, ich mache deine Schlampe durch.

EN: I bet he don’t have a clue she sending pics to me nude,
DE: Ich wette, die er haben keine Ahnung sie senden Bilder mir nackt,

EN: Turn that kitty into a pool, I’m a fool,
DE: Biegen Sie einen Pool, Kitty, ich bin ein Narr,

EN: Shit, that slow dope, I get the wasted blues,
DE: Scheiße, dass langsame Dope, bekomme ich die verschwendete Blues,

EN: That OG keep my eyes sob woop
DE: Die OG halte meine Augen sob Woop

EN: But I’m all about my green, by all means that’s the truth
DE: Aber ich bin alles über meine grün, mit allen Mitteln, das ist die Wahrheit

EN: Since a teen I’m in that dorm, get me room.
DE: Seit ein Teenager bin ich in diesem Wohnheim, bring mich Zimmer.

EN: Daydreaming about a cup of 22’s
DE: Tagträumen über eine Tasse 22

EN: But in reality I’m sitting on this stoop
DE: Aber in Wirklichkeit sitze ich auf dieser Treppe

EN: I’ve seen cops beat a nigger back in bloom
DE: Ich habe Polizisten schlagen einen Nigger zurück in voller Blüte gesehen.

EN: I swear they don’t know me from my cansoupe.
DE: Ich schwöre, dass sie mich nicht kennen von meiner Cansoupe.

EN: I’m highed up, higher than your penthouse roof,
DE: Ich bin highed hoch, höher als Ihr Penthouse-Dach,

EN: That’s that Good Sense 2 follow by the cantaloupe, nigger.
DE: Das ist, guten Sinn 2 Folgen von der Melone, Nigger.

EN: [Hook]
DE: [Hook]

EN: And I got a little money, but I’m still tryin’ get it,
DE: Und ich habe ein wenig Geld, aber ich versuche immer noch, es zu erhalten,

EN: Still on my paper mission, still handle my business
DE: Immer noch auf meine Papier-Mission weiterhin behandeln Sie mein Geschäft

EN: I love my sisters, I don’t love no bitches,
DE: Ich liebe meine Schwestern, ich Liebe keine Hündinnen,

EN: Make a bitch cry late, better than cry a river,
DE: Machen Sie einen Schlampe Schrei spät, besser als einen Fluss Weinen,

EN: It’s cold as December, I’m fucking on my lungs
DE: Es ist kalt im Dezember, ich ficke auf meiner Lunge

EN: My dope fucking on this level from this weed and all this liquid
DE: Mein Dope fucking auf dieser Ebene dieses Gras und diese Flüssigkeit

EN: And we still don’t give up, you know.
DE: Und wir noch nicht aufgeben, Sie wissen.

EN: [Verse]
DE: [Verse]

EN: Try to smoke away my problems, but they ain’t worth,
DE: Versuchen, meine Probleme Weg zu rauchen, aber sind nicht Wert,

EN: And for a quick dollar they’re here first.
DE: Und für einen schnellen Dollar sind sie hier zuerst.

EN: I found they got some letter on my head rest,
DE: Ich fand, dass sie einen Brief an meine Kopfstütze haben,

EN: Flow so sick, ain’t need bed rest.
DE: Fließen so krank, Ain't Need Bett Rest.

EN: Hustling like I ain’t got no cash left,
DE: Übers Ohr hauen wie ich Ain't got keinenBargeld übrig,

EN: In this BF fade until my last breath.
DE: In diesem BF-Fade bis zu meinem letzten Atemzug.

EN: And ain’t shit changed but my air dress
DE: Und ist nicht Scheiße geändert aber mein Luft-Kleid

EN: Old school with the money in my mattress.
DE: Alte Schule mit dem Geld in meine Matratze.

EN: Label me, I link a man a braveheart,
DE: Beschriften Sie mich, ich link einen Mann ein Braveheart,

EN: True hustler, grinding with no days off.
DE: Echte Hustler, Schleifen mit keine Tage aus.

EN: Try to get it while I’m still living
DE: Versuche es zu bekommen, während ich noch am Leben bin

EN: Blunt piffing in a car with no ceiling.
DE: Stumpfe Piffing in einem Auto mit keine Haftungsobergrenze.

EN: Try not to make the moves, try and shake the penitentiary,
DE: Versuchen Sie nicht, die Bewegungen zu machen, versuchen und schütteln der Strafanstalt,

EN: And I still say a prayer for my enemy.
DE: Und ich sage noch ein Gebet für mein Feind.

EN: She stuck around when I was down, that’s a down bitch,
DE: Sie stecken um, als ich unten war, das ist eine nach unten Hündin,

EN: She got goose, ain’t staying on no clown shit.
DE: Sie bekam Goose, nicht auf kein Clown Scheiße bleiben.

EN: [Hook]
DE: [Hook]

EN: And I got a little money, but I’m still tryin’ get it,
DE: Und ich habe ein wenig Geld, aber ich versuche immer noch, es zu erhalten,

EN: Still on my paper mission, still handle my business
DE: Immer noch auf meine Papier-Mission weiterhin behandeln Sie mein Geschäft

EN: I love my sisters, I don’t love no bitches,
DE: Ich liebe meine Schwestern, ich Liebe keine Hündinnen,

EN: Make a bitch cry late, better than cry a river,
DE: Machen Sie einen Schlampe Schrei spät, besser als einen Fluss Weinen,

EN: It’s cold as December, I’m fucking on my lungs
DE: Es ist kalt im Dezember, ich ficke auf meiner Lunge

EN: My dope fucking on this level from this weed and all this liquid
DE: Mein Dope fucking auf dieser Ebene dieses Gras und diese Flüssigkeit

EN: And we still don’t give up, you know.
DE: Und wir noch nicht aufgeben, Sie wissen.