Artist: 
Search: 
Young Jeezy - Lose My Mind (feat. Plies) (TM:103 Hustlerz Ambition Album) lyrics (Spanish translation). | [Chorus]
, Why y'all trippin', I'm just fine
, Twelve forty five, 'Bout that time
, Been at it all...
04:02
Reddit

Young Jeezy - Lose My Mind (feat. Plies) (TM:103 Hustlerz Ambition Album) (Spanish translation) lyrics

EN: [Chorus]
ES: [Coro]

EN: Why y'all trippin', I'm just fine
ES: ¿Por qué todos alucinando, estoy bien

EN: Twelve forty five, 'Bout that time
ES: 12:45, ' Bout aquel momento

EN: Been at it all week time to unwind
ES: Estado haciéndolo todo semana tiempo para relajarse

EN: Drink like tank, Lose my mind
ES: Beber como tanque, perder la cabeza

EN: This shit crazy, way to packed
ES: Esta loco, hasta lleno de mierda

EN: Rozay baby, waste two stacks
ES: Rozay bebé, dos pilas de residuos

EN: Hardest thing in the lot, that there mine
ES: Lo más difícil en el terreno, que allí la mía

EN: Can't spell sober, lose my mind
ES: No puede deletrear sobrio, perder la cabeza

EN: [Verse 1 - Young Jeezy]
ES: [Verso 1 - Young Jeezy]

EN: I'm hearin' voices in my head think im schizoprenic
ES: Yo estoy escuchando voces en mi cabeza piensa im schizoprenic

EN: I swear they sayin' lets get it from another planet
ES: Te juro que les dice ' permite obtener de otro planeta

EN: Thirty six thousand times I'm doin' summer salts
ES: Treinta seis mil veces estoy haciendo ' verano sales

EN: Do it right and you can leave ya whole summer off
ES: Bien y puede dejar ya todo verano apagado

EN: I'm out my mind, yeah a nigga seein' double ya'll
ES: Soy mi mente, si un negro viendo que doble te vas

EN: Tell me what's the chance of Jizzle fuckin' both of ya'll
ES: Dime lo que la oportunidad de Jizzle maldito dos ll

EN: She sad as long as we can do it with ya ice on
ES: Ella triste mientras podemos hacerlo contigo hielo

EN: If that's the case we might as well leave the lights on
ES: Si ese es el caso que podríamos también deja las luces encendidas

EN: I'm out my mind, just blew a thousand swisher sweets
ES: Estoy fuera de mi mente, acaba de 1 mil swisher sweets

EN: In my black and orange charger, call it trick or treat
ES: En mi cargador negro y naranja, llamarlo truco o trato

EN: It ain't nothin' to a boss, my goons got goons
ES: No es nada que un jefe, mis matones tienen matones

EN: House stupid dumb big, my rooms got rooms
ES: Estúpida casa tonto grande, mi habitación tiene habitaciones

EN: [Chorus]
ES: [Coro]

EN: Why y'all trippin', I'm just fine
ES: ¿Por qué todos alucinando, estoy bien

EN: Twelve forty five, 'Bout that time
ES: 12:45, ' Bout aquel momento

EN: Been at it all week time to unwind
ES: Estado haciéndolo todo semana tiempo para relajarse

EN: Drink like tank, Lose my mind
ES: Beber como tanque, perder la cabeza

EN: This shit crazy, way to packed
ES: Esta loco, hasta lleno de mierda

EN: Rozay baby, waste two stacks
ES: Rozay bebé, dos pilas de residuos

EN: Hardest thing in the lot, that there mine
ES: Lo más difícil en el terreno, que allí la mía

EN: Can't spell sober, lose my mind
ES: No puede deletrear sobrio, perder la cabeza

EN: [Verse 2 - Plies]
ES: [Verso 2 - capas]

EN: Guess what my momma told me, she hate my patnas
ES: Supongo que lo que me dijo mi mamá, ella odia mi patnas

EN: Guess why she hate em though,
ES: Supongo que por qué odia em

EN: 'Cause all of 'em robbin'
ES: Porque todos ellos robando

EN: F-ck the police, 'cause all of 'em problems
ES: F-ck la policía, porquetodos ellos problemas

EN: White girls fun, 'cause all of 'em swallow
ES: Chicas blancas es divertido, porque todas ellas tragar

EN: Why I aint f-ck ha at the house, 'cause the b-tch holla
ES: ¿Por qué yo aint f-ck ja en la casa, porque la holla b-tch

EN: And where the pill man at, he need a blue dolphin
ES: Y donde la píldora hombre, necesita un delfín azul

EN: Ol' broke ass n-gga stop c-ck blockin'
ES: Ol ' rompió el culo n-gga parada c-ck bloqueando

EN: Security, I need help 'cause the b-tch stalkin'
ES: Seguridad, necesito ayuda porque el b-tch persigue

EN: A half f-ckin' mill, that's what the whip cost me
ES: Un medio f-ckin' molino, que es lo que me costó el látigo

EN: One-hundred dollars, that's what the p-ssy cost me
ES: Cien dólares, eso es lo que me costó el p-ssy

EN: And when the n-gga start hatin', that's when the n-gga lost me
ES: Y cuando el n-gga empiezan a odiar, es cuando me he perdido el n-gga

EN: Fantastico, that's what the broads call me
ES: Fantastico, eso es lo que las chicas me llamo

EN: [Chorus]
ES: [Coro]

EN: Why y'all trippin', I'm just fine
ES: ¿Por qué todos alucinando, estoy bien

EN: Twelve forty five, 'Bout that time
ES: 12:45, ' Bout aquel momento

EN: Been at it all week time to unwind
ES: Estado haciéndolo todo semana tiempo para relajarse

EN: Drink like tank, Lose my mind
ES: Beber como tanque, perder la cabeza

EN: This shit crazy, way to packed
ES: Esta loco, hasta lleno de mierda

EN: Rozay baby, waste two stacks
ES: Rozay bebé, dos pilas de residuos

EN: Hardest thing in the lot, that there mine
ES: Lo más difícil en el terreno, que allí la mía

EN: Can't spell sober, lose my mind
ES: No puede deletrear sobrio, perder la cabeza

EN: [Verse 3 - Young Jeezy]
ES: [Verso 3 - Young Jeezy]

EN: Drop the top, no bra, got the titties out
ES: Colocar la parte superior, sin sostén, sacó las tetas

EN: Mention my name and bring the whole city out
ES: Menciona mi nombre y sacar toda la ciudad

EN: Doin' what I do best, d-boy stuntin'
ES: Haciendo "lo que hago mejor, d-boy stuntin'

EN: New car, old money, d-boy stuntin'
ES: Nuevo coche, dinero, d-boy stuntin'

EN: Step in cleaner then a new glock-40
ES: Paso en limpiador entonces una nueva glock-40

EN: Nickname in the A, strapped up shorty
ES: Apodo en el A, amarrado shorty

EN: You know my nerves bad, trigger like a toothpick
ES: Sabes mis nervios mal, disparador como un palillo de dientes

EN: Line wrapped around the corner, boy too big
ES: Línea envuelta alrededor de la esquina, chico demasiado grande

EN: G-code, black shades and my black chains
ES: G-code, cortinas de negros y mis cadenas negros

EN: But if you wouldn't understand,it's a black thing
ES: Pero si no lo entenderías, es cosa de negros

EN: You know we drink that rozay 'til we black out
ES: ¿Sabes que bebemos la rozay hasta apagaremos

EN: Wake up, drink some more, pass back out
ES: Despierta, beber un poco más, pase atrás

EN: [Chorus]
ES: [Coro]

EN: Why y'all trippin', I'm just fine
ES: ¿Por qué todos alucinando, estoy bien

EN: Twelve forty five, 'Bout that time
ES: 12:45, ' Bout quetiempo

EN: Been at it all week time to unwind
ES: Estado haciéndolo todo semana tiempo para relajarse

EN: Drink like tank, Lose my mind
ES: Beber como tanque, perder la cabeza

EN: This shit crazy, way to packed
ES: Esta loco, hasta lleno de mierda

EN: Rozay baby, waste two stacks
ES: Rozay bebé, dos pilas de residuos

EN: Hardest thing in the lot, that there mine
ES: Lo más difícil en el terreno, que allí la mía

EN: Can't spell sober, lose my mind
ES: No puede deletrear sobrio, perder la cabeza