Artist: 
Search: 
Young Jeezy - Lose My Mind (feat. Plies) (TM:103 Hustlerz Ambition Album) lyrics (German translation). | [Chorus]
, Why y'all trippin', I'm just fine
, Twelve forty five, 'Bout that time
, Been at it all...
04:02
Reddit

Young Jeezy - Lose My Mind (feat. Plies) (TM:103 Hustlerz Ambition Album) (German translation) lyrics

EN: [Chorus]
DE: [Chorus]

EN: Why y'all trippin', I'm just fine
DE: Warum kann ich euch Trippin ' prima

EN: Twelve forty five, 'Bout that time
DE: 12:45, ' Bout damals

EN: Been at it all week time to unwind
DE: Schon ganze Woche Zeit zum Entspannen

EN: Drink like tank, Lose my mind
DE: Trinken Sie wie Panzer, verlieren meinen Verstand zu

EN: This shit crazy, way to packed
DE: Diese Scheiße verrückt, bis hin zu verpackt

EN: Rozay baby, waste two stacks
DE: Verschwenden Sie Rozay-Baby, zwei Stapel

EN: Hardest thing in the lot, that there mine
DE: Schwierigste in die Partie, die es mir

EN: Can't spell sober, lose my mind
DE: Kann nicht buchstabieren nüchtern, meinen Verstand zu verlieren

EN: [Verse 1 - Young Jeezy]
DE: [Vers 1 - Young Jeezy]

EN: I'm hearin' voices in my head think im schizoprenic
DE: Ich bin Stimmen in meinem Kopf denken Im Schizoprenic Drohung.

EN: I swear they sayin' lets get it from another planet
DE: Ich schwöre, sie sagen "lässt es von einem anderen Planeten zu erhalten

EN: Thirty six thousand times I'm doin' summer salts
DE: Dreißig sechs tausend Mal I 'm Doin' Sommer Salze

EN: Do it right and you can leave ya whole summer off
DE: Es richtig und du können ya ganze Sommer Weg lassen

EN: I'm out my mind, yeah a nigga seein' double ya'll
DE: Ich bin aus meinem Kopf, ja ein Nigga sehen, die doppelte ya werde

EN: Tell me what's the chance of Jizzle fuckin' both of ya'll
DE: Sag mir, was die Chance, Jizzle beide verdammt werden

EN: She sad as long as we can do it with ya ice on
DE: Traurig, solange wir es mit dir tun können sie Eis auf

EN: If that's the case we might as well leave the lights on
DE: Wenn das der Fall ist, was, den wir vielleicht auch, lassen Sie das Licht auf

EN: I'm out my mind, just blew a thousand swisher sweets
DE: Ich bin aus meinem Kopf, nur blies tausend swisher Süßwaren

EN: In my black and orange charger, call it trick or treat
DE: Nennen Sie in mein Ladegerät Schwarz und orange es trick or treat

EN: It ain't nothin' to a boss, my goons got goons
DE: Es gibt nichts an einen Boss, mein Schläger haben Schläger

EN: House stupid dumb big, my rooms got rooms
DE: Haus dumm dumm haben groß, mein Zimmer Zimmer

EN: [Chorus]
DE: [Chorus]

EN: Why y'all trippin', I'm just fine
DE: Warum kann ich euch Trippin ' prima

EN: Twelve forty five, 'Bout that time
DE: 12:45, ' Bout damals

EN: Been at it all week time to unwind
DE: Schon ganze Woche Zeit zum Entspannen

EN: Drink like tank, Lose my mind
DE: Trinken Sie wie Panzer, verlieren meinen Verstand zu

EN: This shit crazy, way to packed
DE: Diese Scheiße verrückt, bis hin zu verpackt

EN: Rozay baby, waste two stacks
DE: Verschwenden Sie Rozay-Baby, zwei Stapel

EN: Hardest thing in the lot, that there mine
DE: Schwierigste in die Partie, die es mir

EN: Can't spell sober, lose my mind
DE: Kann nicht buchstabieren nüchtern, meinen Verstand zu verlieren

EN: [Verse 2 - Plies]
DE: [Vers 2 - lagig]

EN: Guess what my momma told me, she hate my patnas
DE: Ratet mal, was meine Mutter mir erzählt hat, sie hasst meine patnas

EN: Guess why she hate em though,
DE: Erraten Sie, warum hassen sie Em aber,

EN: 'Cause all of 'em robbin'
DE: Weil alle davon Diebstähle

EN: F-ck the police, 'cause all of 'em problems
DE: F-Ck der Polizei, weilalle Probleme

EN: White girls fun, 'cause all of 'em swallow
DE: Weiße Mädchen Spaß, weil alle davon schlucken

EN: Why I aint f-ck ha at the house, 'cause the b-tch holla
DE: Warum ich Aint f-Ck ha im Haus, weil die b-Tch-Holla

EN: And where the pill man at, he need a blue dolphin
DE: Und wo die Pille Mann an, er braucht einen blauen Delphin

EN: Ol' broke ass n-gga stop c-ck blockin'
DE: OL ' brach auf der Arsch n-Gga Stop c-ck

EN: Security, I need help 'cause the b-tch stalkin'
DE: Sicherheit, ich brauche Hilfe, weil die b-Tch-stalkin'

EN: A half f-ckin' mill, that's what the whip cost me
DE: Eine halbe f-Ckin' Mühle, das ist was mir die Peitsche Kosten

EN: One-hundred dollars, that's what the p-ssy cost me
DE: Hundert Dollar, das ist, was kostet mich die p-ssy

EN: And when the n-gga start hatin', that's when the n-gga lost me
DE: Und wenn die n-Gga starten hatin ', das ist, wenn die n-Gga hast mich verloren

EN: Fantastico, that's what the broads call me
DE: Fantastico, die die Weiber nennen mich

EN: [Chorus]
DE: [Chorus]

EN: Why y'all trippin', I'm just fine
DE: Warum kann ich euch Trippin ' prima

EN: Twelve forty five, 'Bout that time
DE: 12:45, ' Bout damals

EN: Been at it all week time to unwind
DE: Schon ganze Woche Zeit zum Entspannen

EN: Drink like tank, Lose my mind
DE: Trinken Sie wie Panzer, verlieren meinen Verstand zu

EN: This shit crazy, way to packed
DE: Diese Scheiße verrückt, bis hin zu verpackt

EN: Rozay baby, waste two stacks
DE: Verschwenden Sie Rozay-Baby, zwei Stapel

EN: Hardest thing in the lot, that there mine
DE: Schwierigste in die Partie, die es mir

EN: Can't spell sober, lose my mind
DE: Kann nicht buchstabieren nüchtern, meinen Verstand zu verlieren

EN: [Verse 3 - Young Jeezy]
DE: [Vers 3 - Young Jeezy]

EN: Drop the top, no bra, got the titties out
DE: Drop Top, kein BH, raus die Titten

EN: Mention my name and bring the whole city out
DE: Nenne meinen Namen und bringen die ganze Stadt

EN: Doin' what I do best, d-boy stuntin'
DE: Doin' was ich am besten, können d-junge stuntin'

EN: New car, old money, d-boy stuntin'
DE: Neues Auto, altes Geld, d-junge stuntin'

EN: Step in cleaner then a new glock-40
DE: Schritt im Reiniger dann eine neue Glock-40

EN: Nickname in the A, strapped up shorty
DE: Nickname in einer A, geschnallt, shorty

EN: You know my nerves bad, trigger like a toothpick
DE: Sie kennen meine Nerven schlecht, Trigger wie ein Zahnstocher

EN: Line wrapped around the corner, boy too big
DE: Linie gewickelt um die Ecke, Junge zu groß

EN: G-code, black shades and my black chains
DE: G-Code, schwarze Schattierungen und meine schwarzen Ketten

EN: But if you wouldn't understand,it's a black thing
DE: Aber wenn du nicht verstehst, ist es eine schwarze Ding

EN: You know we drink that rozay 'til we black out
DE: Du weißt, dass wir diese Rozay trinken, bis wir Blackout

EN: Wake up, drink some more, pass back out
DE: Wach auf, etwas mehr zu trinken, wieder ohnmächtig

EN: [Chorus]
DE: [Chorus]

EN: Why y'all trippin', I'm just fine
DE: Warum kann ich euch Trippin ' prima

EN: Twelve forty five, 'Bout that time
DE: 12:45, ' Bout,Zeit

EN: Been at it all week time to unwind
DE: Schon ganze Woche Zeit zum Entspannen

EN: Drink like tank, Lose my mind
DE: Trinken Sie wie Panzer, verlieren meinen Verstand zu

EN: This shit crazy, way to packed
DE: Diese Scheiße verrückt, bis hin zu verpackt

EN: Rozay baby, waste two stacks
DE: Verschwenden Sie Rozay-Baby, zwei Stapel

EN: Hardest thing in the lot, that there mine
DE: Schwierigste in die Partie, die es mir

EN: Can't spell sober, lose my mind
DE: Kann nicht buchstabieren nüchtern, meinen Verstand zu verlieren