Artist: 
Search: 
Young Jeezy - Lose My Mind (feat. Plies) lyrics (French translation). | [Intro - Young Jeezy]
, 
, [Chorus:]
, Why y'all trippin, I'm just fine
, Twelve forty five, 'bout...
04:25
video played 4,125 times
added 7 years ago
Reddit

Young Jeezy - Lose My Mind (feat. Plies) (French translation) lyrics

EN: [Intro - Young Jeezy]
FR: Intro [-] Young Jeezy

EN: [Chorus:]
FR: [Refrain:]

EN: Why y'all trippin, I'm just fine
FR: Pourquoi éclatons tous, je suis juste bien

EN: Twelve forty five, 'bout that time
FR: Douze quarante-cinq, 'bout de temps que

EN: Couldn't get it all week, time to unwind
FR: Impossible de l'obtenir toute la semaine, le temps pour se détendre

EN: Drank like tank, blew my mind
FR: Buvait comme réservoir, a soufflé mon esprit

EN: This shit crazy, way to bad
FR: Cette merde fou, façon de mauvaise

EN: Rozay baby, waste two stacks
FR: bébé Rozay, deux piles de déchets

EN: Hottest thing in the lot, that there mine
FR: Hottest chose dans le lot, que la mine

EN: Can't spell sober, lose my mind
FR: Ne peut pas expliquer sobre, perdre mon esprit

EN: [Verse 1 - Young Jeezy]
FR: [Couplet 1 - Young] Jeezy

EN: I'm hearin' voices in my head think I'm schizophrenic
FR: Je suis hearin «voix dans ma tête que je suis schizophrène

EN: I swear they sayin' lets get it from another planet
FR: Je vous jure qu'ils sayin 'permet de l'obtenir d'une autre planète

EN: Thirty six thousand times I'm doin' summer salts
FR: Trente-six mille fois je suis sels été doin '

EN: Do it right and you can leave ya whole summer off
FR: Faites-le à droite et vous pouvez laisser ya tout l'été au large

EN: I'm out my mind, yeah a nigga seein' double ya'll
FR: Je suis à mon esprit, ouais une seein nigga 'ya'll double

EN: Tell me what's the chance of jeezy fuckin' both of ya'll
FR: Dites-moi quelle est la chance de fuckin Jeezy «deux ya'll

EN: She sad as long as we can do it with ya ice on
FR: Elle triste aussi longtemps que nous pouvons le faire avec toi de la glace sur

EN: If that's the case we might as well leave the lights on
FR: Si c'est le cas nous pourrions aussi bien laisser le feu sur

EN: I'm out my mind, just blew a thousand swisher sweets
FR: Je suis à mon esprit, tout fait exploser un mille douceurs Swisher

EN: In my black and orange charger, call it trick or treat
FR: Dans ma noire et le chargeur d'orange, appelez-le trick or treat

EN: It ain't nothin' to a boss, my goons got goons
FR: Ce n'est pas rien pour un patron, mon casseurs se casseurs

EN: House stupid dumb big, my rooms got rooms
FR: Maison stupide stupide grande, ma chambre mais j'ai chambres

EN: [Chorus]
FR: [Refrain]

EN: [Verse 2 - Plies]
FR: [Couplet 2 - Plies]

EN: Guess what my momma told me, she hate my partnas
FR: Devinez ce que ma maman m'a dit qu'elle déteste mon partnas

EN: Guess why she hate em though,
FR: Devinez pourquoi elle déteste em si,

EN: 'Cause all of 'em robbin'
FR: Parce que tous les'Robbin em '

EN: Fuck the police, 'cause all of 'em problems
FR: Fuck la police, parce que tous les «problèmes em

EN: White girls fun, 'cause all of 'em swallow
FR: White filles fun, parce que toutes leurs ruses avaler

EN: Why I ain't fuck her at the house, 'cause the bitch holla
FR: Pourquoi je ne suis pas la baiser à la maison, parce que la holla chienne

EN: And where the pill man at, he need a blue dolphin
FR: Et où l'homme pilule à, il faut un dauphin bleu

EN: All broke ass nigga, stop cock blockin'
FR: Tous éclaté négro, arrêtez blockin coq

EN: Security, I need help 'cause the bitch stalkin'
FR: De sécurité, j'ai besoin d'aide parce que la stalkin salope »

EN: A half fuckin' mill, that's what the whip cost me
FR: moulin à un putain de moitié », c'est ce que m'a coûté le fouet

EN: One-hundred dollars, that's what the pussy cost me
FR: Cent dollars, c'est ce qui m'a coûté la chatte

EN: And when the nigga start hatin', that's when the nigga lost me
FR: Et quand le Hatin début nigga ', c'est quand le mec me perdre

EN: Fantastico, that's what the hoes call me
FR: Fantastico, c'est ce que les houes appelez-moi

EN: [Chorus]
FR: [Refrain]

EN: [Verse 3 - Young Jeezy]
FR: [Verset 3 - Young] Jeezy

EN: Drop the top, no bra, got da titties out
FR: Drop the top, pas de soutien-gorge, m'a titties da à

EN: Mention my name and bring the whole city out
FR: Mentionner mon nom et mettre toute la ville à

EN: Doin' what I do best, d-boy stuntin'
FR: Doin 'ce que je fais le mieux, stuntin D-Boy'

EN: New car, old money, d-boy stuntin'
FR: Nouvelle voiture, vieil argent, stuntin D-Boy'

EN: Step in cleaner then a new glock-40
FR: Étape de nettoyage puis un nouveau Glock-40

EN: Nickname in the A, strapped up shorty
FR: Pseudo dans le A, sanglé shorty

EN: You know my nerves bad, trigger like a toothpick
FR: Vous savez mes nerfs mauvaise, comme déclencher un cure-dent

EN: Line wrapped around the corner, boy too big
FR: Line enroulé autour de l'angle, garçon trop gros

EN: G-O, black shades and my black chains
FR: GO, teintes en noir et mes chaînes noir

EN: But if you wouldn't understand,it's a black thing
FR: Mais si vous ne comprendriez pas, c'est une chose noire

EN: You know we drink that rozay 'til we black out
FR: Vous savez que nous buvons que «jusqu'à ce que nous Rozay en noir

EN: Wake up, drink some more, pass back out
FR: Réveillez-vous, buvez un peu plus, passe en retrait à

EN: [Chorus]
FR: [Refrain]