Artist: 
Search: 
Young Jeezy - Go Getta (feat. R. Kelly) lyrics (Portuguese translation). | [Intro: R. Kelly] + (Young Jeezy)
, Young Jeezy...(CT) And ya boy Kells
, (Yeah...87, 32, what it...
03:58
video played 3,860 times
added 8 years ago
Reddit

Young Jeezy - Go Getta (feat. R. Kelly) (Portuguese translation) lyrics

EN: [Intro: R. Kelly] + (Young Jeezy)
PT: [Intro: R. Kelly] + (Young Jeezy)

EN: Young Jeezy...(CT) And ya boy Kells
PT: Young Jeezy ... (CT) e ya menino Kells

EN: (Yeah...87, 32, what it do, nigga?)
PT: (Nigga Yeah. .. 87, 32, o que fazer,?)

EN: Haha. That's right keep clapping ya'll. DJ you playing with us, turn it up
PT: Haha. Isso mesmo manter palmas pra vocês. DJ-lo jogando com a gente, a volta por cima

EN: (Kiki, I got you homie, Let's get it)
PT: (Kiki, eu tenho você, mano, vamos buscá-lo)

EN: Let's go get 'em Jeezy...oh, oh, oh
PT: Vamos pegar 'Jeezy em ... oh, oh, oh

EN: [Chorus: R Kelly]
PT: [Refrão: Kelly R]

EN: You know we trap all day (oh) we play all night (oh)
PT: Você sabe que nós armadilha todos os dias (oh) nós jogamos a noite toda (oh)

EN: This is the life of a, the life of a (ay)
PT: Esta é a vida de um, a vida de um (ay)

EN: Go Getta (ay) Go Getta (ay) Go Getta (yeeeah)
PT: Go Getta (ay) Go Getta (ay) Go Getta (yeahhh)

EN: And in the club, you see a bad bitch, point her out (oh)
PT: E no clube, você vê uma vagabunda, ponto-la (oh)

EN: Yeah ya damn right I'ma (ay) ya damn right I'ma (ay)
PT: Sim ya certíssimas sou (ay) ya eu sou um maldito direito (ay)

EN: Go Getta (ay) Go Getta (ay) Go Getta (yeeeah)
PT: Go Getta (ay) Go Getta (ay) Go Getta (yeahhh)

EN: [Verse 1: Young Jeezy]
PT: [Verso 1: Young Jeezy]

EN: Enemy of the state, they calling him Will Smith (whoa)
PT: Inimigo do Estado, que chamá-lo de Will Smith (whoa)

EN: Thing on my side, you can call that Jada (damn)
PT: Coisa do meu lado, você pode chamar isso de Jada (droga)

EN: Them boys talking down, yeah we call them haters
PT: Os rapazes falando baixo, sim, nós os chamamos de inimigos

EN: I'm balling right now so we'll get to that later (oh oh oh oh)
PT: Estou balling agora, então nós vamos chegar a isso mais tarde (oh oh oh oh)

EN: I be the first to admit I'm such an alcoholic (oh oh oh oh)
PT: Eu sou o primeiro a admitir que eu sou uma alcoólatra (oh oh oh oh)

EN: Only blow the good shit, yeah that wuchumacallit (haha)
PT: Somente o golpe boa merda, sim, que wuchumacallit (haha)

EN: Catch me posted on the block, in something excited (whoa)
PT: Apanha-me informado sobre o bloco, em algo animado (whoa)

EN: 0-7 year, the same color Hypnotik (yeeeeeah)
PT: 0-7 anos, a mesma cor Hypnotik (yeeeeeah)

EN: On the outside lookin, and I want in (ay)
PT: Na olhando de fora, e eu quero em (ay)

EN: My homie did the same thing and he got ten (damn)
PT: Meu mano fez a mesma coisa e ele ficou dez (droga)

EN: Just took a loss, still tryin to win (yeah)
PT: Só tiveram uma perda, ainda tentando ganhar (sim)

EN: Ain't tryin to give back, so what you tryin to spend? (Let's get it)
PT: Não está tentando dar a volta, então o que você está tentando passar? (Let's get it)

EN: [Chorus]
PT: [Refrão]

EN: [Verse 2: Young Jeezy]
PT: [Verso 2: Young Jeezy]

EN: We live life on the edge like there's no tommorrow (damn)
PT: Vivemos a vida no limite, como se não houvesse amanhã (droga)

EN: And grind hard like there's no today
PT: E grind duro como não há hoje

EN: And do the same shit like it's yesterday
PT: E fazer a mesma merda como se fosse ontem

EN: The game never stop, so who's next to play? (oh oh oh oh)
PT: O jogo nunca pára, então, quem é o próximo a jogar? (Oh oh oh oh)

EN: Against all odds, you can place ya bets (oh oh oh oh)
PT: Contra todas as probabilidades, você pode colocar apostas ya (oh oh oh oh)

EN: Yeah I'm just getting started so I ain't done yet (nah)
PT: Sim, eu estou apenas começando por isso ainda não está feito (não)

EN: Risk it all, you can lose ya life
PT: Risco de tudo, você pode perder a vida do ya

EN: What else can I say? That's a helluva price (damn)
PT: O que mais posso dizer? Esse é um preço helluva (droga)

EN: I don't under cause I overstand
PT: Eu não sob pois eu overstand

EN: No time for mistakes so I overplan (ay)
PT: Não há tempo para erros que eu overplan (ay)

EN: I'm in the club like what? 4-5 with me (yeah)
PT: Eu estou no clube como o quê? 05/04 comigo (yeah)

EN: And I'ma stay thuggin till the feds come get me (yeeeeeeah)
PT: E eu sou um bandido ficar até os federais venha me pegar (yeeeeeeah)

EN: [Chorus]
PT: [Refrão]

EN: [Verse 3: R. Kelly]
PT: [Verso 3: R. Kelly]

EN: Hey, hey, this is how we play
PT: Ei, ei, é assim que vamos jogar

EN: When we roll up to the club high sittin on twenty-tre's
PT: Quando andamos até o clube sentado no alto de vinte TRE-'s

EN: Hop out like we fly dealers
PT: Pule para fora como nós voamos concessionários

EN: Top models grabbin us
PT: Os modelos topo agarrando-nos

EN: They love them Go Getta's only in the mag
PT: Eles amam Go Getta apenas na revista

EN: Put the D on, chicks like Wallace
PT: Coloque o D em diante, pintos como Wallace

EN: Turn 'em forward now, they can have all of this
PT: virarem'avançar agora, eles podem ter tudo isso

EN: Can't deny it when you see the wheels spinnin
PT: Não posso negar que quando você vê as rodas girando

EN: Boy Kells out the coupe in Miami white linen
PT: Boy Kells o cupê em Miami linho branco

EN: Chips big spending, walk up out the club with a shitload of women
PT: Chips grandes gastos, a pé até o clube com uma porrada de mulheres

EN: Soon as I see what I like I'ma get it
PT: Logo vejo o que eu gosto Eu vou pegar ele

EN: I'ma get it, oh I'ma get it, cause I'ma Go Getta
PT: Sou um conseguir, Eu vou pegar ele, porque eu sou um Go Getta

EN: [Chorus with variations]
PT: [Refrão com variações]

EN: (talk to fade)
PT: (Falar com fade)