Artist: 
Search: 
Young Jeezy - Freestyle lyrics (French translation). | Kids coming up from the alleys not like the valleys
, Southtown San Diego rats out here in Cali
, So...
05:27
video played 967 times
added 8 years ago
by XTCMan
Reddit

Young Jeezy - Freestyle (French translation) lyrics

EN: Kids coming up from the alleys not like the valleys
FR: Enfants à venir des ruelles pas comme les vallées

EN: Southtown San Diego rats out here in Cali
FR: Southtown San Diego rats ici à Cali

EN: So Cal with the crew to show'em how
FR: So Cal avec l'équipage à show'em comment

EN: You like me now, with the sound straight underground
FR: Vous comme moi maintenant, avec le métro droit sonore

EN: Putt'n it down, lift up this jewel that I have found
FR: Putt'n vers le bas, relevez ce bijou que j'ai trouvé

EN: And pass it around, flowing against the crowd
FR: Et passez-la autour, qui coule contre la foule

EN: Hip-hop hardknox rhym'n soon as the tune drops
FR: Rhym'n hardknox hip-hop dès que l'air descend

EN: Negative small talks, homie star kick'n rocks
FR: Négatifs petits entretiens, homie Kick star roches

EN: and thake it all down the blocks where it belongs
FR: et thake tout vers le bas les blocs où il appartient

EN: A demo of songs but they wouldn't put me on
FR: Une démo de chansons, mais ils ne m'ont mis

EN: Thought I was gone, too late, but who's to say
FR: Pensé que j'étais parti, trop tard, mais qui peut dire

EN: My pockets are empty and I got dues to pay
FR: Mes poches sont vides et j'ai eu des cotisations à payer

EN: (B section)
FR: (Section B)

EN: To the tic tock you don't stop
FR: Vous n'arrêtez pas à la TAC tic

EN: To the tic tock you don't quit, hit it
FR: Pour le tic tac vous ne cesser de fumer, il a frappé

EN: chorus
FR: chœur

EN: Freestyle, freak with the flava it's the sure shot
FR: Freak Freestyle, avec la flava, il est sûr de la balle

EN: Floss up the Ave, when the spot gets hot
FR: Utiliser le fil dentaire vers le haut de l'Avenue, quand la tache devient chaude

EN: Still pay'n dues and knock'em out the box
FR: Encore les cotisations pay'n et les knock'em la boîte

EN: That's how it is homie like it or not
FR: Voilà comment c'est mon pote comme lui ou pas

EN: It's bad enough late bills keep stacking up
FR: Il est mauvais de qu'assez bons fin garder empiler

EN: No one ever told me that it would cost this much
FR: Personne ne m'a jamais dit qu'il en coûterait autant

EN: So buckle up and come along for the ride
FR: Alors bouclez et venir le long de la balade

EN: Catching the vibes and staying true to my tribe
FR: Attraper la vibes et rester fidèle à ma tribu

EN: I got mad love for the ones that still around
FR: J'ai eu un amour fou pour ceux qui toujours dans les parages

EN: Knew you'd be down from the get-go here and now
FR: Savait que vous seriez bas dès le départ, ici et maintenant

EN: You make me proud from the diapers to the grave
FR: Vous me rendez fier des couches dans la tombe

EN: No masqurade, stayed the same like in the day
FR: Aucun masqurade, est resté le même comme dans la journée

EN: On day when we all get saved
FR: Le jour quand nous tous sommes sauvés

EN: We're gonna change the world no matter what they say
FR: Nous allons changer le monde, peu importe ce qu'ils disent

EN: And stay real playing what we feel
FR: Et rester vrai jouer ce que nous ressentons

EN: I'll keep praying for you while you shoot to thrill
FR: Je vais garder prier pour vous pendant que vous shoot to thrill

EN: (B Section)
FR: (BSection)

EN: chorus
FR: chœur

EN: It's been a long time
FR: Il a été longtemps

EN: It's been a long time com'n
FR: Il a été un temps long com ' n

EN: Hated by many and loved by less
FR: Détesté par de nombreux et proches de moins

EN: Hold the thresh, resurrected here in the West
FR: Maintenez le thresh, ressuscité ici dans l'ouest

EN: Clinch the fist; dismiss the stereotype myths
FR: Décrocher le poing ; rejeter les mythes de stéréotype

EN: Loose lips sing ships, then plead the fifth
FR: Lèvres lâches chantent des navires, puis plaident la cinquième

EN: You hated this, no reason you hated this
FR: Vous détestiez cela, aucune raison que vous détestiez cela

EN: If you only know you'd be the first one to enlist
FR: Si vous ne connaissez que vous seriez l'un pour l'inscription

EN: We come in love cause its just how we does
FR: Nous venir à cause de l'amour, c'est juste comment on fait

EN: Fit the frame staying the same as it ever was
FR: Monter le cadre reste le même qu'il a toujours été

EN: (B Section)
FR: (Section B)

EN: chorus
FR: chœur