Artist: 
Search: 
Young BB Young - О Колко Си Прос (feat. Princc Vihren & 100 Kila) lyrics (Japanese translation). | O колко си прост има ли смисъл с теб да говоря !
, О колко...
05:40
Reddit

Young BB Young - О Колко Си Прос (feat. Princc Vihren & 100 Kila) (Japanese translation) lyrics

BG: O колко си прост има ли смисъл с теб да говоря !
JA: Oの彼のシンプルな、それを作るかどう感覚があなたと話をする!

BG: О колко си прост има ли смисал О не!
JA: ああ、単純なその意味があっ!

BG: O колко си прост има ли смисъл с теб да говоря !
JA: Oの彼のシンプルな、それを作るかどう感覚があなたと話をする!

BG: О колко си прост има ли смисал О не!
JA: ああ、単純なその意味があっ!

BG: Стош на маса и ни гледаш през тераса
JA: Stoshテーブルと私たちのバルコニーを見渡す

BG: На въпроса как се казваш, мислиш няколко часа.
JA: いつどのように、数時間と言うに尋ねた。

BG: Кой те мама урочаса? Винаги да губиш баса
JA: 見過ごすママ?常にベースを失う

BG: Никой да не те понася.
JA: 誰も彼らが負担。

BG: И кат' си светнеш в кенефа, някой да ти загася, Ае са
JA: と猫のストライキは彼のkenefaの光、誰かには、ヨンエ消すことができますている

BG: Главата си я ползваш само за украса.
JA: ヘッドは、唯一の装飾のために使用します。

BG: Пърдиш пред запалка, щот' си долна откачалка
JA: オナラにライターshtot're低いフリーク

BG: Устата ти мирише на Булфон слушалка.
JA: あなたの口はBulfonヘッドセットのようなにおいがする。

BG: Но не само ти си тъп, нали си имаш путка
JA: だけでなく、あなたは愚かだ、あなたの猫を持って

BG: Тя е проса жена която се тутка (проститутка)
JA: それはちょうど女性(売春婦)接着される

BG: Ти си бавен, задавен, изоставен и забравен,
JA: あなたが遅く、している窒息、放棄し、忘れて

BG: щот' не си забавен, а си прост и си равен.
JA: shtotは面白いが、そのシンプルと同じではない。

BG: Нямаш мото, пускаш тото
JA: あなたはスローガン、ドロップを目して

BG: и вечер като спиш падаш от леглото
JA: と夜あなたが寝てるベッドに落ちるように

BG: и т'ва е защото си на коня капака
JA: とt'vaであるため、あなたの馬のフード

BG: и миришеш ми на пердето във влака.
JA: と電車の中で私のカーテンの匂いを嗅ぐ。

BG: Припев:
JA: コーラス:

BG: O колко си прост има ли смисъл с теб да говоря !
JA: Oの彼のシンプルな、それを作るかどう感覚があなたと話をする!

BG: О колко си прост има ли смисал О не!
JA: ああ、単純なその意味があっ!

BG: O колко си прост има ли смисъл с теб да говоря !
JA: Oの彼のシンプルな、それを作るかどう感覚があなたと話をする!

BG: О колко си прост има ли смисал О не!
JA: ああ、単純なその意味があっ!

BG: Пази боже, момчето не може, Осъзнай се, вече си на 20
JA: 神は禁止、少年は、私が気付いたことはできません既に20です

BG: и най-милото нещо което си чувал от жена е май се.
JA: 私は女性5月から聞いて、最も貴重なもの。

BG: Вчера ме попита кой е номера на 911.
JA: 昨日、彼は人の数911が私に尋ねた。

BG: Главата празна, косата мазна, мозъци, мускулна треска
JA: ヘッド裸、油っぽい髪、脳、筋肉の発熱

BG: не знаеш кое е утре, кое е днеска.
JA: 明日はわからないが、今日です。

BG: с мисли ме разстреля, брат ми по тъп си от неделя
JA: 思考で私を撮影、彼の退屈な日曜日の弟

BG: Вечер ебеш юргана, майка ти те хвана
JA: あなたのお母さんebeshキルトイブニングをキャッチ

BG: да седиш върху телевизора и да гледаш дивана
JA: の上に座るとテレビのソファを見る

BG: Мога да кажа още много работи.
JA: 私は多くの仕事を言うことができない。

BG: Толкова си тъп че ваш'те ги е срам да те запознаят с баба ти.
JA: あなたはとても愚かな彼らがおばあちゃんをご紹介することvash'te恥です。

BG: Майка ти избяга, баща ти те избягва
JA: あなたのお母さんは、離れて、彼らは避けてあなたの父は、実行

BG: Не чакай сватба, взимай брадва
JA: 結婚式、斧を取る待機しないでください

BG: Припев:
JA: コーラス:

BG: O колко си прост има ли смисъл с теб да говоря !
JA: Oの彼のシンプルな、それを作るかどう感覚があなたと話をする!

BG: О колко си прост има ли смисал О не!
JA: ああ、単純なその意味があっ!

BG: O колко си прост има ли смисъл с теб да говоря !
JA: Oの彼のシンプルな、それを作るかどう感覚があなたと話をする!

BG: О колко си прост има ли смисал О не!
JA: ああ、単純なその意味があっ!

BG: Прост ли си, тъп ли си , жмел ли си, шуме ли си,
JA: 単にあなたが、あなたは愚かな、あなたはランディ、あなたをzhmel

BG: кавал ли си, педал ли си, виждал ли си , а ебал ли си?
JA: カバルでは、あなたがたばこを吸う、あなたはエバルを見たか?

BG: Не мога да повярвам колко си прост
JA: 私はどのような信じられない彼の

BG: защо за бога ти си толкова прост
JA: 神なぜあなたはそう単純です

BG: Задавам ти елементарен въпрос
JA: 私はあなたの簡単な質問質問

BG: защо, защо ти си толкова прос
JA: なぜ、なぜあなたはそう単純です

BG: Припев:
JA: コーラス:

BG: И сега, кой ще ни удари рамо - на Стефан баща му.
JA: そして今、私たちがヒットする - 父ステファンです。

BG: Припев:
JA: コーラス: