Artist: 
Search: 
You Me At Six - Loveryboy lyrics (Japanese translation). | Hell had you by the throat
, You never got to heaven
, But you got real close
, Your past has you in...
03:22
video played 820 times
added 6 years ago
Reddit

You Me At Six - Loveryboy (Japanese translation) lyrics

EN: Hell had you by the throat
JA: 地獄、喉あなたを持っていた

EN: You never got to heaven
JA: 天国をやったことがなかった

EN: But you got real close
JA: あなたが本当に近くには

EN: Your past has you in a chokehold,
JA: あなたの過去、チョークホールドでするには

EN: But you deserve it from what I've been told
JA: しかし、何を言われているからに値する

EN: Call my bluff say what you want,
JA: あなたが望むと言う私の絶壁を呼ぶ

EN: I'm looking down at you from the top,
JA: あなたはトップからダウンを探しています

EN: I beg for attention in small doses,
JA: 小さな用量では、注意を請う

EN: Leave the scene smelling of dead roses
JA: 死んでいるバラの臭いがするシーンを残す

EN: Loverboy, you played us up like toys
JA: ラヴァーボーイ、あなた私たちを演奏おもちゃのような

EN: Don't you feel bad, don't you feel bad?
JA: あなたが悪い感じていない、悪い感じていないですか?

EN: Filled with repent.
JA: 後悔でいっぱい。

EN: This is your night with arms wide open,
JA: これは腕を大きく開いてとあなたの夜

EN: I'm the option you shouldn't have chosen,
JA: 私は、オプションを選択しないでください。

EN: Scared of the dark the door's wide open
JA: 暗いが怖い扉の広いオープン

EN: This is a night you'll regret in the morning.
JA: これは、朝は後悔の夜です。

EN: Loverboy, you played us up like toys,
JA: ラヴァーボーイ、ようにプレーできる私たちおもちゃ、

EN: Don't you feel bad, don't you feel bad?
JA: あなたが悪い感じていない、悪い感じていないですか?

EN: Filled with repent.
JA: 後悔でいっぱい。

EN: If given the choice would you do it again?
JA: 場合は、選択を与えられたがそれを行うもう一度ですか?

EN: Of course I would, of course I should,
JA: もちろん私は、もちろん必要があります、

EN: Well I'm your friend, friends with benefits.
JA: まあ私はあなたのお友達の利点を持つ友人。

EN: Loverboy, you played us up like toys,
JA: ラヴァーボーイ、ようにプレーできる私たちおもちゃ、

EN: Don't you feel bad, don't you feel bad?
JA: あなたが悪い感じていない、悪い感じていないですか?

EN: Filled with repent.
JA: 後悔でいっぱい。

EN: If given the choice would you do it again?
JA: 場合は、選択を与えられたがそれを行うもう一度ですか?

EN: Of course I would, of course I should,
JA: もちろん私は、もちろん必要があります、

EN: Well I'm your friend, friends with benefits.
JA: まあ私はあなたのお友達の利点を持つ友人。