Artist: 
Search: 
Ying Yang Twins - Salt Shaker (feat. Lil Jon) lyrics (French translation). | Shawty crunk on the floor wide open
, 
, Speak so much they call her Billy ocean
, 
, Row like...
03:53
video played 562 times
added 6 years ago
by orynwe
Reddit

Ying Yang Twins - Salt Shaker (feat. Lil Jon) (French translation) lyrics

EN: Shawty crunk on the floor wide open
FR: Shawty crunk sur le plancher grande ouvert

EN: Speak so much they call her Billy ocean
FR: Parler de ce qu'ils appellent son Billy ocean

EN: Row like eighteen wheeler
FR: Ligne comme 18 wheeler

EN: That hoe find but this hoe killer
FR: Cette houe trouver mais ce tueur de houe

EN: She leakin, she's soak and wet
FR: Elle leakin, elle est trempage et humide

EN: She leakin, soak and wet
FR: Elle leakin, trempage et humide

EN: Shake it like a salt shaker (shake it like a salt shaker)
FR: Le secouer comme une salière (secouer comme une salière)

EN: Shake it like a salt shaker (shake it like a salt shaker)
FR: Le secouer comme une salière (secouer comme une salière)

EN: [Verse One: Kaine]
FR: [Un verset : Kaine]

EN: P poppin, till you percolate
FR: P poppin, jusqu'à ce que vous s'infiltrer

EN: First booty on duty no time to wait
FR: Premier butin en service sans délai d'attente

EN: Make it work, with your wet t-shirt
FR: Faire fonctionner, avec votre t-shirt mouillé

EN: Bitch you gotta shake it till your camel starts to hurt
FR: Salope vous dois secouer jusqu'à ton chameau commence mal

EN: Say the heals on your feet or the strap around your ankle
FR: Dire la guérit sur vos pieds ou la ceinture autour de votre cheville

EN: Call that big bow jangle
FR: Appelez cette jangle grand arc

EN: Juicy like fruit or dosh like coup Deville
FR: Juteux comme des fruits ou dosh comme coup Deville

EN: Used to get loose on the goose for real
FR: Utilisé pour se détacher sur la poule pour de vrai

EN: [Verse Two: D-Roc]
FR: [Verset deux: D-Roc]

EN: Five dollars get your ass a table dance
FR: Cinq dollars obtenir votre âne une danse de table

EN: If you got ten then bring a friend
FR: Si vous a obtenu dix puis amenez un ami

EN: Hoe shake your ass to the song then
FR: Hoe shake ton cul à la chanson puis

EN: If you ain't with it then we gone then
FR: Si vous n'êtes pas avec lui alors nous allé ensuite

EN: We ain't no boys we grown men
FR: On n'est pas pas de garçons nous des hommes

EN: If you ain't gone dance then don't then
FR: Si vous n'êtes pas allé danse ne puis ensuite

EN: Why you wanna waste a niggaz song
FR: Pourquoi vous voulez perdre une chanson niggaz

EN: then see your ass down doin nothin
FR: puis voir ton cul vers le bas des doin nothin

EN: [Chorus]
FR: [Chorus]

EN: [Verse Three: Lil' Jon]
FR: [Verset trois : Lil' Jon]

EN: Face the wall shawty, put your hands on it
FR: Face à la paroi shawty, mettez vos mains sur elle

EN: Bounce that ass up and down make a nigga want it
FR: Rebondir ce cul vers le haut et en bas faire un mec veuille

EN: Face the wall shawty, put your hands on it
FR: Face à la paroi shawty, mettez vos mains sur elle

EN: Bounce that ass up and down make a nigga want it
FR: Rebondir ce cul vers le haut et en bas faire un mec veuille

EN: Roll that ass round and round like a motherfuckin' wheel
FR: Ce cul rond et rond comme une putain de rouleau ' roue

EN: Shake that shit this ain't no motherfuckin' drill
FR: Secouer cette merde ce n'est pas aucune putain ' percer

EN: Roll that ass round and round like a motherfuckin' wheel
FR: Ce cul rond et rond comme une putain de rouleau ' roue

EN: Shake that shit this ain't no motherfuckin' drill
FR: Secouer cette merde ce n'est pas aucune putain ' percer

EN: Get crunk with it, get loose with it
FR: Get crunk avec elle, de se défaire avec elle

EN: Like short said let bruce bruce hit it
FR: Comme court dit laisser bruce bruce frappez-le

EN: Get crunk with it, get loose with it
FR: Get crunk avec elle, de se défaire avec elle

EN: Like short said let bruce bruce hit it
FR: Comme court dit laisser bruce bruce frappez-le

EN: Shake that ass real fast then stop (aaww shit!)
FR: Secouez ce cul très vite et ensuite arrêter (aaww merde!)

EN: Shake that ass real fast then stop (aaww shit!)
FR: Secouez ce cul très vite et ensuite arrêter (aaww merde!)

EN: Shake that ass real fast then stop (aaww shit!)
FR: Secouez ce cul très vite et ensuite arrêter (aaww merde!)

EN: Shake that ass real fast then stop (aaww shit!)
FR: Secouez ce cul très vite et ensuite arrêter (aaww merde!)

EN: [Chorus]
FR: [Chorus]

EN: [Verse Four: D-Roc]
FR: [Verset 4: D-Roc]

EN: Shake it like a dollar five or ten
FR: Le secouer comme un dollar cinq ou dix

EN: But what would you do for a twenty twen
FR: Mais que feriez-vous pour un vingt twen

EN: Get on the stage shake that ass then
FR: Monter sur la scène secouer ce cul puis

EN: Get on the pole do a back ban
FR: Obtenir sur le do de pôle une interdiction de retour

EN: I like that do it again
FR: J'ai comme ça le referais

EN: Here's another ten bitch do it again
FR: Voici une autre salope dix le referais

EN: Work like a game that you playin' to win
FR: Travailler comme un jeu que vous Playin ' pour gagner

EN: Make that pussy fart for the Ying Yang Twins
FR: Assurez-vous que chatte Péter les Ying Yang Twins

EN: Sixteen bitches in thongs in one club
FR: Seize chiennes en tongs dans un club

EN: The home of the fifth rate bones and butts
FR: La maison de la cinquième os du taux et de la crosse

EN: ?? bitches splittin' all over the floor
FR: ?? chiennes splittine partout dans le sol

EN: Hornafy cant deny certified pro
FR: Hornafy ne peut pas nier pro certifié

EN: On the poll upside down, (this shit for real)
FR: Sur le sondage à l'envers vers le bas, (cette merde pour de vrai)

EN: Sixty-nine plenty time will pay a bill
FR: Soixante-neuf que beaucoup temps va payer une facture

EN: At day she a clerk but night she turn (stripper)
FR: À jour elle commis mais la nuit elle se tourner (stripper)

EN: You're not even dated your just tryin to (tip her)
FR: Vous n'êtes pas même daté votre just tryin pour (Astuce lui)