Artist: 
Search: 
Ying Yang Twins - Salt Shaker lyrics (Chinese translation). | Doon neve noo doon
, And a strap around ya ankles
, 
, Hanh!! Hey!!
, Ahh, yup!!
, Hanh!! Hey!!
,...
04:00
video played 1,514 times
added 6 years ago
Reddit

Ying Yang Twins - Salt Shaker (Chinese translation) lyrics

EN: Doon neve noo doon
ZH: 敦 neve 没有敦

EN: And a strap around ya ankles
ZH: 和周围震遐脚踝带

EN: Hanh!! Hey!!
ZH: 哈恩达特!!嘿!!

EN: Ahh, yup!!
ZH: 啊,是啊 !!

EN: Hanh!! Hey!!
ZH: 哈恩达特!!嘿!!

EN: Hanh! Ahh, yup!!
ZH: 哈恩达特 !啊,是啊 !!

EN: Hanh!! Hey!!
ZH: 哈恩达特!!嘿!!

EN: Hanh!! Ahh, yup!!
ZH: 哈恩达特!!啊,是啊 !!

EN: Doon da doon
ZH: 敦达敦

EN: Ohhhhh!!!
ZH: 哦 !!!

EN: [Chorus:]
ZH: [合唱:]

EN: Shawty crunk, on the floe wide open
ZH: 不错但决比不上吱吱嘎嘎,敞开的大块浮冰上

EN: Skeet so much they call her Billy Ocean
ZH: 双向飞碟那么多他们叫她比利海洋

EN: Roll, like a eighteen wheela
ZH: 卷,像十八个附件

EN: That ho fine, but this ho a killa
ZH: 那何好,但这何亮

EN: She leakin, she soakin wet
ZH: 她的裂缝中滴漏,她泡湿

EN: She leakin, soakin wet
ZH: 她的裂缝中滴漏、 泡湿

EN: Shake it like a salt shaker!!
ZH: 摇动它像一个盐瓶!!

EN: Shake it like a salt shaker
ZH: 摇动它像一个盐瓶

EN: Shake it like a salt shaker!!
ZH: 摇动它像一个盐瓶!!

EN: Shake it like a salt shaker
ZH: 摇动它像一个盐瓶

EN: [Kaine’s 1st verse]
ZH: [凯恩的第 1 节]

EN: Bitch pop it, till you percolate
ZH: 婊子流行它,直到你渗滤液

EN: First booty on duty no time to wait
ZH: 第一份战利品值班没有时间去等待

EN: Can you work, wit’cha wet t-shirt
ZH: 你可以工作,wit'cha 湿 t 恤

EN: Bitch ya gotta shake it till ya calf muscles hurt
ZH: 雅得摇动它直到震遐小腿肌肉受伤的婊子

EN: Said the heels on ya feet, the strap around ya ankles
ZH: 说在你脚下,周围震遐脚踝绑带高跟鞋

EN: (Janky, janky, janky, janky)
ZH: (其、 其、 其、 其)

EN: Call that bitch Bo Jangles
ZH: 这叫婊子博不紧要

EN: Juicy like fruit, or deuce like Coup Deville
ZH: 多汁的水果或像政变卡迪拉克两点像

EN: Lucy get loose on the goose for real
ZH: 露西快松上鹅真的

EN: [D-Roc’s 1st verse]
ZH: [D 中华民国第 1 节]

EN: Five dollars gets ya ass a table dance
ZH: 五美元获取震遐表舞蹈的屁股

EN: If you got ten then bring a friend
ZH: 如果你有十个,然后带个朋友

EN: Ho shake your ass to the song end
ZH: 何摇屁股到歌曲结束

EN: If you ain't with it well gwone then
ZH: 如果你不是与它然后井 gwone

EN: We ain't no boys we grown men
ZH: 我们不是没有男孩我们大男人

EN: If you ain't gone dance then don't then
ZH: 如果你不是走了舞蹈然后然后不

EN: Why you wanna waste a nigga song then
ZH: 为什么你要浪费一黑鬼首歌然后

EN: Sittin yo ass down doin nothin
ZH: 花儿哟干倒也没什么好玩

EN: [Chorus]
ZH: [合唱]

EN: [Lil' Jon]
ZH: [Lil' Jon]

EN: Face the wall shawty; put’cha hands on it
ZH: 面对墙不错但决比不上 ;put'cha 手对

EN: Bounce that ass up and down, make a nigga want it
ZH: 上下跳动的屁股,让一个黑鬼,想要它

EN: Face the wall shawty; put’cha hands on it
ZH: 面对着墙不错但决比不上 ;put'cha 手对

EN: Bounce that ass up and down, make a nigga want it
ZH: 上下跳动的屁股,让一个黑鬼,想要它

EN: Roll that ass round and round like a motherfuckin wheel
ZH: 滚你的屁股圆和圆的像个他妈的轮子

EN: Shake that shit, this ain't no motherfuckin drill
ZH: 摇动,妈的这不是没有他妈的钻

EN: Roll that ass round and round like a motherfuckin wheel
ZH: 滚你的屁股圆和圆的像个他妈的轮子

EN: Shake that shit, this ain't no motherfuckin drill
ZH: 摇动,妈的这不是没有他妈的钻

EN: Get crunk with it (what!?), get loose with it (what!?)
ZH: 获取与它 (什么?) 吱吱嘎嘎,得到松动与它 (什么)?

EN: Like short said let bruce bruce hit it (hanh!!)
ZH: 像短说让布鲁斯布鲁斯击中它 (哈恩达特!!)

EN: Get crunk with it (what!?), get loose with it (what!?)
ZH: 获取与它 (什么?) 吱吱嘎嘎,得到松动与它 (什么)?

EN: Like short said let bruce bruce hit it (hanh!!)
ZH: 像短说让布鲁斯布鲁斯击中它 (哈恩达特!!)

EN: Shake that ass real fast then stop (aww shit!)
ZH: 真正快速摇动她的屁股,然后停止 (了哦!)

EN: Shake that ass real fast then stop (aww shit!)
ZH: 真正快速摇动她的屁股,然后停止 (了哦!)

EN: Shake that ass real fast then drop (aww shit!)
ZH: 真正快速摇动然后放进 (了哦!)

EN: Shake that ass real fast then drop!!
ZH: 真正快速摇动,然后放进!!

EN: [Chorus]
ZH: [合唱]

EN: [D-Roc]
ZH: [D-中华民国]

EN: Shake it like a dollar, five or ten
ZH: 摇动它像美元、 五个或十个

EN: But what would you do for a twenty twen
ZH: 但你会怎么做为二十 twen

EN: Get on the stage, shake that ass then
ZH: 走上舞台,然后摇动她的屁股

EN: Get on the pole, do a back bend
ZH: 在杆上,做一个背弯

EN: I like that!! Do it again
ZH: 我喜欢!!再做一次

EN: Here's another ten, bitch do it again
ZH: 这里是另一个十,婊子再做一次

EN: Work it like a game that’cha playin to win
ZH: 工作就像流光赢游戏 that'cha

EN: Make that pussy fart for the Ying Yang Twins
ZH: 那是猫放屁为英杨双胞胎

EN: [Kaine’s 2nd verse]
ZH: [凯恩的第 2 节]

EN: Sixteen bitches in thongs in one club
ZH: 在一个俱乐部的丁字裤的十六个婊子

EN: The home of the big red ‘boes, and big butts
ZH: 大红色的家 ' boe,和大烟头

EN: Game spittin’, pussy splittin' all on the floor
ZH: 游戏往里吐口水,splittin' 都在地板上的猫

EN: Homified, cant deny it, certified pro
ZH: Homified,不能否认它获得认证临

EN: On the pole upside down (is she for real?)
ZH: 关于倒杆向下 (她是真的吗?)

EN: Been Sixty-nined plenty of times to pay a (bill)
ZH: 被 Sixty-nined 很多次支付 (比尔)

EN: At day she a clerk, but night she turn (stripper)
ZH: 一天她的秘书,但晚上她转 (脱衣舞娘)

EN: You aint even datin, you tryin so you (tip her)
ZH: 你不是甚至帕杜,你试着去这样你 (给她小费)

EN: [Chorus]
ZH: [合唱]