Artist: 
Search: 
Yelawolf - Shit I Seen (feat. Trae tha Truth) lyrics (Portuguese translation). | [Yelawolf]
, Half of these muthaf-cking rappers don’t know shit
, aint seen a gangsta aint seen a...
06:23
video played 822 times
added 6 years ago
Reddit

Yelawolf - Shit I Seen (feat. Trae tha Truth) (Portuguese translation) lyrics

EN: [Yelawolf]
PT: [Yelawolf]

EN: Half of these muthaf-cking rappers don’t know shit
PT: Metade destes muthaf-cking rappers não sabe merda nenhuma

EN: aint seen a gangsta aint seen a brick
PT: Não é visto um gangsta não vi um tijolo

EN: and then they wonder why when the OG’s come around
PT: e então eles se perguntam por que quando o OG veio ao redor

EN: Yelawolf get the respect I get
PT: Yelawolf obter o respeito que recebo

EN: cause I never walked into another man’s house
PT: Porque nunca entrei na casa de outro homem

EN: and tell em what I think about the way he lives
PT: e diz no que eu penso sobre o modo como ele vive

EN: I done a little dirt of my own and I won’t throw stones
PT: Eu fiz um pouco de terra de minha própria e eu não vou atirar pedras

EN: so I get back what I give
PT: Então terei de volta o que eu daria

EN: reach for the two homeboy go ahead
PT: alcançar dois homeboy vá em frente

EN: you wanna be dead, homie be dead
PT: Você quer ser morto, mano ser morto

EN: who am I to be thinking that I won’t pop a trunk
PT: Quem sou eu para pensar que eu não abra um porta-malas

EN: if you feeling like a punk from the he said she said
PT: Ela disse que se sente como um punk do que ele disse...

EN: life’s not a choice, it’s a win or lose
PT: a vida não é uma escolha, é um ganhar ou perder

EN: so what’s it gonna be, him or you
PT: Então o que é que vai para ser, ele ou você

EN: daddy lie on ya bed, is she lying to your head
PT: Papai mentira te cama, ela está mentindo para a cabeça

EN: well it depends on the truth, huh
PT: Bem depende a verdade, não é

EN: see I’m realistic and everyday can’t be terrific
PT: Ver eu sou realista e todos os dias não podem ser maravilhoso

EN: I just seen one of my boys get ticked off
PT: Vi um dos meus garotos ficar irritado.

EN: and put one of his hands his ?
PT: e colocar uma de suas mãos dele?

EN: lifted up in the air and somebody carry him
PT: levantado no ar e alguém levá-lo

EN: into the club I know they wanted to bury him
PT: no clube, sei que eles queriam enterrá-lo

EN: haha
PT: haha

EN: my crew is laughing, I was scared as f-ck and they thought it was hilarious
PT: minha equipe está rindo, me assustei como f-ck e pensaram que foi hilário

EN: damn really, thats how y’all do it
PT: é muito sério, como vocês fazem isso

EN: shit
PT: merda

EN: [Chorus]
PT: [Refrão]

EN: the shit I’ve seen has changed me
PT: a merda que vi me mudou.

EN: what used to be strange to me,
PT: o que costumava ser estranho para mim,

EN: just aint strange to me no more
PT: Só não está estranho comigo não mais

EN: yeah, I done seen this sh-t before
PT: Sim, já vi esse sh-t antes de

EN: its just another day, outside my door
PT: sua apenas mais um dia, à minha porta

EN: outside my door
PT: à minha porta

EN: the shit I’ve seen the shit I’ve seen has changed me
PT: a merda que já vi o que vi me mudou.

EN: what used to be strange to me,
PT: o que costumava ser estranho para mim,

EN: just aint strange to me no more
PT: Só não está estranho comigo nãomais

EN: Yelawolf and Trae The Truth bitch hit the floor
PT: Puta YelaWolf e Trae a verdade para o chão

EN: its just another day, outside my door
PT: sua apenas mais um dia, à minha porta

EN: [Trae The Truth]
PT: [Trae a verdade]

EN: I let you take a second to introduce you to pain
PT: Deixei-te um segundo para apresentá-lo a dor

EN: where everybody going through it and going insane
PT: Onde está todo mundo passando por isso e ficando louco

EN: the inner struggle but they focused on making they change
PT: a luta interna mas eles focado em fazer que eles mudam

EN: anybody get it away and they making it rain
PT: Alguém obtê-lo fora e eles fazendo chover

EN: if it go to me and then I probably do the same
PT: se foi para mim e então eu provavelmente faria o mesmo

EN: if I ever could I’ll forever be repping the same game
PT: Se eu alguma vez poderia sempre estará representando o mesmo jogo

EN: rapping off thinking I promise I’ll get the same thing
PT: rap pensar, que prometo que vou pegar a mesma coisa

EN: in the back of the Maybach somebody ?
PT: na parte de trás do Maybach alguém?

EN: getting brain like I was only here to learn something
PT: cérebro como eu só estava aqui para aprender alguma coisa

EN: when I’m done here trying to earn something?
PT: Quando eu terminar aqui tentando ganhar alguma coisa?

EN: one thing bout me I guarantee I’ll probably return something
PT: tal uma coisa eu que garanto provavelmente vai retornar algo

EN: raise some drama then show up and try to burn something
PT: levantar algum drama então aparece e tenta queimar algo

EN: I’ll do my dirt and when I ? never pay it back
PT: Eu vou fazer minha sujeira e quando eu? Nunca pague de volta

EN: I’m dealing with it and never take it
PT: Eu estou lidando com isso e nunca se

EN: the candys back the city never ?
PT: Nunca as candys de volta a cidade?

EN: ? take a nap
PT: ? tirar uma soneca

EN: wanna hit the block ? dreaming to get away
PT: Quer bater o bloco? sonhando para fugir

EN: ?
PT: ?

EN: Yelawolf go get the whip I go this
PT: Yelawolf vai buscar o chicote eu ir isto

EN: open the gate no way they could stop this
PT: Abra o portão, eles poderiam parar com isso de jeito nenhum

EN: when I’m with us they can tell us about this
PT: Quando estou com a gente que podem nos dizer sobre isso

EN: so pretty you can tell ‘em it’s not this
PT: tão bonita diga que não é isso

EN: [Chorus]
PT: [Refrão]

EN: [Yelawolf]
PT: [Yelawolf]

EN: ? I believe it’s too hard
PT: ? Acredito que é muito difícil

EN: dont reach for the dogs who believe the facades
PT: não chegar para os cães que acreditam que as fachadas

EN: don’t reach too far to compete with the dog
PT: não chegar longe demais para competir com o cão

EN: because deep in the heart they wanna ? this all
PT: Porque no fundo do coração que eles querem? Tudo isto

EN: I wish I could be the one to say I warned ya
PT: Eu queria que ser o único a dizer que eu te avisei

EN: dont pay any attention
PT: Não preste atenção

EN: man I wanna ignore the haters
PT: homem euquerer ignorar os inimigos

EN: but I can’t afford to leave them alone
PT: Mas não posso deixá-los sozinhos

EN: they say yelawolf aint never been in the dark
PT: Eles dizem yelawolf aint nunca foi no escuro

EN: and trailerparks and made their mark
PT: e trailerparks e a sua marca

EN: I gotta make it hot cause I was given a pardon
PT: Tenho que fazer isso quente causa foi-me dado um indulto

EN: I gotta play the role
PT: Eu tenho que jogar o papel

EN: serial killing rap, cause I had a serial code
PT: rap de assassínio em série, porque eu tinha um código de série

EN: in every city with a serial ?
PT: em todas as cidades com um número de série?

EN: when I rap, peer in my soul
PT: Quando faço rap, perscrutar em minha alma

EN: I’m in the light like a deer in the road
PT: Eu sou a luz como um veado na estrada

EN: clear in control, my spirit is old
PT: Claro no controle, o meu espírito é velho

EN: I’m hearing the Gold I’m hearing the foes, hoes
PT: Estou ouvindo o ouro que eu estou ouvindo os inimigos, enxadas

EN: and falls like a rock dont mean you hard like one
PT: e cai como uma pedra não quer dizer dura como um

EN: you want the credit for getting gutter forget it
PT: Você quer o crédito para a sarjeta esquece

EN: you muthaf-ckers forgot the credit card and run
PT: Você muthaf-ckers esqueceu o cartão de crédito e executar

EN: street credit won’t put bullets in ya gun
PT: crédito de rua não vai colocar balas em ya arma

EN: but it might put a stray bullet in your son
PT: Mas pode colocar uma bala em seu filho

EN: daughters, uncles, aunts, friends and nusiance
PT: filhas, tios, tias, amigos e nusiance

EN: become tangled up when it comes undone
PT: tornar-se complicado quando se trata de desfeita

EN: [Chorus]
PT: [Refrão]