Artist: 
Search: 
Yelawolf - Lets Roll (feat. Kid Rock) (Radioactive Album) lyrics (French translation). | [Kid Rck - hook]
, Yeah, I’m throwed off
, Aint about the money I’ma blow it off
, I made my own...
03:53
Reddit

Yelawolf - Lets Roll (feat. Kid Rock) (Radioactive Album) (French translation) lyrics

EN: [Kid Rck - hook]
FR: [Kid Rck - crochet]

EN: Yeah, I’m throwed off
FR: Oui, je suis throwed off

EN: Aint about the money I’ma blow it off
FR: N'est pas de l'argent I'ma il souffler

EN: I made my own lane, let’s roll, lets roll
FR: J'ai fait ma propre voie, Let's roll, permet de rouler

EN: Yeah, I’m going off
FR: Oui, je vais au large

EN: Aint got a whole lot but I’mma show it off
FR: Aint got un tas, mais I'mma le montrer

EN: Better recognise game, lets roll, lets roo-ooooll
FR: Mieux reconnaître le jeu, permet de rouler, permet de roo-ooooll

EN: [Yelawolf - Verse 1]
FR: [Yelawolf - verset 1]

EN: Yeah, now let me welcome you to my small town
FR: Oui, maintenant je voudrais vous accueillir dans ma petite ville

EN: Big trucks in the yard, big bucks on the wall, country folks all around
FR: Gros camions dans la Cour, beaucoup d'argent sur le mur, gens du pays tout autour

EN: How I was raised, 808 drums quaking they shake that box 88
FR: Comment j'ai été élevé, 808 batterie trembler ils secouent cette case 88

EN: And the dope boys hotter than hells gate but I still in the shade
FR: Et les garçons de dope plus chauds que la porte de l'enfer, mais j'ai toujours dans l'ombre

EN: With a fold up chair, a 30 pack on the back of that tailgate
FR: Avec un pli chaise, un paquet de 30 au verso de ce hayon

EN: A-L-A B-A-M-A I’m off I might pee in the lake
FR: A-L-A B-A-M-A, je suis en congé je pourrait faire pipi dans le lac

EN: I might go to Talladega and see me a race
FR: Je pourrais aller à Talladega et me voir une course

EN: Bring me case, yeah I’m bringing a case
FR: Apportez-moi cas, oui, j'ai fais venir un cas

EN: I’m gettin’ throwed off…
FR: Je me fais ' throwed off...

EN: [Hook]
FR: [Crochet]

EN: [Yelawolf - Verse 2]
FR: [Yelawolf - verset 2]

EN: And I’m all the way throwed off
FR: Et je suis complètement throwed off

EN: Z71 take the bow off
FR: Z71 décoller la proue

EN: Dipped in mossy oak with a mullet mohawk
FR: Plongé dans la mossy oak avec un mulet mohawk

EN: Yeah, with a bright orange hat and a bag underneath that Chevy
FR: Oui, avec un chapeau orange vif et un sac sous cette Chevy

EN: Yeah buddy, might go off, split you like a bowling ball
FR: Oui mon pote, pourrait s'éteindre, vous split comme une boule de bowling

EN: Split you in my overalls
FR: Vous diviser dans mes salopettes

EN: Yeah home of the Gumbo, got a couple folks that’d do it to you for hundo
FR: Oui la maison de la Gumbo, a obtenu quelques gens qui feraient vous pour hundo

EN: That dixie cups gonna fall off the console
FR: Que dixie cups va tomber en bas de la console

EN: You don’t wanna have a convo and not understand that ‘Bama slanguage
FR: Vous ne voulez pas d'avoir une convo et qui comprends pas ' Bama slanguage

EN: Like hollerin’ aint it, but I come to paint it so it won’t be throwed off?
FR: Aime bruyamment n'est pas elle, mais j'ai venu à le peindre il ne sera pas throwed off ?

EN: [Hook]
FR: [Crochet]

EN: [Yelawolf - Verse 3]
FR: [Yelawolf - verset 3]

EN: I’m just a kid that rocks
FR: Je suis juste un gamin qui bascule

EN: I’m just a boy with a dream
FR: Je suis juste un garçon avec unrêve

EN: You bet it all with the last bill that I had hid in my socks
FR: Vous il pariez tous avec le dernier projet de loi que j'avais caché dans mes chaussettes

EN: Used to keep a .22 in a shoebox
FR: Utilisé pour maintenir une.22 dans une boîte à chaussures

EN: Now I bang beretta’s, she’s 22 and I keep her in a tube top
FR: Maintenant j'ai bang beretta, elle est de 22 et j'ai garder son dans un top tube

EN: White trash and all, take us all the way to the top and then laugh it off
FR: White trash et tous, nous emmener tout le chemin vers le haut et puis en rire il

EN: Like how the f-ck did I get a catalogue with more hits than a f-cking jackhammer dog
FR: Comme l'a fait comment le f-ck je reçois un catalogue avec plus de succès qu'un chien f-cking marteau-piqueur

EN: Cause I planned it all, Crimson tide standing tall
FR: Cause j'avais prévu il tous, Crimson tide debout

EN: Shit, I’m another lit cannon ball
FR: Merde, je suis un autre boulet de Canon éclairé

EN: F-ck around and I’m going off and I’m getting throwed off
FR: F-ck autour et je vais au large et je me fais throwed off

EN: [Hook]
FR: [Crochet]