Artist: 
Search: 
Yelawolf - Let's Roll (feat. Kid Rock) lyrics (Bulgarian translation). | [Kid Rck - hook]
, Yeah, I’m throwed off
, Aint about the money I’ma blow it off
, I made my own...
03:57
video played 9,360 times
added 6 years ago
by XTCMan
Reddit

Yelawolf - Let's Roll (feat. Kid Rock) (Bulgarian translation) lyrics

EN: [Kid Rck - hook]
BG: [Kid Rck - кука]

EN: Yeah, I’m throwed off
BG: Да аз съм throwed изключване

EN: Aint about the money I’ma blow it off
BG: Aint за парите I'ma надува го

EN: I made my own lane, let’s roll, lets roll
BG: Направих моя собствен Лейн, нека roll, позволява roll

EN: Yeah, I’m going off
BG: Да ще

EN: Aint got a whole lot but I’mma show it off
BG: Aint Имаш много, но I'mma я покажете

EN: Better recognise game, lets roll, lets roo-ooooll
BG: По-добре признават игра, позволява roll, позволява на Роо-ooooll

EN: [Yelawolf - Verse 1]
BG: [Yelawolf - стихове 1]

EN: Yeah, now let me welcome you to my small town
BG: Да сега Нека ви добре дошли в моя град

EN: Big trucks in the yard, big bucks on the wall, country folks all around
BG: Големи камиони в двора, големите Бъкс на стената, страната народе всички около

EN: How I was raised, 808 drums quaking they shake that box 88
BG: Как I е отгледан, 808 барабани quaking те се разклаща 88 това поле

EN: And the dope boys hotter than hells gate but I still in the shade
BG: И топъл от hells врата, но аз все още в оттенък марихуана момчетата

EN: With a fold up chair, a 30 pack on the back of that tailgate
BG: Една сгъвка на председател, 30 пакет на гърба на тази tailgate

EN: A-L-A B-A-M-A I’m off I might pee in the lake
BG: A-L-A B-A-M-A съм извън I може да те заподозрян в езерото

EN: I might go to Talladega and see me a race
BG: Аз може да отидете на Talladega и да ме види състезание

EN: Bring me case, yeah I’m bringing a case
BG: Ме случай, да аз съм привеждане на случай

EN: I’m gettin’ throwed off…
BG: Аз съм gettin' throwed off…

EN: [Hook]
BG: [Кука]

EN: [Yelawolf - Verse 2]
BG: [Yelawolf - стихове 2]

EN: And I’m all the way throwed off
BG: И аз съм всички по начин, throwed изключване

EN: Z71 take the bow off
BG: Z71 излитане носа

EN: Dipped in mossy oak with a mullet mohawk
BG: Потопена в mossy дъб с барбуня Мохок

EN: Yeah, with a bright orange hat and a bag underneath that Chevy
BG: Да с светло оранжево шапка и чанта под този град Чеви

EN: Yeah buddy, might go off, split you like a bowling ball
BG: Да е Бъди, може да излиза, разделяне на ви като боулинг топка

EN: Split you in my overalls
BG: Разделяне на ви в моя комбинезони

EN: Yeah home of the Gumbo, got a couple folks that’d do it to you for hundo
BG: Да начало на Гъмбо, имам няколко всичко, което ще го направи ви за hundo

EN: That dixie cups gonna fall off the console
BG: Купи този Дикси ще отпадне конзолата

EN: You don’t wanna have a convo and not understand that ‘Bama slanguage
BG: Не искаме да convo и не разбирам, че "Bama slanguage

EN: Like hollerin’ aint it, but I come to paint it so it won’t be throwed off?
BG: Като hollerin' aint го, но аз да го рисува, така че няма да бъде throwed изключване?

EN: [Hook]
BG: [Кука]

EN: [Yelawolf - Verse 3]
BG: [Yelawolf - стихове 3]

EN: I’m just a kid that rocks
BG: Аз съм просто Кид, която люлее

EN: I’m just a boy with a dream
BG: Аз съм просто момче смечта

EN: You bet it all with the last bill that I had hid in my socks
BG: Можете да залагате го всички с последната фактурирането, че аз се е укрива в моя чорапи

EN: Used to keep a .22 in a shoebox
BG: Използва за да запазите.22 в shoebox

EN: Now I bang beretta’s, she’s 22 and I keep her in a tube top
BG: Сега I развъртиш на Берета, тя е 22 и я запазя в тръбата отгоре

EN: White trash and all, take us all the way to the top and then laugh it off
BG: Бял кошчето и всички, да ни до началото и след това се

EN: Like how the f-ck did I get a catalogue with more hits than a f-cking jackhammer dog
BG: Подобно на това как е f-ck получавам каталог с повече хитове от f-cking jackhammer куче

EN: Cause I planned it all, Crimson tide standing tall
BG: Причина, аз го планирани, Аленият прилив, постоянен висок

EN: Shit, I’m another lit cannon ball
BG: По дяволите, аз съм друга осветени оръдие топка

EN: F-ck around and I’m going off and I’m getting throwed off
BG: F-ck около и аз съм ще и получавам throwed изключване

EN: [Hook]
BG: [Кука]