Artist: 
Search: 
Yelawolf - Lemonade (Freestyle) lyrics (Japanese translation). | Roll down the window in the Chevy and I listen to the critics but they really wasn’t saying shit
,...
01:53
video played 2,427 times
added 7 years ago
by XTCMan
Reddit

Yelawolf - Lemonade (Freestyle) (Japanese translation) lyrics

EN: Roll down the window in the Chevy and I listen to the critics but they really wasn’t saying shit
JA: シボレー、ウィンドウ下ロールインし批評家に耳を傾けるが彼らは本当にたわごとを言っているではなかった

EN: Buddy, I’m a gutter motherfucker from an Alabama creek, you don’t know who you’re playin’ with
JA: バディは、私はアラバマ州クリークから樋野郎を弄んでいる人を知っていません。

EN: They talk so much that I bet one of these pebbles under me get laryngitis
JA: 彼らはこれらの 1 つは私の下で得る喉頭炎小石ときっとそんな話します。

EN: The wave is so contagious, so who gave it? Apparently I did
JA: 波は誰がそれを与えたので、ので、伝染ですか?私はどうやら

EN: Put fish in the back of my boat, I’m a fisherman, I’ma reel ‘em in, mackerel
JA: 私のボートの後ろに魚を入れて、私は漁師、私ははサバで射撃をリール

EN: I’ma give ‘em ten minutes, then put ‘em back in the water there, just to see ‘em all float
JA: 私は em の 10 分を与えるし、射撃戻って水に入れ、ちょうど奴らを見てすべてのフロート

EN: And kinda like mixtapes in the back of my trunk, buddy, yeah, I got ‘em all sold
JA: 私のトランク、バディ、そう後ろにミックス テープのようなちょっと、私は得た ' 日すべて完売

EN: In Alabama with an arm and hammer, swimmin’ in propaganda, I got ‘em all, whoa
JA: アームとハンマー、アラバマのプロパガンダの手段で私は ' 日すべてを得た、おっ

EN: Promenade, country boy, get out of my way, gallon of sweet tea, a packet of lemonade
JA: 私の方法、甘い茶のガロン、レモネードのパケットから抜け出すプロムナード、カントリー ボーイ

EN: Smackin’ a faggot, I crack a bat on the pen and page, no homo, anyway
JA: ペンとページで、いいえホモにバットをとにかく亀裂ホモを smackin'

EN: Any stage, rip it any way, the independent way, look, have you seen his Js?
JA: 任意の段階では、リッピングそれどんな方法独立した方法見て、彼の Js を見たことがある?

EN: Footwork, send ‘em in a rage, feelin’ like a millionaire on minimum wage
JA: フットワーク、低賃金で億万長者のような気分、怒りに ' 日を送信

EN: Don’t need a Mercedes to take your girl, my Chevy is sick, Earl
JA: アール私はシボレーが病気、あなたの女の子を取るにメルセデスを必要としません。

EN: I love to play with my mullet, while she sip syrup
JA: 彼女は sip シロップながら私ボラとプレイしたいのですが。

EN: Hold up, Alabama funk make you lose your teeth like a Mountain Dew soda
JA: ホールド アップ、アラバマ ファンク作る山の露のソーダのようなあなたの歯を失う

EN: Some saltines wanna live in the box, but guess what, I’m the cracker who showed up
JA: いくつか saltines、ボックスに住んでいるが、何を推測したい、私は、クラッカーが現れた

EN: And we could take it to Dakota, small towns, we can take it over
JA: 我々 ダコタ州の小さな町にそれを取ることができる、我々 はそれを引き継ぐことができます。

EN: Yeah, ten million rocks, bet it up, we can make it a boulder
JA: はい、1000 万岩それまで賭ける、我々、ボルダーが出来る

EN: A shadow’s hangin’ over your shoulders, and we about to roll that over
JA: 影の hangin ' あなた肩と約それをロール オーバーする

EN: And when the bitch come flyin’ down the hill, you better burn wheels like somebody told ya
JA: 屋誰かが言ったようなより、車輪を書き込み、雌犬、丘を下って飛んだが来たらと

EN: Keys, goin’ to grab ‘em, Shits Creek, don’t leave the paddle
JA: グラブ ' em をくそクリークをやったキー、パドルを放置しないでください。

EN: Get a poncho for the rain of battles, go Tonto, go get the saddle
JA: 戦いの雨のポンチョを取得、行くトント、サドルを取得するには

EN: ‘Cause I been on my travels since Adam bit the apple
JA: だって私は私の旅行以来、アダムのリンゴのビット

EN: Feelin’ like I got the biggest dick in the world and I can’t even fit a Magnum
JA: マグナムを合わせて、世界で最大のディックを得た私はさらに私はできないような気分

EN: (Lemon!) My mama smokin’ weed like a chim-i-ney, call her Ma Marley
JA: (レモン!)私のママのスモーキン ' 雑草チムチムシェール-i ney のような彼女の Ma のマーリーを呼び出す

EN: Like (Yeah mon!), yeah we got trees and a couple kegs if you wanna party
JA: (ええもん !) のようなはい私たちの木とを得たカップル樽パーティーにしたい場合

EN: Right (Here mon!), pop a trunk, Papa Doc, we know you don’t give a fuck
JA: 右 (ここでもん !)、トランク、パパの Doc をポップ、我々 は性交を与えていない知っています。

EN: You don’t (Fear none), hardest man alive
JA: あなたはありません (なし) を恐れて、困難な人の生きています。