Artist: 
Search: 
Yelawolf - In This World lyrics (Portuguese translation). | [Hook]
, It’s getting hard to be me
, Every where I go, somebody’s looking at Me
, And If I ever...
04:03
video played 1,001 times
added 6 years ago
Reddit

Yelawolf - In This World (Portuguese translation) lyrics

EN: [Hook]
PT: [Gancho]

EN: It’s getting hard to be me
PT: Está ficando difícil de ser me

EN: Every where I go, somebody’s looking at Me
PT: Cada onde eu vá, alguém está olhando para mim

EN: And If I ever need something, I’ma get it for myself
PT: E se eu precisar de alguma coisa, I'ma buscá-la para mim

EN: Cause I’m the Only person thinking ‘bout me
PT: Porque eu sou a pessoa apenas pensando ' bout me

EN: It’s getting hard to be me
PT: Está ficando difícil de ser me

EN: Every where I Go, somebody’s looking at me
PT: Cada onde eu vá, alguém está olhando para mim

EN: And if you gon’ compare me at all best Compare me to myself
PT: E se você gon' comparar me melhor em todos os comparar-me a mesmo

EN: Cause I’m the only person fucking with me!
PT: Porque eu sou a única pessoa que merda comigo!

EN: [Verse 1]
PT: [Verso 1]

EN: In this world of sticks, hicks and chicks with aqua net spray
PT: Neste mundo de paus, hicks e crias com aqua líquido pulverizar

EN: Sh sh shh Hhhh shut up muthafucker don’t disrespect these country ways Yeah!
PT: Sh sh shh Hhhh calar muthafucker não desrespeito destas formas de país Yeah!

EN: Alabama, if yeen know, I ain’t hiding a damn thing, I just like to lean Low
PT: Alabama, se yeen saber, eu não está escondendo uma porcaria, eu só gostaria de inclinar-se baixo

EN: Yeah, I’m the theme show Stereotypical beanpole
PT: Sim, eu sou o beanpole estereotipada de Visualizar tema

EN: Slim, tall, tatted Let me add that I gotta green glow
PT: Magro, altura, tatted deixe-me acrescentar que eu tenho que verde brilho

EN: From all the Mountain Dew that I Consume from a mason jar, in a racing, chase it with a tall ice brew
PT: De todos o Mountain Dew que eu consumir de um frasco de vidro, em um corrida, persegui-lo com uma poção de gelo altura

EN: Let me not leave you confused, what I represent culturally
PT: Permitam-me que não deixá-lo confuso, o que eu represento culturalmente

EN: Trash bag Full of Freon, I’m huffin’ puffin’ on potpourri
PT: Saco de lixo cheio de Freon, eu sou puffin'em potpourri

EN: That gummo’s squeaky Swingin’ gate in front of that trap house
PT: Portão de Swingin' sibilante do gummo na frente da casa nessa armadilha

EN: Trailer park is sewed up and Billy done pulled that ac out
PT: Trailer park é costurou e Billy feito tirou essa ac

EN: [Hook]
PT: [Gancho]

EN: [Verse 2]
PT: [Verse 2]

EN: Wonder what I got inside this Chevrolet Trunk I’m hiding
PT: Quero saber o que eu tenho dentro este tronco Chevrolet eu estou me escondendo

EN: About ten Bodies on a fishing line with baby clothes on consignment
PT: Cerca de dez corpos em uma linha de pesca com roupas de bebê no momento da expedição

EN: Came to the Game so broke that I still find one-dollar bills and get a thrill
PT: Veio para o jogo quebrou assim que eu ainda encontrar um dólar facturas e obter uma emoção

EN: That’s the Kind of shit that leaves my pickle dill'd
PT: Esse é o tipo de merda que deixa meu pickle endro seria

EN: Siding on the single wide got Icicle steel, too cold
PT: Tapume sobre o todo o único tenho aço sincelo, tambémfrio

EN: Gotta kerosene heater to heat up the grill, meatloaf?
PT: Tenho que aquecedor de querosene para aquecer o grill, bolo de carne?

EN: Daddy’s in jail again for shuffling pills, we know
PT: Papai está na cadeia novamente por pílulas misturadas, sabemos

EN: Man I’ve only Come to give you a peep show, (in this world )
PT: Homem que eu vim apenas para dar-lhe um peep show, (no mundo)

EN: I run across the South Like a wild stream, smiling
PT: Eu corro através do Sul como um fluxo selvagem, sorrindo

EN: I’ve seen more colorful mushrooms than a Child’s dream On an Island
PT: Eu vi cogumelos coloridos mais do que o sonho de uma criança On an Island

EN: Desolate left behind
PT: Desolate deixou para trás

EN: Cause my state, is a State of crime
PT: Fazer com que meu estado, é um Estado de crime

EN: God said, 1979, go change the minds ( in this world )
PT: Deus disse, 1979, vai alterar as mentes (no mundo)

EN: [Hook]
PT: [Gancho]

EN: [Verse 3]
PT: [Verse 3]

EN: Yelawolf. Hi, my name is
PT: Yelawolf. Oi, meu nome é

EN: President O ‘Bama I’m so shameless
PT: O Presidente ' Bama eu sou tão descarada

EN: I’m taking It all so what am I saying is
PT: Eu estou tomando-lo todos assim o que posso dizer é

EN: I’m the voice of every small town (in this World )
PT: Eu sou a voz de cada cidade pequena (no mundo)

EN: Like a light and a pipe with a mic and take flight in this life
PT: Como uma luz e um tubo com um microfone e tomar o vôo nesta vida

EN: What A sight, put a vice grip lock on my right to fight despite
PT: O que uma visão, colocar um vice grip bloqueio no meu direito de lutar apesar de

EN: The way you may feel about sights and sounds that I might put down About prices found on a sack of that white
PT: A maneira que você pode sentir sobre imagens e sons que eu poderia colocar para baixo sobre os preços encontrados em um saco de que branco

EN: Heaven is a place in a 7/11
PT: O céu é um lugar em um 7/11

EN: I can never get away from hell
PT: Eu nunca pode ficar longe inferno

EN: Found hell in the bible-belt and found Love in a 6-pack up on the shelf
PT: Encontrou inferno no cinturão da Bíblia e amor em um pacote de 6 até na prateleira

EN: Went to the seashore to see more but Leroy didn’t seem sure to me
PT: Foi para a beira-mar para ver mais mas Leroy não parecia certo para mim

EN: So I took Leroy to Alabama, he bought The hat and bought the Tee
PT: Por isso, tomei Leroy para Alabama, ele comprou o chapéu e comprou o Tee

EN: Converted him Y’all
PT: Convertido dele vocês

EN: I gave him convertible Thoughts
PT: Eu lhe dei pensamentos conversíveis

EN: When he saw that big buck hangin’ on the wall (Yeah)
PT: Quando ele viu que big buck pendurado na parede (Yeah)

EN: I’m off By a millimeter
PT: Eu estou fora por um milímetro

EN: I’m on by a Million light years and 2 liters
PT: Eu estou em por um milhão de anos luz e 2 litros

EN: A pint of Moonshine I ride a 2 seater Take a ride In this world...
PT: Um litro de Moonshine eu monto um 2 lugares Pegue uma carona neste mundo...