Artist: 
Search: 
Yelawolf - Hard White (Up In The Club) (feat. Lil Jon) (Radioactive Album) lyrics (French translation). | [Verse 1 - Yelawolf]
, You ain't gotta lay down on your bed
, You know you already fucked up
,...
03:23
Reddit

Yelawolf - Hard White (Up In The Club) (feat. Lil Jon) (Radioactive Album) (French translation) lyrics

EN: [Verse 1 - Yelawolf]
FR: [Verset 1 - Yelawolf]

EN: You ain't gotta lay down on your bed
FR: Vous n'êtes pas je dois allonger sur votre lit

EN: You know you already fucked up
FR: Vous le savez vous déjà foutu

EN: Letting me in the muthafuckin game is like
FR: Me laisser dans le jeu de muthafuckin est comme

EN: Letting me drunk drive a truck
FR: Me laisser ivre conduire un camion

EN: When Yelawolf arrived in this club, already had 5 in my cup
FR: Yelawolf arrivée dans ce club, avait déjà 5 dans ma tasse

EN: Then I took another hit and I run into a bitch
FR: Puis j'ai pris un autre succès et ce que je rencontrerai une chienne

EN: That's looking lifeless and stuff
FR: C'est à la recherche sans vie et autres choses

EN: Baby, what's wrong with you now?
FR: Bébé, ce qui ne va pas avec vous maintenant ?

EN: What, you ain't happy with red bottoms?
FR: Quoi, vous n'êtes pas heureux avec fond rouge ?

EN: You mad cause I'm in VIP with a fuckin Jack bottle?
FR: Vous fou parce que je suis en VIP avec une bouteille de Jack putain ?

EN: With Tom, Dick and Harry
FR: Avec Tom, Dick et Harry

EN: I got up in this bitch with a tank top cause I spit so very, darn quick and scary
FR: Je me suis levé dans cette chienne avec une débardeur cause je crache très, sacrément rapide et effrayant

EN: That's why they're so quick to compare me
FR: C'est pourquoi ils sont si prompts à comparer à moi

EN: Fuck my critics with a spiked dick
FR: Fuck mes critiques avec une bite enrichie

EN: When it can fit barely. They probably think I'm a Limp Bizkit
FR: Quand il peut s'adapter à peine. Ils pensent probablement que je suis un Limp Bizkit

EN: That spits jelly, when I put them in the woods I'm a redneck
FR: Que crache la gelée, quand je les ai mis dans les bois, je suis un redneck

EN: I'm a hick? Tell me: go ahead, yeah!
FR: Je suis un plouc ? Dites-moi : go ahead, oui !

EN: What the fuck does it matter to me? Cause after me there'll only be wannabes
FR: Ce que le baiser est-il important pour moi ? Cause après moi il ne serez wannabes

EN: And mostly ain't never gonnabes
FR: Et surtout n'est jamais gonnabes

EN: Yeah in this forest I'm a lonely tree
FR: Oui, dans cette forêt, je suis un arbre solitaire

EN: My limbs are covered in tattoos -and my roots they run deep
FR: Mes membres sont couverts de tatouages- et mes racines, elles sont profondes

EN: [Hook]
FR: [Crochet]

EN: I'm 2 bottle shawty, 2 bitches waiting
FR: Je suis 2 bouteille shawty, deux femelles en attente

EN: Two 10's: that's a "win-win situation"..
FR: Deux 10 : c'est une situation « gagnant-gagnant »...

EN: Happy birthday, I'm feelin' brand-new
FR: Joyeux anniversaire, je suis Feelin ' flambant neuf

EN: Drinks on me! For ME: not you
FR: Boissons sur moi ! Pour moi : Pas vous

EN: [Hook 2]
FR: [Crochet 2]

EN: Up in the club, don't give a fuck
FR: Place dans le club, ne donne pas une baise

EN: Up in the club, don't give a fuck
FR: Place dans le club, ne donne pas une baise

EN: Up in the club, don't give a fuck
FR: Place dans le club, ne donne pas une baise

EN: Up in the club, still don't give a fuck
FR: Place dans le club, encore ne donne pas une baise

EN: [Verse 2 - Yelawolf]
FR: [Verset 2 - Yelawolf]

EN: I don't know what to say after that first verse
FR: Je ne sais pas quoi dire après que le premierverset

EN: I mean like damn, I just killed it
FR: Je veux dire comme putain, je l'ai juste tué

EN: What the fuck am I supposed to do with this cow?
FR: Ce qui la baise je suis censé faire avec cette vache ?

EN: I done already milked it..
FR: J'ai déjà traites il...

EN: Smoke another cigarette unfiltered
FR: Fumer une cigarette non filtrée

EN: Let go of anything that I’m feelin’
FR: Lâcher prise de tout ce que je suis Feelin '

EN: Broke me down so many times before, but with rapping I built it
FR: Avaient brisé tant de fois avant, mais je l'ai construit avec rap

EN: One brick, two brick, three brick, four
FR: Une brique, deux briques, brique de trois, quatre

EN: Underneath the steps of my single wide door
FR: Sous les pas de mon single large porte

EN: Raised by them dope boys, so I know how them thangs look
FR: Soulevées par les "Dope" Gonzalez garçons, donc je sais pas comment leur thangs le regard

EN: Thanks for the recipe: rest in peace, Wayne Bush
FR: Merci pour la recette : repose en paix, Wayne Bush

EN: I don't cook my shit, I don't break it down for you muthafuckas
FR: Je ne cuisine pas ma merde, je ne décomposer pour vous muthafuckas

EN: Out there waiting around for some rap savior
FR: Attente là d'un Sauveur de rap

EN: Better look up at What it is that you facing now
FR: Mieux chercher à ce que c'est que vous face à maintenant

EN: Jesus drives a Harley, the Devil wears Prada
FR: Jésus conduit une Harley, le diable s'habille en Prada

EN: If God was one of us, he'd prolly drink vodka
FR: Si Dieu était un des nôtres, il boirait prolly vodka

EN: I still kick it at the party when I get rich
FR: J'ai encore le coup il à la partie quand je serai riche

EN: Cause rich or broke, I'm still as dope
FR: Cause riche ou fauché, je suis toujours comme dopant

EN: The realest ain't as real as this..
FR: Le realest n'est aussi réel que cela...

EN: Dead or alive, I'll put a stamp in this bitch
FR: Morts ou vivants, je vais mettre un timbre dans cette chienne

EN: You'll never seen rock and roll do hip-hop like I did
FR: Vous n'aurez jamais vu rock and roll hip-hop comme je le faisais