Artist: 
Search: 
Yelawolf - Growin Up In The Gutter (feat. Ritz) (Radioactive Album) lyrics (Italian translation). | Once upon a time in an apartment home
, Lived a little girl with a heart of stone
, Cause part of...
03:39
Reddit

Yelawolf - Growin Up In The Gutter (feat. Ritz) (Radioactive Album) (Italian translation) lyrics

EN: Once upon a time in an apartment home
IT: Una volta in un appartamento casa

EN: Lived a little girl with a heart of stone
IT: Viveva una bambina con un cuore di pietra

EN: Cause part of her heart was partly gone
IT: Parte a causa del suo cuore era parzialmente andato

EN: Rarely seen and hardly known
IT: Raramente visto e appena conosciuti

EN: … like a map on a boxing …
IT: ... come una mappa su un pugilato...

EN: Blood drops stains…
IT: Gocce di sangue le macchie...

EN: Daddy came to visit, it’s not a dream
IT: Papà è venuto a visitare, non è un sogno

EN: She thought to herself, what is happening
IT: Pensava a se stessa, ciò che sta accadendo

EN: Above her head there’s a crucifix
IT: Sopra la sua testa c'è un crocifisso

EN: But Lucifer… what was missed
IT: Ma Lucifero... che cosa è stato perso

EN: Lays her down with an open fist
IT: Lei stabilisce con il pugno aperto

EN: And all that was left was hopelessness
IT: E tutto ciò che era rimasto era disperazione

EN: Little girl, where’s your loving mother, under the covers, under the covers
IT: Bambina, dov'è tua madre amorevole, sotto le coperte, sotto le coperte

EN: Little girl what have you discovered?
IT: Bambina che cosa avete scoperto?

EN: She …
IT: Lei...

EN: Growin’ up in the gutter, no more, fairy tales and songs
IT: Crescendo in su nella grondaia, non di più, fiabe e canzoni

EN: No place like hell, no place like home
IT: Nessun luogo come l'inferno, nessun posto come a casa

EN: Growin’ up in the gutter, black and white, in a frame
IT: Crescendo in su nella grondaia, bianca e nero, in una cornice

EN: Dead we are, … guns, no aim…
IT: Morti ci sono,... non pistole, nessun obiettivo...

EN: Growin’ up in the gutter
IT: Crescendo in su nella grondaia

EN: … project, to deal with this non-sense
IT: ... progetto, per affrontare questo non-senso

EN: Living this suburbia, someone will murder ya
IT: Vivendo questa suburbia, qualcuno sarà omicidio ya

EN: Open up and leave your body..
IT: Aprire e lasciare il tuo corpo...

EN: Violence is a …
IT: La violenza è un...

EN: But time is full of job…shot in the process
IT: Ma il tempo è pieno di lavoro... girato nel processo

EN: Hussle… he took the bitch to his apartment…
IT: Hussle... ha preso la cagna al suo appartamento...

EN: Let him down… used to … what you know of that…
IT: Deluderlo... utilizzato per... quello che sai di che...

EN: … my lyrics approved, growin’ up in the gutter
IT: ... mio testi approvati, crescendo in su nella grondaia

EN: You think you can define how hard you got it
IT: Pensi che si può definire quanto duramente l'hai

EN: … live in nigger, fuck them
IT: ... vivo in Negro, affanculo

EN: Growin’ up in the gutter, no more, fairy tales and songs
IT: Crescendo in su nella grondaia, non di più, fiabe e canzoni

EN: No place like hell, no place like home
IT: Nessun luogo come l'inferno, nessun posto come a casa

EN: Growin’ up in the gutter, black and white, in a frame
IT: Crescendo in su nella grondaia, bianca e nero, in una cornice

EN: Dead we are, … guns, no aim…
IT: Morti ci sono,... pistole, noobiettivo...

EN: Growin’ up in the gutter
IT: Crescendo in su nella grondaia

EN: Slumber I can’t … and …
IT: Sonno non posso... e...

EN: Was a child who was…
IT: Era un bambino che era...

EN: I’ma go again at 8, somebody’s life to wait
IT: Sono un andare di nuovo a 8, di qualcuno la vita ad aspettare

EN: … a voice for the cold in the dark, I am
IT: ... una voce per il freddo al buio, sono

EN: … a family torn apart, I am
IT: ... una famiglia lacerata, io sono

EN: … I saw they don’t run from shit, I am
IT: … Ho visto che non scappano da merda, io sono

EN: … dead cause the … I, am
IT: ... morto causare la... Sono,

EN: Growin’ up in the gutter, no more, fairy tales and songs
IT: Crescendo in su nella grondaia, non di più, fiabe e canzoni

EN: No place like hell, no place like home
IT: Nessun luogo come l'inferno, nessun posto come a casa

EN: Growin’ up in the gutter, black and white, in a frame
IT: Crescendo in su nella grondaia, bianca e nero, in una cornice

EN: Dead we are, … guns, no aim…
IT: Morti ci sono,... non pistole, nessun obiettivo...

EN: Growin’ up in the gutter.
IT: Crescendo in su nella grondaia.