Artist: 
Search: 
Yelawolf - Get Away (feat. Shawty Fatt & Mystikal) (Radioactive Album) lyrics (Chinese translation). | [Verse 1: Yelawolf]
, Hell of a day to load a .22 and take it to the woods and let it ring into the...
03:22
Reddit

Yelawolf - Get Away (feat. Shawty Fatt & Mystikal) (Radioactive Album) (Chinese translation) lyrics

EN: [Verse 1: Yelawolf]
ZH: [诗歌 1: Yelawolf]

EN: Hell of a day to load a .22 and take it to the woods and let it ring into the night
ZH: 糟糕的加载点 22 口径和把它带到树林里,让它一天环到深夜

EN: And break a bottle with the bullet, yes i'm 'bout it motherfucker
ZH: 打破与子弹一瓶,是我 ' bout 这混蛋

EN: Not a single solitary thing is missing from my southern roots
ZH: 单个孤立性一点也不是从我的南部根丢失

EN: I'm liable just to take a chevrolet and run it through the mud for giggles
ZH: 我有责任只是采取雪佛兰和运行它通过泥浆的笑声

EN: Huh, what a son of a bitch my momma raised into a rapper that could tell story like my uncle when he's drinking
ZH: 呵呵,什么娘提出到能告诉故事说唱我妈妈喜欢我叔叔当他喝酒的时候

EN: Product of a working environment, fuck is y'all thinking?
ZH: 产品的工作环境,是你们的思考?

EN: Meaning i'm working-working harder than any artist can ever do it simply cause i'm made that way
ZH: 意味着我得比任何艺术家能过做到工作工作只是我做这种方式的原因

EN: I build a house around your ass before you could realize, that you were in the neighborhood that yelawolf made
ZH: 我建在你的屁股附近房子之前你能意识到你是在附近做那 yelawolf

EN: So call me a redneck and tell your boys about it, tell'em i'm an alabama wanna-be, i be that
ZH: 所以叫我乡巴佬和告诉你的孩子们,告诉我是阿拉巴马州想将来,我会的

EN: I'll just take it to the studio and drop a bomb on you from a motherfucking beanbag, i need that
ZH: 我会把它带到工作室和炸弹从他妈的豆袋椅上你,我需要的

EN: [Hook: Yelawolf]
ZH: [钩: Yelawolf]

EN: Get away
ZH: 走吧走吧

EN: Tell my folks roll up the j's
ZH: 告诉我的家人卷起 j

EN: Bring yelawolf a deuce, we'll sit up on the roofs of the broken (?)
ZH: 带 yelawolf 杜斯,我们坐断 (?) 的屋顶上

EN: Till there's nothing left to say, cause if i don't get away
ZH: 直到有什么都不说,因为如果我不走

EN: People will see my trailer park getaway, ? Will have to get away from me
ZH: 人们会看到我的拖车公园逃走吗?将不得不离开我

EN: Drink some, smoke some
ZH: 喝一些,抽一些

EN: You won't have to get away from me
ZH: 你不会有我

EN: Load up the guns, load up the guns
ZH: 加载了枪,装枪

EN: Won't have to get away from me
ZH: 不会有我

EN: Drink some, smoke some
ZH: 喝一些,抽一些

EN: Cause if i don't get away
ZH: 如果我不走的原因

EN: People will see my trailer park getaway, ? Will have to get away from me
ZH: 人们会看到我的拖车公园逃走吗?将不得不离开我

EN: [Verse 2: Shawty Fatt]
ZH: [诗歌 2: 不错但决比不上弼士]

EN: Man, i done been through it all
ZH: 老兄,我一直通过这一切

EN: I'd a been up and know what it is to fall
ZH: 我会一直知道,秋天是什么

EN: Punk police feeling all on my balls
ZH: 所有关于我的蛋蛋朋克警察感觉

EN: When i have probable cause i never stand tall
ZH: 可能的原因的时候我从来没有站得高

EN: Dog, you gotta do something fatt
ZH: 狗,你得做点弼士

EN: Who would roll with wolf, why you come back?
ZH: 谁会卷的狼,为什么你回来?

EN: Cause them up there, don't want to play fair
ZH: 导致他们那边,不想要公平

EN: Got me pinned to the wall like a fucking thumbtack
ZH: 把我固定在墙上像他妈的图钉

EN: Dumb fatt, dumb ?, criticize a nigga for the crack i sell?
ZH: 弼士笨,笨吗?,批评一个黑鬼的我卖的裂缝吗?

EN: Like you could give a shit if a nigga eat well
ZH: 就像你可以给屎如果一个黑鬼吃得很好

EN: Or eat at all, want to see me fall
ZH: 或在所有吃,想要看到我坠落

EN: Cause i see them all dog, them lines
ZH: 我看到他们的事业所有的狗,他们行

EN: Only cause i got catfish on my side
ZH: 我站在我这边有鲶鱼的唯一原因

EN: Bitch i'm headed up, up to the sky
ZH: 我要走了,到了天空的婊子

EN: Roll up, let's get high
ZH: 卷起来,让我们高

EN: Wavin' them bye, i need that
ZH: 他们摇憾着再见,我需要的

EN: [Hook]
ZH: [钩]

EN: [verse 3: mystikal]
ZH: [诗歌 3: mystikal]

EN: 20 plus 20 still spittin' 'em out
ZH: 20 加 20 仍往里吐口水出他们

EN: They put my dick in your mouth
ZH: 他们把我的小弟弟放在你的嘴

EN: Take it back out
ZH: 请你收回了

EN: Put it back in
ZH: 放回去

EN: Fuck on the floor
ZH: 操在地板上

EN: Skeet on the couch
ZH: 坐在沙发上双向飞碟

EN: So when you ugly motherfuckers ?
ZH: 所以当你丑陋的混蛋吗?

EN: This retarded motherfucker in the whole wide world ain't stupid or dumb enough to fuck with
ZH: 这在整个世界中的智障的混蛋不是愚蠢或笨到用干

EN: If you're in, say you're in, (say you're in!)
ZH: 如果你在你说你在 (说你!)

EN: And if you're in some motherfuckin business
ZH: 如果你在一些他妈的业务

EN: Knuckle up, buckle up, hustle up, out of luck, you don't do "win"!
ZH: 手指向上,扣上,赶快起来,倒霉了,你不做"赢"!

EN: Not in there, not a nigga, can't compare
ZH: 不在那里,不是黑鬼,不能比较

EN: So what i do to these bars on these walls
ZH: 所以我对做这些墙上这些酒吧

EN: On the scales, in the clubs, in the bars, ?, in the jails
ZH: 在秤上的俱乐部、 酒吧、?,在监狱中

EN: I need that
ZH: 我需要的

EN: [Hook]
ZH: [钩]