Artist: 
Search: 
Yelawolf - Daddy's Lambo (Live) lyrics (Bulgarian translation). | [Yelawolf]
, You really in Beverly hills
, and so Drama beats.
, 
, [Yelawolf - Verse 1]
, Damn...
03:19
video played 1,013 times
added 6 years ago
Reddit

Yelawolf - Daddy's Lambo (Live) (Bulgarian translation) lyrics

EN: [Yelawolf]
BG: [Yelawolf]

EN: You really in Beverly hills
BG: Наистина в хълмове Бевърли

EN: and so Drama beats.
BG: и така Драма бие.

EN: [Yelawolf - Verse 1]
BG: [Yelawolf - Стих 1]

EN: Damn rich, peanut butter guts and a Lamorghini, woah
BG: По дяволите богати, вътрешностите фъстъчено масло и Lamorghini, полудях

EN: you must have white brea, lets make a sandwich
BG: трябва да имате бели Brea, нека направи сандвич

EN: now, I aint never seen money you got
BG: Сега, аз не никога не е виждал парите, които имам

EN: nobody got that kind of money in the Boondocks
BG: никой не получи толкова пари в сайт е

EN: so if you take me up show me the Balcony look over
BG: Така че, ако ми отнеме Покажи ми изглежда балкон над

EN: the hollywood valley I’ll make your balloon pop
BG: долината на Холивуд ще направи поп балон

EN: popstars like you, you need a dude like me
BG: Popstars като теб, трябва да имате пич като мен

EN: to appreciate your wealth
BG: да оценят вашето богатство

EN: I know you got an elevator in your house
BG: Знам, че имам един асансьор в дома си

EN: but with me you appreciate the steps
BG: но с мен оценявате стъпки

EN: act like you don’t wanna see how much it is Jack Daniels you can handle
BG: Държиш се сякаш не искате да видите колко е Jack Daniels можеш да се справиш

EN: you can drink and get cut like Rambo
BG: можете да пиете и да се реже като Рамбо

EN: let me drive your Daddy’s Lambo
BG: Позволете ми да карам татко Ламбо

EN: [Chorus]
BG: [Припев]

EN: Take me up to Beverly Hills to your Daddy’s mansion
BG: Заведи ме до Бевърли Хилс към имението на татко

EN: let me see hollywood for real
BG: Нека видя Холивуд за истински

EN: lights, camera, action
BG: светлини, камера, действие

EN: I’ve seen you partying with keel, entertainment channel
BG: Виждал съм те да купонясва с кила, развлечения канал

EN: one thing I gotta know
BG: Единственото нещо, което трябва да знаеш

EN: Can I drive your Daddy’s Lambo?
BG: Мога ли да карам Ламбо татко?

EN: Lambo-o-oh
BG: Ламбо-о-о

EN: Lambo-o-oh
BG: Ламбо-о-о

EN: your Daddy’s Lambo?
BG: си татко Ламбо?

EN: Lambo-o-oh
BG: Ламбо-о-о

EN: Lambo-o-oh
BG: Ламбо-о-о

EN: Can I drive your Daddy’s Lambo?
BG: Мога ли да карам Ламбо татко?

EN: [Yelawolf - Verse 2]
BG: [Yelawolf - Стих 2]

EN: Your young and reckless, nice little diamond necklace
BG: Вашият млади и безразсъдни, хубав малък диамант огърлица

EN: got a pint sized vodka drink and your pretty in pink
BG: имам пинта размер пият водка и си доста в розово

EN: wanna go get breakfast
BG: искам да отида да закуска

EN: though you aint never been to waffle house
BG: макар че не никога не е бил в къщата гофрети

EN: always hanging in guys and dolls
BG: винаги виси в Момчета и кукли

EN: if you came to the shop, I’ll put you in a Chevy AM
BG: ако ти дойде до магазина, аз ще ви постави в Chevy AM

EN: reach out to the mall
BG: достигне до търговския център

EN: yeah I came to the club in a pair of Famous jeans and DTA hoody
BG: да да да дойде в клуба в един чифт дънки известната и DTA Hoody

EN: butI’m off to the party with rogue status looking for Beverly Hills goody’s
BG: butI'm разстояние на страната, с нелоялните статут търси Бевърли Хилс Goody's

EN: Yelawolf and I’m an Alabama boy
BG: Yelawolf и аз съм момче Алабама

EN: got more bounce than a salama boy
BG: има повече скача от Салама момче

EN: meet a rich girl I can’t need a headache
BG: отговарят на богато момиче не мога да се нуждаят от главоболие

EN: but I can take it if I can drive your Daddy’s toy
BG: но не мога да го взема, ако мога да карам играчка на татко

EN: [Chorus]
BG: [Припев]

EN: Take me up to Beverly Hills to your Daddy’s mansion
BG: Заведи ме до Бевърли Хилс към имението на татко

EN: let me see hollywood for real
BG: Нека видя Холивуд за истински

EN: lights, camera, action
BG: светлини, камера, действие

EN: I’ve seen you partying with keel, entertainment channel
BG: Виждал съм те да купонясва с кила, развлечения канал

EN: one thing I gotta know
BG: Единственото нещо, което трябва да знаеш

EN: Can I drive your Daddy’s Lambo?
BG: Мога ли да карам Ламбо татко?

EN: Lambo-o-oh
BG: Ламбо-о-о

EN: Lambo-o-oh
BG: Ламбо-о-о

EN: your Daddy’s Lambo?
BG: си татко Ламбо?

EN: Lambo-o-oh
BG: Ламбо-о-о

EN: Lambo-o-oh
BG: Ламбо-о-о

EN: Can I drive your Daddy’s Lambo?
BG: Мога ли да карам Ламбо татко?

EN: [Yelawolf - Verse 2]
BG: [Yelawolf - Стих 2]

EN: What you got in that toe bag
BG: Какво имаш в чантата, че пръст

EN: that one of a kind Prada
BG: че един от видовете,'Прада"

EN: that beautiful behind inspires me
BG: че зад красивата ме вдъхновява

EN: makes one of my rhymes harder
BG: прави един от моите рими по-трудно

EN: your dadda made a fine daughter
BG: dadda си направи глоба дъщеря

EN: make me wanna turn this wine from water
BG: ме накара да искам да се превърне това вино от вода

EN: keep the party going in and keep an 808 bumping cause Drama made a beat that’ll climb the chart
BG: запази страна ще в и поддържа 808 удрях причина Драма направи победи, че ще се изкачи на графиката

EN: money, money, money, money, money
BG: пари, пари, пари, пари, пари

EN: aint it funny what a hunny and a Lambourghini will do
BG: не е ли смешно това, което hunny и Lambourghini ще направи

EN: some will run into a hundred dollar bill
BG: някои ще се сблъскате с един долар сто сметка

EN: and drill a (?) anytime, unhappy with a 24 inch shoes
BG: и пробийте (?) по всяко време, нещастен с 24 инчов обувки

EN: but come and explore this dude
BG: но дойди и опознаването на този пич

EN: analyse my swing
BG: анализира моята люлка

EN: it’s slick rick and Bobby baby
BG: това е Slick Rick и Боби бебе

EN: gotta let me drop that thing, come on
BG: Трябва да ме оставиш това нещо, хайде

EN: [Chorus]
BG: [Припев]

EN: Take me up to Beverly Hills to your Daddy’s mansion
BG: Заведи ме до Бевърли Хилс към имението на татко

EN: let me see hollywood for real
BG: Нека видя Холивуд за истински

EN: lights, camera, action
BG: светлини, камера, действие

EN: I’ve seen you partying with keel, entertainment channel
BG: Виждал съм те да купонясва с кила, развлечения канал

EN: one thing I gotta know
BG: Единственото нещо, което трябва да знаеш

EN: Can I drive your Daddy’s Lambo?
BG: Мога ли да карам Ламбо татко?

EN: Lambo-o-oh
BG: Ламбо-о-о

EN: Lambo-o-oh
BG: Ламбо-о-о

EN: your Daddy’s Lambo?
BG: си татко Ламбо?

EN: Lambo-o-oh
BG: Ламбо-о-о

EN: Lambo-o-oh
BG: Ламбо-о-о

EN: Can I drive your Daddy’s Lambo?
BG: Мога ли да карам Ламбо татко?

EN: [Outro]
BG: [Outro]

EN: Just whip it around you know
BG: Просто го камшик около вас знаят

EN: up the hills
BG: до хълмовете

EN: I aint gon wreck it, I promise
BG: Аз не се гонят го развалина, обещавам