Artist: 
Search: 
YC - Racks (feat. Future) lyrics (Portuguese translation). | [Intro - YC:]
, What U Got (Racks On Racks On Racks)
, He Got (Racks On Racks On Racks)
, We Got...
04:14
video played 9,823 times
added 6 years ago
Reddit

YC - Racks (feat. Future) (Portuguese translation) lyrics

EN: [Intro - YC:]
PT: [Intro - YC:]

EN: What U Got (Racks On Racks On Racks)
PT: What U Got (Racks em prateleiras nas prateleiras)

EN: He Got (Racks On Racks On Racks)
PT: He Got (Racks em prateleiras nas prateleiras)

EN: We Got (Racks On Racks On Raaaaacks) Leh Go
PT: We Got (Racks em prateleiras em Raaaaacks) Leh Go

EN: I Got (I Got Racks On Racks On Racks)
PT: Eu tenho (Tenho Racks em prateleiras nas prateleiras)

EN: She Got (Racks On Racks On Racks)
PT: She Got (Racks em prateleiras nas prateleiras)

EN: They Got (Racks On Racks On Racks)
PT: Eles Got (Racks em prateleiras nas prateleiras)

EN: [Chorus:]
PT: [Chorus:]

EN: Got Campaigne Going So Strong
PT: Campaigne Got indo tão forte

EN: Getting Brain While Im Talking On Da Phone
PT: Obter cérebro Quando estou falando On Da telefone

EN: Spend Money When Ya Money’s Long
PT: Gastar dinheiro quando Ya Money's Long

EN: Real Street Niggas Aint No Clone
PT: Rua Real Niggas Aint No Clone

EN: We At Da Top Where We Belong
PT: Nós No Topo Da Where We Belong

EN: Drank Lean, Rose’, Patron
PT: Bebeu Lean, Rose ', padroeiro

EN: Smoking On 1000 Dollas Worth Of Strong
PT: Fumar em 1000 Dollas Worth do Forte

EN: When Da Club Bout To Hear Dis Sooonngg
PT: Quando Club Da Bout To Hear Dis Sooonngg

EN: (Got Racks On Racks On Racks)(Racks On Racks On Racks)(Racks On Racks On Racks)
PT: (Tenho Racks em prateleiras nas prateleiras) (racks racks racks) (Racks em prateleiras nas prateleiras)

EN: (Got Racks On Racks On Raaaaaacks)
PT: (Tenho Racks em prateleiras em Raaaaaacks)

EN: (Got Racks On Racks On Racks)(Racks On Racks On Racks)(Racks On Racks On Racks)
PT: (Tenho Racks em prateleiras nas prateleiras) (racks racks racks) (Racks em prateleiras nas prateleiras)

EN: (Niggas Hate Me FaalllBaaacckk)
PT: (Niggas Hate Me FaalllBaaacckk)

EN: [Verse 1 - YC:]
PT: [Verso 1 - YC:]

EN: Gotta Car Lot In My Garage, Gotta Condo Down Near The Stars
PT: Tenho lote do carro na minha garagem, Gotta Condomínio Down perto das estrelas

EN: Im Geeked Up Off Dem Bars, Gotta Car I Aint Even Gotta Park
PT: Im Geeked Up Off Bares Dem, Gotta carro eu nem Park Gotta

EN: No Key Push Button To Start, She Aint A Dime I Won’t Get Hard
PT: Não empurre a chave do botão Iniciar, ela não é uma moeda de dez centavos que não vai subir

EN: Got Hoe’s Dat Need A Green Card, Say Ima Dogg But I Dnt Even Bark
PT: Dat Hoe's Got Necessita de um Green Card, Say Dogg Ima Mas eu dnt Mesmo Casca

EN: Got Em Biting His Swag Like Sharks, When I Hit It Ima Knock It Out The Park
PT: Got Em mordendo seu Swag como tubarões, quando eu bati Ima Knock It Out The Park

EN: Trap Beat So Got Damn Hard, Got Kush Got Lean Got Bar
PT: Armadilha Beat Então Got Damn Hard, Got Kush Got Bar Got Lean

EN: That RE RE Hard To Scale, Got Bricks Dnt Need No Scale
PT: Esse RE RE difícil dimensionamento, obteve dnt Bricks Need No Escala

EN: Im Plugged In With The Mail, Im Part Of The Cartel
PT: Im Plugged In With The Mail parte, eu sou do Cartel

EN: That ReRock Aint No Clean, 62 Hundred For A Neen
PT: Isso ReRock Ain't No Limpeza, 62 Cem Por Um Neen

EN: Said Fuck It All Up On Jeans, Ima True Religion Phein
PT: Disse Fuck It All Up On Jeans, True Religion Ima Phein

EN: Got Bands In The Pockets Of My Jeans, Need A Kickstand Way I Lean
PT: Bandas Tenho no bolso da minha calça jeans, precisamos de uma maneira que eu Kickstand Lean

EN: Promethazine Phein, Styrofoam, Sprite And Lean
PT: Phein Prometazina, isopor Sprite, e Lean

EN: [Chorus:]
PT: [Chorus:]

EN: Got Campaigne Going So Strong
PT: Campaigne Got indo tão forte

EN: Getting Brain While Im Talking On Da Phone
PT: Obter cérebro Quando estou falando On Da telefone

EN: Spend Money When Ya Money’s Long
PT: Gastar dinheiro quando Ya Money's Long

EN: Real Street Niggas Aint No Clone
PT: Rua Real Niggas Aint No Clone

EN: We At Da Top Where We Belong
PT: Nós No Topo Da Where We Belong

EN: Drank Lean, Rose’, Patron
PT: Bebeu Lean, Rose ', padroeiro

EN: Smoking On 1000 Dollas Worth Of Strong
PT: Fumar em 1000 Dollas Worth do Forte

EN: When Da Club Bout To Hear Dis Sooonngg
PT: Quando Club Da Bout To Hear Dis Sooonngg

EN: (Got Racks On Racks On Racks)(Racks On Racks On Racks)(Racks On Racks On Racks)
PT: (Tenho Racks em prateleiras nas prateleiras) (racks racks racks) (Racks em prateleiras nas prateleiras)

EN: (Got Racks On Racks On Raaaaaacks)
PT: (Tenho Racks em prateleiras em Raaaaaacks)

EN: (Got Racks On Racks On Racks)(Racks On Racks On Racks)(Racks On Racks On Racks)
PT: (Tenho Racks em prateleiras nas prateleiras) (racks racks racks) (Racks em prateleiras nas prateleiras)

EN: (Niggas Hate Me FaalllBaaacckk)
PT: (Niggas Hate Me FaalllBaaacckk)

EN: [Verse 2 - Future:]
PT: [Verso 2 - Futuro:]

EN: No Choice Boy I Forced Out Sports, To Go And Cop Sum Ice
PT: Não, eu escolha forçada Out Boy Sports, ir e Gelo Soma Cop

EN: Designer On My Mojo, I Live In The Spotlight
PT: Designer On My Mojo, eu vivo no Spotlight

EN: Real Street Nigga Aint No Flaw, Yung Future Gotta Keep Dat Raw
PT: Nigga Rua Real não é nenhum defeito, Yung Futuro Gotta Keep Dat Raw

EN: My Swag I Gave To You Niggas, Ima Need Me A Round Of Applause
PT: Meu Swag eu dei a você Niggas, Ima Need Me uma salva de palmas

EN: Bravo (Bravo) Bravo (Bravo) Bravo/ BRAVO BRAVO
PT: Bravo (Bravo) Bravo (Bravo) Bravo / Bravo Bravo

EN: Gotta 100,000 Dollars Worth Of Clothes, Im Froze (Im Froze) Im Cold
PT: Conseguiu 100 mil dólares em roupas, eu estou congelado (Im congelado) Cold Im

EN: I Keep Me A Big Bank Roll, I Aint Tricking Off On These Hoes
PT: Eu mantenho-me um rolo grande banco, não está enganando Off On These Hoes

EN: These Hoes Bringing Me They Soul, I Wil Never Sell My Soul
PT: Essas vagabundas Bringing Me Eles Soul, I Never Will Sell My Soul

EN: Cash Out On All These Cars, These Foreign (Foreign) Broads
PT: Saques em todos estes carros, estes Exteriores (Foreign) Broads

EN: Gotta Nigga Living In The Stars, Im On My Way To Mars
PT: Tenho que estar Nigga nas Estrelas, Im On My Way To Mars

EN: Got Keyshia, Pam And Nicki, They All Wanna Do A Minaj
PT: Keyshia Got Pam, e Nicki, todos querem fazer um Minaj

EN: A.1., Free Band, Free Vans, We Aint Never Gotta Got Dam Flarge
PT: A.1., Free Band, Vans gratuitas, We Ain't Got Nunca Gotta Flarge Dam

EN: [Chorus:]
PT: [Chorus:]

EN: Got Campaigne Going So Strong
PT: Campaigne Got indo tão forte

EN: Getting Brain While Im Talking On Da Phone
PT: Obter cérebro Quando estou falando On Da telefone

EN: Spend Money When Ya Money’s Long
PT: Gastar dinheiro quando Ya Money's Long

EN: Real Street Niggas Aint No Clone
PT: Rua Real Niggas Aint No Clone

EN: We At Da Top Where We Belong
PT: Nós No Topo Da Where We Belong

EN: Drank Lean, Rose’, Patron
PT: Bebeu Lean, Rose ', padroeiro

EN: Smoking On 1000 Dollas Worth Of Strong
PT: Fumar em 1000 Dollas Worth do Forte

EN: When Da Club Bout To Hear Dis Sooonngg
PT: Quando Club Da Bout To Hear Dis Sooonngg

EN: (Got Racks On Racks On Racks)(Racks On Racks On Racks)(Racks On Racks On Racks)
PT: (Tenho Racks em prateleiras nas prateleiras) (racks racks racks) (Racks em prateleiras nas prateleiras)

EN: (Got Racks On Racks On Raaaaaacks)
PT: (Tenho Racks em prateleiras em Raaaaaacks)

EN: (Got Racks On Racks On Racks)(Racks On Racks On Racks)(Racks On Racks On Racks)
PT: (Tenho Racks em prateleiras nas prateleiras) (racks racks racks) (Racks em prateleiras nas prateleiras)

EN: (Niggas Hate Me FaalllBaaacckk)
PT: (Niggas Hate Me FaalllBaaacckk)

EN: [Verse 3 - YC:]
PT: [Verso 3 - YC:]

EN: Gotta Know I Keep Dem Racks, I Stay Counting Them Stacks
PT: Gotta Know I Keep Racks Dem, eu fico contando as pilhas

EN: Dem Girls Want Leave Me Lone, One Fuck Now She Attaaaatched
PT: Meninas Dem Want Me Deixe solitário, Uma foda Agora ela Attaaaatched

EN: Flow Hot Don’t Need No Match, Sell Work Dnt Pay No Tax
PT: Fluxo Hot Don't Need No jogo, Venda dnt Trabalho não pagam impostos

EN: Im Turned Up To The Maxx, Don’t Even Know How To Relaaaax
PT: Eu estou voltado para o Maxx, Não sabe nem Relaaaax

EN: I Drink So Much Damn Lean, Had To Wake Up On A Bean
PT: Eu beber tanto Damn Lean, tinha que acordar em um feijão

EN: Got Racks Off In My Jeans, Man Busting Out The Sceeeene
PT: Racks saiu em meu jeans, o homem que rebenta Out The Sceeeene

EN: Got Kush All In My Lungs, Get High Like Ching-Ching Chong
PT: Tenho Kush Todos em meus pulmões, fico alta como Ching-Ching Chong

EN: Eight-Hundred A Zone, Ain’t Blowing It Less It’s Strooong
PT: Oitocentos uma zona, não está soprando-o menos É Strooong

EN: She Hate On My iPhone, Catch Mine And Then Im Gone
PT: She Hate On My iPhone, Catch mina E então Im Gone

EN: This Girl Want Leave Me Lone, I Can Not Take Her Hoooome
PT: Esta garota quer Leave Me solitário, eu não a agüento Hoooome

EN: Im Gone Off Them Bars, Bitch Im Not A Star
PT: Im Gone fora deles Bars, não sou uma vadia Star

EN: Im Driving Foreign Cars, Strapped Up No Bodyguuaaaard
PT: Im Auto-carros estrangeiros, Amarrado Up no Bodyguuaaaard

EN: Got Campaigne Going So Strong
PT: Campaigne Got indo tão forte

EN: Getting Brain While Im Talking On Da Phone
PT: Obter cérebro Quando estou falando On Da telefone

EN: Spend Money When Ya Money’s Long
PT: Gastar dinheiro quando Ya Money's Long

EN: Real Street Niggas Aint No Clone
PT: Rua Real Niggas Aint No Clone

EN: We At Da Top Where We Belong
PT: Nós No Topo Da Where We Belong

EN: Drank Lean, Rose’, Patron
PT: Bebeu Lean, Rose ', padroeiro

EN: Smoking On 1000 Dollas Worth Of Strong
PT: Fumar em 1000 Dollas Worth do Forte

EN: When Da Club Bout To Hear Dis Sooonngg
PT: Quando Club Da Bout To Hear Dis Sooonngg

EN: (Got Racks On Racks On Racks)(Racks On Racks On Racks)(Racks On Racks On Racks)
PT: (Tenho Racks em prateleiras nas prateleiras) (racks racks racks) (Racks em prateleiras nas prateleiras)

EN: (Got Racks On Racks On Raaaaaacks)
PT: (Tenho Racks em prateleiras em Raaaaaacks)

EN: (Got Racks On Racks On Racks)(Racks On Racks On Racks)(Racks On Racks On Racks)
PT: (Tenho Racks em prateleiras nas prateleiras) (racks racks racks) (Racks em prateleiras nas prateleiras)

EN: (Niggas Hate Me FaalllBaaacckk)
PT: (Niggas Hate Me FaalllBaaacckk)

EN: (Racks On Racks On Racks)(Racks On Racks On Racks)
PT: (Racks em prateleiras nas prateleiras) (Racks em prateleiras nas prateleiras)

EN: (Racks On Racks On Raaaaaacks)
PT: (Em Racks Racks Em Raaaaaacks)

EN: (Racks On Racks On Racks)(Racks On Racks On Racks)
PT: (Racks em prateleiras nas prateleiras) (Racks em prateleiras nas prateleiras)

EN: (Racks On Racks On Raaaaaacks)
PT: (Em Racks Racks Em Raaaaaacks)