Artist: 
Search: 
Xzibit - Hey Now (Mean Muggin') lyrics (Japanese translation). | [Verse 1]
, I'm a menace, to society baby
, the police want to relocate me
, they run up with gun...
04:21
video played 348 times
added 6 years ago
Reddit

Xzibit - Hey Now (Mean Muggin') (Japanese translation) lyrics

EN: [Verse 1]
JA: [第 1 節]

EN: I'm a menace, to society baby
JA: 私は社会の赤ちゃんへの脅威

EN: the police want to relocate me
JA: 警察が私を再配置します。

EN: they run up with gun up, but they can't faze me
JA: 銃と彼らを実行が彼ら私を混乱することはできません。

EN: they wanted to come up, but they ain't crazy got
JA: 彼らが現れてと思った彼らが狂気ではないのです。

EN: I ride one in the chain with gun on top
JA: 私は銃を持つチェーンの 1 つ上に乗る

EN: Six train Chevrolet rolln' without no top
JA: 六つの列車のシボレー パンツエルク ' いいえトップなし

EN: got them hydraulics is dumpin and make it drop
JA: 油圧にそれらを得た dumpin ですし、それを削除します。

EN: California to Virginia, Timmy makin it hot
JA: カリフォルニア バージニア、ホット マキン Timmy に

EN: takin long rides in a G4 plane
JA: 長いターキン G4 飛行機に乗る

EN: X-Man to the stage got em goin insane
JA: X-男がステージに非常識な goin em です。

EN: Yeah nigga got the world sayin my name
JA: うんダチ sayin 私の名前は、世界です。

EN: I'm bout to make a little change, I'm a keep it the same
JA: 私は、少し変更する試合、私を維持、同じ

EN: X to the Z baby, run up on ya, hittin corners
JA: X、Z の赤ちゃんは、屋に、コーナーを hittin を実行

EN: Phantom platinum grill
JA: ファントム プラチナ グリル

EN: X be the life of the party,
JA: X は、党の生活が、

EN: don't be scared girl, reach out and touch somebody
JA: don ' t は怖がって少女、手を差し伸べるし、誰かに触れる

EN: [Chorus]
JA: [合唱]

EN: Can you feel the speakers jumpin
JA: プレーヤーシルク スピーカーを感じることができます。

EN: other cats surroundin' but they won't say nothin
JA: surroundin' 他の猫は nothin 言うことはありません。

EN: Muggin in the club like they wanna do somethin
JA: Somethin したいと思うようにクラブ muggin

EN: feelin kinda rowdy, huh?
JA: feelin ちょっと乱暴なハァッか。

EN: Hey Now, Hey Now
JA: ちょっと今、ちょっと今

EN: All the girls mean muggin
JA: すべての女の子 muggin 意味します。

EN: cuz they musta seen what a girl pulled up in
JA: cuz 彼らにプルアップしてどのような女の子を見てモスタ

EN: In the club like they wanna do somthin
JA: 彼らは somthin をしたいようなクラブに

EN: feelin kinda rowdy, huh?
JA: feelin ちょっと乱暴なハァッか。

EN: Hey Now, Hey Now
JA: ちょっと今、ちょっと今

EN: [Verse 2]
JA: [第 2 節]

EN: Hey girl, look where I live
JA: ちょっと女の子、見てどこに住んで

EN: 40 acres and a Maybach Benz
JA: 40 エーカーとマイバッハ ベンツ

EN: you wanted to party, but I got biz
JA: パーティーしたいが、私はビジネス

EN: this ain't entertainin, I'm feedin my kids
JA: これは entertainin ではない、私は私の子供を feedin です。

EN: On a 4-oh-5 in the car pool lane
JA: 4-オハイオ州-5 上車プール車線

EN: Got to hit some corners, I'm ridin the cane
JA: いくつかのコーナーをヒットになった、私は杖を ridin よ

EN: Wanna ride out to a island, and tan your frame
JA: たい、島を乗り切るし、フレームの日焼け

EN: and just waste away a couple of days,
JA: ちょうど数日無駄です。

EN: Holla back at me!
JA: 私に連絡 !

EN: Look where I rap, make the crowd get loud like the sound of a gat
JA: ここで私はラップ、見えるように、群衆を得る、gat の音のように大声で

EN: LA on my baseball hat, where they wanna ride up on you in that black on black
JA: ここで彼らをその黒ブラックで乗るしたい私野球帽子、ラ

EN: Move, betta, bounce like a mother
JA: 移動、betta、バウンスの母のような

EN: when brother got mass weapons of war with each other
JA: 弟がお互いと戦争の大量の武器を得た時

EN: X getting big, not ready to die yet, my militant mindset
JA: X、大きなってまだ、私の過激派の考え方を死ぬ準備ができていません

EN: got you runnin for cover
JA: カバーの runnin を得た

EN: [Chorus]
JA: [合唱]

EN: [Hook]
JA: [フック]

EN: I'm the life of the party,
JA: 私は、党の生活、

EN: I got a moon roof, we poppin up out of
JA: ムーンルーフ、私たちのポッピンん

EN: Look at the whole world they talkin about us
JA: 全世界で見て、私たちについての talkin

EN: I got a mean hook, to rattle ya body
JA: 私は、平均のフック、ガラガラに ya 体

EN: [Verse 3]
JA: [第 3 節]

EN: I wanna talk a little, pick ya brain
JA: 私屋の脳は少し、選択話をしたいです。

EN: wanna see you in somethin little, walk around the plane
JA: たい場合 somethin を少し見る、飛行機の周りを歩く

EN: I got a lot to gain, getting my record off the ground
JA: 多くを得るためには、私は地面を離れて私の記録を取得

EN: like David Blaine
JA: デビッドブレインよう

EN: So now, what you know bout me?, I'm a self-made man from poverty
JA: だから今は、どのような試合を私知っているか?、私は自作の男貧困から

EN: Now I own a lot of property
JA: 今私の自身の多くのプロパティ

EN: I pimp rides, lifestyles, and companies
JA: 私は乗り物、ライフ スタイル、および企業をポン引き

EN: Now let me spit you the facts
JA: 今私は、事実を吐き出すことができます。

EN: I used to hustle the corner, but I ain't bringin you that
JA: コーナーは、ハッスルするために使用が、私はそれを bringin ではないです。

EN: I'm like swingin a bat, run at yo kneecaps for comin out ya face like that
JA: 私は、バットをスウィンギンのような実行で yo やって来るの kneecaps 屋に直面するようなことを

EN: baby girl touchin my chain, now let me tell you who I ain't
JA: 私のチェーンを touchin の女の子の赤ちゃんは、今私は私ではない教えてみましょう

EN: Bitch you can't run no games, (A gangsta baby, ain't nothing changed)
JA: 実行できないないゲーム、雌犬 (ギャングスタの赤ちゃんは、何も変更はない)

EN: [Chorus]
JA: [合唱]