Artist: 
Search: 
Xscape - Am I Dreaming lyrics (French translation). | Am I dreaming, baby,
, Are you for real?
, 
, [Verse One:]
, [Ol' Skool]
, Things are kind of...
04:53
video played 3,683 times
added 8 years ago
Reddit

Xscape - Am I Dreaming (French translation) lyrics

EN: Am I dreaming, baby,
FR: Je rêve, bébé,

EN: Are you for real?
FR: Vous êtes pour de vrai ?

EN: [Verse One:]
FR: [Un verset:]

EN: [Ol' Skool]
FR: [Ol ' Skool]

EN: Things are kind of hazy,
FR: Sorte de floues, les choses sont

EN: And my head's all cloudy inside.
FR: Et ma tête de tout trouble intérieur.

EN: Now I've heard talk of angels, baby,
FR: Maintenant, j'ai entendu parler des anges, bébé,

EN: But never thought I would have one to call mine.
FR: Mais jamais pensé que j'aurais à appeler mien.

EN: [Tiny]
FR: [Petit]

EN: See you are just too good to be true,
FR: Vous êtes tout simplement trop beau pour être vrai,

EN: And I hope, there's not some kind of mirage,
FR: Et je l'espère, qu'il n'est pas une sorte de mirage,

EN: With you, oh baby.
FR: Avec vous, oh bébé.

EN: [Chorus:]
FR: [Chorus:]

EN: Am I dreamin',
FR: Dreamin suis je ',

EN: Am I just imagining you're here in my life?
FR: Je suis juste imaginer que vous êtes ici dans ma vie ?

EN: Am I dreamin',
FR: Dreamin suis je ',

EN: Pinch me to see if it's real,
FR: Pincez-moi pour voir si elle est réelle,

EN: Cause my mind can't decide.
FR: Cause que mon esprit ne peut pas décider.

EN: [Verse Two:]
FR: [Verset deux:]

EN: [Ol' Skool] Will this last for one night,
FR: [Ol ' Skool] Sera ce dernier pour une nuit,

EN: [Kandi] Or do I have you for a lifetime?
FR: [Kandi] Ou dois-je vous pour une durée de vie ?

EN: [Ol' Skool] Please say that it's forever,
FR: [Ol ' Skool] S'il vous plaît dire que c'est pour toujours,

EN: And that it's not an illusion to my eye.
FR: Et qu'il n'est pas une illusion à mes yeux.

EN: [LaTocha]
FR: [Latochy]

EN: And I hope that you just don't up and disappear,
FR: Et j'espère que vous juste n'et disparaissent,

EN: My love, I pray,
FR: Mon amour, je prie,

EN: That it's not a hoax, and it's for real, oh.
FR: Que ce n'est pas un canular, et c'est pour de vrai, oh.

EN: [Repeat Chorus]
FR: [Répéter refrain]

EN: [Bridge:]
FR: [Pont:]

EN: [Ol' Skool] Baby I know,
FR: [Ol ' Skool] Bébé, que je le sais,

EN: Sometime, say that sometime,
FR: Un certain temps, dire que parfois,

EN: I need you to show me girl.
FR: J'ai besoin de toi pour me montrer la jeune fille.

EN: Show me that you're not a mirage,
FR: Montrez-moi que vous n'êtes pas un mirage,

EN: [LaTocha] Oh baby, I need you, I need you, I need you.
FR: [Latochy] Oh bébé, j'ai besoin de toi, j'ai besoin de toi, j'ai besoin de toi.

EN: Oh, I need you to pinch me, baby.
FR: Oh, j'ai besoin de vous pincer moi, bébé.

EN: [Ol' Skool] I need you to pinch me baby,
FR: [Ol ' Skool] J'ai besoin de vous pour me pincer bébé,

EN: Am I dreamin baby?
FR: Je suis dreamin bébé ?

EN: [Repeat Chorus]
FR: [Répéter refrain]

EN: [Break:]
FR: [Break:]

EN: [Ol' Skool] My mind can't decide, no no,
FR: [Ol ' Skool] Mon esprit ne peut pas décider, non, non,

EN: [LaTocha] Oh, baby,
FR: [Latochy] Oh bébé

EN: Touch me baby, feel me baby.
FR: Touche-moi bébé, me sentir bébé.

EN: [Ol' Skool] I wanna know if you'll be right there,
FR: [Ol ' Skool] Je voudrais savoir si vous serez là,

EN: [LaTocha] Oh oh oh...
FR: [Latochy] Oh oh oh...

EN: [Ol' Skool] I wanna know if you'll be right there,
FR: [Ol ' Skool] Je voudrais savoir si vous serezjuste là,

EN: Tell me this is not an illusion.
FR: Dites-moi que ce n'est pas une illusion.

EN: [LaTocha] Touch me baby, I want you to feel me baby,
FR: [Latochy] Touche-moi bébé, je veux que tu me sentir bébé,

EN: [Ol' Skool] Somebody let me know,
FR: [Ol ' Skool] Quelqu'un faites le moi savoir,

EN: I wanna know if you'll be right there,
FR: Je voudrais savoir si vous serez là,

EN: If it's real,
FR: Si c'est vrai,

EN: This is not a mirage, no.
FR: Ce n'est pas un mirage, non.