Artist: 
Search: 
Xavier Naidoo - Verschieden lyrics (Italian translation). | Wir sind so grundlegend verschieden
, Du willst immer höher hinaus
, Ich will wieder hier raus
, 
,...
03:37
video played 3,626 times
added 7 years ago
Reddit

Xavier Naidoo - Verschieden (Italian translation) lyrics

DE: Wir sind so grundlegend verschieden
IT: Ci sono così radicalmente diversi

DE: Du willst immer höher hinaus
IT: Volete più in alto di là

DE: Ich will wieder hier raus
IT: Voglio ancora una volta fuori di qui

DE: Wir sind so grundlegend verschieden
IT: Ci sono così radicalmente diversi

DE: Es scheint, du willst mehr als du gibst
IT: A quanto pare, desidera più di quanto dare

DE: Ich bin mehr als zufrieden
IT: Io sono più che soddisfatto

DE: Was ist vom Leben uns geblieben?
IT: Ciò che resta della vita?

DE: Wir haben unsere Sinne verloren
IT: Abbiamo perso i nostri sensi

DE: Manche Sprachen gehen für immer verloren
IT: Alcune lingue sono persi per sempre

DE: Ich hingegen fühle mich wie wiedergeboren
IT: Io, tuttavia, sento come rinata

DE: Du sagst mein Geist sei verwirrt und ich schon wieder verloren
IT: Dire la mia mente è confusa e perso di nuovo

DE: Du bist nur auf System eingeschworen und ich zum Ausbrechen auserkoren
IT: Sono votati soltanto al sistema e strappò scelto

DE: Wir sind so grundlegend verschieden
IT: Ci sono così radicalmente diversi

DE: Du willst immer höher hinaus
IT: Volete più in alto di là

DE: Ich will wieder hier raus
IT: Voglio ancora una volta fuori di qui

DE: Wir sind so grundlegend verschieden
IT: Ci sono così radicalmente diversi

DE: Es scheint du willst mehr als du gibst,
IT: Sembra che desidera più di quanto danno.

DE: ich bin mehr als zufrieden.
IT: Io sono più che soddisfatto.

DE: Zins und Zinseszins haben ausgedient
IT: Interesse e interesse composto hanno servito

DE: Die CDU hat ausgedient, die SPD hat ausgedient
IT: Si consideri la CDU, SPD ha servito

DE: Sie werden gebeten aus ihren Geschäftsräumen auszuziehen
IT: Verrà chiesto di decollare dal loro locali

DE: Zins und Zinseszins haben ausgedient
IT: Interesse e interesse composto hanno servito

DE: Die USA haben ausgedient
IT: Gli Stati Uniti hanno servito

DE: Barack Obama hat ausgedient
IT: Barack Obama ha servito

DE: Sie werden gebeten aus ihren Geschäftsräumen auszuziehen
IT: Verrà chiesto di decollare dal loro locali

DE: Warum trägst du nicht zur Lösung des Problems bei?
IT: Perché contribuiscono non a risolvere il problema?

DE: Und warum musst du immer Teil des Problems sein?
IT: E perché deve sempre essere parte del problema?

DE: Wie viele große Lügner preisen das Problem an?
IT: Quanti lode grande bugiardo al problema?

DE: Sie reden das Problem klein
IT: Si sta parlando il problema piccolo

DE: Sie wissen, sie sind das Problem, doch gestehen es sich nicht ein
IT: Sanno che sono il problema, ma non ammette a

DE: Wir sind so grundlegend verschieden
IT: Ci sono così radicalmente diversi

DE: Du willst immer höher hinaus
IT: Volete più in alto di là

DE: Ich will wieder hier raus
IT: Voglio ancora una volta fuori di qui

DE: Wir sind so grundlegend verschieden
IT: Siamo cosìfondamentalmente diverso

DE: Es scheint du willst mehr als du gibst,
IT: Sembra che desidera più di quanto danno.

DE: ich bin mehr als zufrieden.
IT: Io sono più che soddisfatto.

DE: Zins und Zinseszins haben ausgedient
IT: Interesse e interesse composto hanno servito

DE: Die CDU hat ausgedient, Angela Merkel ausgedient
IT: La CDU ha bye, bye, bye, bye Angela Merkel

DE: Sie werden gebeten aus ihren Geschäftsräumen auszuziehen.
IT: Verrà chiesto da loro locali a decollare.

DE: Zins und Zinseszins haben ausgedient
IT: Interesse e interesse composto hanno servito

DE: Die USA haben ausgedient
IT: Gli Stati Uniti hanno servito

DE: Barack Obama hat ausgedient
IT: Barack Obama ha servito

DE: Sie werden gebeten aus ihren Geschäftsräumen auszuziehen
IT: Verrà chiesto di decollare dal loro locali