Artist: 
Search: 
XV - Watch Me Go lyrics (French translation). | The say “Vizzy, we just want to see you go in”
, “Just Go In”
, Well
, 
, Now watch me go
,...
02:46
video played 658 times
added 7 years ago
Reddit

XV - Watch Me Go (French translation) lyrics

EN: The say “Vizzy, we just want to see you go in”
FR: Le dire'Vizzy, nous voulons juste vous voir aller dans"

EN: “Just Go In”
FR: "Just Go In"

EN: Well
FR: Eh bien

EN: Now watch me go
FR: Maintenant, regardez-moi aller

EN: I Will, Thank you
FR: I Will, Merci

EN: [XV - Verse 1]
FR: [XV - Verset 1]

EN: On ya mark, get ready, set
FR: Sur ya marque, préparez-vous, fixé

EN: Always right I never left
FR: Toujours à droite je n'ai jamais quitté

EN: Exhales, exiting hill, thank God for every breathe
FR: Expire, la colline de la sortie, grâce à Dieu pour tous les respirer

EN: Shaking the devil wearing a cherry dress
FR: Secouer le diable vêtue d'une robe cerise

EN: Staying sincere as Nas on his belly shit
FR: Rester sincère que Nas sur le ventre merde

EN: Yes, now watch me go
FR: Oui, maintenant me regarder aller

EN: Can we get higher, probably, it’s not a thing
FR: Pouvons-nous avoir plus, sans doute, ce n'est pas une chose

EN: Nigga’s still talking ’bout Dollars, Obama just wanted change
FR: Nigga encore parler 'bout de dollars, Obama voulais juste changer

EN: Decided you want that fire that go straight to your vein
FR: Décidé que vous voulez que le feu qui vont directement à votre veine

EN: Or do you want that Waka Flocka Flame?
FR: Ou voulez-vous que Waka Flocka flamme?

EN: (Now watch me go)
FR: (Maintenant, regardez-moi aller)

EN: No one dissin’, I’m fine with co-existing
FR: Aucun dissin une, je suis très bien avec co-existantes

EN: My lines is so intensive, my grind’s like toting pistons
FR: Mes lignes est si intense, que mon grind pistons toting

EN: From outta these bars, I shine like Sonny Liston
FR: De outta ces barres, je brille comme Sonny Liston

EN: Now are you listening, good
FR: Maintenant que vous écoutez, bon

EN: (Then Watch me go)
FR: (Alors Regarde-moi aller)

EN: I’m so un-Christian, but niggas at home is dissin’
FR: Je suis tellement non-chrétiens, mais niggas à la maison est Dissin '

EN: Feeling drunk off of power, I’m bringing back prohibition
FR: Feeling hors ivre de pouvoir, je suis ramener interdiction

EN: Niggas is loading pistols, to bring it to where I’m living
FR: Niggas chargement de pistolets, pour le porter à l'endroit où je vis

EN: I promised y’all I would win it
FR: J'ai promis que je y'all gagner

EN: (Now watch me go)
FR: (Maintenant, regardez-moi aller)

EN: Showing it off, knowing I’m raw, oh my voice throwin’ you off?
FR: le montrer, sachant que je suis premières, oh mon throwin voix'off-vous?

EN: Well how about I shout it from the same cliff I’m throwin you off?
FR: Eh bien que diriez-vous que je le crie de la falaise même que je vous fait jeter hors?

EN: Ahh, you on my balls, you should hold em, I’ll cough
FR: Ahh, toi sur mes couilles, vous devez hold em, je vais la toux

EN: (Now watch me go)
FR: (Maintenant, regardez-moi aller)

EN: Still a D list, but at least on V list
FR: Encore une liste D, mais au moins sur la liste V

EN: of emcee’s you cannot compete with got a buzz
FR: de maître de cérémonie, vous ne pouvez pas rivaliser avec reçu un buzz

EN: Now all a sudden, these honey’s that I could never be with
FR: Maintenant, tout à coup, ces miel que je ne pourrais jamais être avec

EN: All hopping on XV dick
FR: Tous les sauts sur la bite XV

EN: (Now watch me go)
FR: (Maintenant, regardez-moi aller)

EN: You get shelved while movers is moving dressers
FR: Vous obtenez alors mise à l'écart déménageurs se déplace chiffonniers

EN: To my new house, where my old one? psshhh, I gave them my successor
FR: Pour ma nouvelle maison, où ma vieille? psshhh, je leur ai donné mon successeur

EN: And them girls wanna come through so I’m deciding who’s better
FR: Et les filles veulent venir à travers, donc je suis décider qui est mieux

EN: Cause they hard to deal with like playing cards glued together
FR: Parce qu'ils difficile à traiter, comme les cartes à jouer collés

EN: (Watch me go)
FR: (Regarde-moi aller)

EN: With the flow and it’s always getting better
FR: Avec le flux et c'est toujours de mieux en mieux

EN: Call me Guinness book murderer, I’m killing every record
FR: Appelez-moi meurtrier livre Guinness, je tue tous les records

EN: Ya’ll got half-assed class
FR: Ya'll a de la classe demi-cul

EN: You just semesters, bring your hoe, they chasing birds
FR: Vous venez de semestres, apportez votre pelle, ils chasser les oiseaux

EN: Call yo ass Sylvester
FR: Appel Sylvester âne yo

EN: (Watch me go)
FR: (Regarde-moi aller)

EN: The elephant in the room gave me thick skin
FR: L'éléphant dans la chambre m'a donné une peau épaisse

EN: Wouldn’t heard of who when the labels just pitched in
FR: Ne serait pas entendu parler de qui, quand les étiquettes se contentaient de balancer dans

EN: Who woulda thought, that the way that I clinch ?
FR: Qui aurait pensé que la façon dont je décrocher?

EN: Would have me falling in love with ?
FR: Aurait-moi tomber en amour avec?

EN: (Now watch me go)
FR: (Maintenant, regardez-moi aller)

EN: ‘O11 dropping blow up records
FR: "O11 chute sauter dossiers

EN: Tour bussin’ with ? smoking with ?
FR: bussin Tour'avec? fumer avec?

EN: Had so many L’s thought we was going ‘O11
FR: Si tant de s L'pensé que nous allait'O11

EN: Now I gotta do a show in a second
FR: Maintenant, je dois faire un spectacle dans un deuxième

EN: (Hold up, now watch me go)
FR: (Hold up, maintenant regarder moi aller)

EN: Reaching the final level, my body glow
FR: Atteindre le niveau final, mon corps incandescent

EN: First it was my hands, then it was my soul
FR: Ce fut d'abord mes mains, puis il a été mon âme

EN: A lot of people loved it, but those that don’t know how a Kansas boy flow
FR: Beaucoup de gens ont adoré, mais ceux qui ne savent pas comment un flux garçon Kansas

EN: (oh, watch me go)
FR: (Oh, regardez-moi aller)

EN: Yeh, yeh, watch me go
FR: Yeh, yeh, regardez-moi aller

EN: Now watch me go!
FR: Maintenant, regardez-moi!