Artist: 
Search: 
XV - The Kick lyrics (French translation). | [XV - Verse 1]
, Countin’ my blessing watching Inception
, But I’m living one of those scenes
,...
04:37
video played 239 times
added 6 years ago
by XTCMan
Reddit

XV - The Kick (French translation) lyrics

EN: [XV - Verse 1]
FR: [XV - verset 1]

EN: Countin’ my blessing watching Inception
FR: Countin ' ma bénédiction, je regarde la création

EN: But I’m living one of those scenes
FR: Mais je vis une de ces scènes

EN: Where everyone knows it aint real except him
FR: Où tout le monde sait qu'il n'est pas réel, sauf lui

EN: They can’t convince him to believe
FR: Ils ne peuvent convaincre de croire

EN: I know this life with all the lights and how it aint true
FR: Je sais que cette vie avec toutes les lumières et comment il n'est pas vrai

EN: But f-ck it, I don’t wanna leave
FR: Mais le f-ck, je ne veux pas laisser

EN: Cause you can never have deja vu
FR: Cause, vous ne pouvez jamais avoir déjà-vu

EN: If you don’t ever dream
FR: Si vous ne rêvez pas jamais

EN: Uh, successful stories never told to us
FR: Euh, les histoires à succès jamais dit nous

EN: Tryna make ends cause we never got what was owed to us
FR: Tryna joindre les deux bouts cause jamais, nous avons obtenu ce qui était dû nous

EN: School never grown on us, Pops never shown on us
FR: École jamais cultivé sur nous, pop jamais montré sur nous

EN: Open sesame, see the street never closed on us
FR: Open sesame, voir la rue jamais fermée sur nous

EN: Moved white, and didn’t see much green like a ski slope
FR: Déplacé de blanc, et n'aimait pas voir beaucoup de vert une piste de ski

EN: Now I see so much green that I could be Hulk
FR: Maintenant je vois vert tellement que je pourrais être Hulk

EN: And people think I relocated on the East Coast
FR: Et les gens pensent que j'ai déménagé sur la côte est

EN: But I still hold it down in the town I speak for
FR: Mais j'ai toujours enfoncé dans la ville de de que parler au nom

EN: Towing my city behind me like it was repoed
FR: Remorquage ma ville derrière moi, comme si c'était le cas

EN: In a game full of sharks but there aint no cheat codes
FR: Dans un jeu plein de requins, mais là n'est pas sans codes de triche

EN: XV can take a hike, I’m Tim Tebow
FR: XV peut prendre une marche, je suis Tim Tebow

EN: Matrix Reload, face it, he cold
FR: Rechargement de matrice, en face, froide he

EN: Rep the 316 I’m 7 30 in the mind
FR: Rep le 316 je suis 7 30 dans l'esprit

EN: I’m that dude hands down, 6 30 when I rhyme
FR: Je suis ce mec mains vers le bas, 6 30 quand je rime

EN: I’m a 235, always in my prime
FR: Je suis un 235, toujours dans mon premier

EN: And it’s 4.15, meaning it’s my time
FR: Et c' est 4,15, signifiant qu'il est mon temps

EN: Was I a nerd cause niggas acted like dim wits
FR: Comme j'ai un nerd cause niggas Lothorien wits dim

EN: Or was I truly just gifted in academics
FR: Ou suis je vraiment juste doué académique

EN: To get that with these lyrics that I was rapping like christmas?
FR: Pour obtenir ce avec ces paroles que j'ai rapper comme Noël ?

EN: I could number 2 on all of the doubters up on my shitlist
FR: Je pourrais numéro 2 sur tous les sceptiques vers le haut sur mon shitlist

EN: Pissed my little brother has to miss this
FR: Pissé, mon petit frère doit manquer ça

EN: Told my momma she’ll never watch from the sofa
FR: Dit ma maman qu'elle regarderai jamais sur le canapé

EN: Tell my haters, hit record on they remote controllers
FR: Dire mes ennemis, atteindre record sur ellestélécommandes

EN: Until til my totem falls over
FR: Jusqu'à ce que til mes chutes de totem sur

EN: [Hook]
FR: [Crochet]

EN: This is the life that I never will forget
FR: Il s'agit de la vie que je n'oublierai jamais

EN: Im inside a dream that I never wanna quit
FR: Im à l'intérieur d'un rêve que je veux jamais quitter

EN: So I’m just sittin back, waiting for the kick
FR: Donc je suis juste sittin, attendant le coup de pied

EN: I’m just sittin back, waiting for the kick
FR: Je suis juste sittin, attendant le coup de pied

EN: This is the life that I never will forget
FR: Il s'agit de la vie que je n'oublierai jamais

EN: Im inside a dream that I never wanna quit
FR: Im à l'intérieur d'un rêve que je veux jamais quitter

EN: So I’m just sittin back, waiting for the kick
FR: Donc je suis juste sittin, attendant le coup de pied

EN: I’m just sittin back, waiting for the kick
FR: Je suis juste sittin, attendant le coup de pied

EN: Wait for it…
FR: Attendez qu'il...

EN: [Verse 2]
FR: [Verset 2]

EN: Lord can I change my life with these sentences
FR: Seigneur je peux changer ma vie avec ces phrases

EN: When I got boys doing life cause of sentencing
FR: Quand je suis arrivé garçons font vie causent de la peine

EN: I’m dealing with it every night, thats what penance is
FR: Je m'occupe avec elle tous les soirs, c'est ce que la pénitence est

EN: Barred like Bruce Willis but Die Hard With A Vengeance kid
FR: Interdit comme Bruce Willis mais le gamin de Die Hard With A Vengeance

EN: And I’m in this party where all these women is
FR: Et je suis dans cette partie où toutes ces femmes est

EN: Tryna find where niggas with dollar bills and Benzes is
FR: Tryna trouver où niggas avec billets d'un dollar et Benz est

EN: Finally left what I wanted for what I needed
FR: Finalement quitté ce que je voulais pour ce que j'avais besoin

EN: Can’t be the girl of my dreams if you don’t close your eyes to see it
FR: Ne peut pas être la fille de mes rêves, si vous ne fermez pas les yeux pour le voir

EN: The road less travelled, where both of us were headed
FR: Le chemin le que moins fréquenté, où les deux d'entre nous avaient à leur tête

EN: Said it would kill us, I told you I wont let it
FR: Dit il nous tuerait, j'ai dit à vous je ne vais pas laissez

EN: When my life was plain, most bitches jetted
FR: Quand ma vie était simple, la plupart des chiennes jets

EN: You said boy I’ve been down like toe touch stretches
FR: Vous avez dit garçon j'ai été en bas aime toe touch s'étend

EN: I even set expectations and you never ever met it
FR: J'ai même mis en attentes et vous avez jamais rencontré il

EN: But I gave you my heart you aint even call a medic
FR: Mais je vous ai donné mon cœur vous aint même appeler un medic

EN: Now she telling me to leave her alone
FR: Maintenant elle me disant de laisse-la tranquille

EN: But I can’t like she got bad credit
FR: Mais je ne peux pas comme elle a eu de mauvais crédit

EN: I guess its deaded with me and you both have left it
FR: Je suppose que sa deaded avec moi et les deux de vous avez laissé

EN: In eternal sunshine but my spotless mind wont forget it
FR: Dans eternal sunshine mais mon esprit immaculé ne sera pas l'oublier

EN: So I accept it and pray no-one intercept it
FR: Donc j'ail'accepter et prier personne intercepter

EN: Given the globe my soul and hope everybody accept it
FR: Étant donné le monde, mon âme et l'espoir que tout le monde l'accepte

EN: Making it is never what you expected
FR: Ce qui en fait n'est jamais ce que vous attendiez

EN: I told my girl she’ll never watch from the sofa
FR: J'ai dit à ma fille qu'elle regarderai jamais sur le canapé

EN: Tell my haters hit record on they remote controllers
FR: Dire que mes ennemis frapper d'enregistrement sur elles les contrôleurs à distance

EN: Until my totem falls over.
FR: Jusqu'à ce que mon totem tombe.

EN: [Hook]
FR: [Crochet]