Artist: 
Search: 
XV - Learn To Fly (feat. Betty Trouble) lyrics (French translation). | [Hook: Betty Trouble]
, I learn to fly
, So you, you run to find the gun
, To shoot me down
, Before...
03:43
video played 62 times
added 6 years ago
by XTCMan
Reddit

XV - Learn To Fly (feat. Betty Trouble) (French translation) lyrics

EN: [Hook: Betty Trouble]
FR: [Crochet : Trouble de Betty]

EN: I learn to fly
FR: J'apprends à voler

EN: So you, you run to find the gun
FR: Si vous, vous exécutez pour trouver l'arme à feu

EN: To shoot me down
FR: Pour me tirer vers le bas

EN: Before I got too high
FR: Avant que je sois trop élevé

EN: I learn to fly
FR: J'apprends à voler

EN: So you, you run to find the gun
FR: Si vous, vous exécutez pour trouver l'arme à feu

EN: To shoot me down
FR: Pour me tirer vers le bas

EN: Before I got too high
FR: Avant que je sois trop élevé

EN: [XV - Verse 1]
FR: [XV - verset 1]

EN: See, I grew up on that Northside
FR: Voir, j'ai grandi sur cette Northside

EN: Where the ballers don’t play courtside
FR: Où les ballers ne jouent pas courtside

EN: They wear colors, and ride for they brothers
FR: Ils portent les couleurs et roule pour elles, les frères

EN: Throwin’ they C’s up and B’s up and courts high
FR: Fait jeter ils de C vers le haut et B s up et tribunaux haut

EN: And I touched my first 45
FR: Et j'ai touché mon premier 45

EN: When Jordan was wearing that 45
FR: Quand Jordan portait que 45

EN: And I couldn’t ball, I was like 4’5″
FR: Et je ne pouvais pas la balle, je me suis dit ' 5 "4'

EN: So I stayed inside writing up more rhymes
FR: Donc je suis resté à l'intérieur de la rédaction des rimes plus

EN: Well of course I, had problems with thugs
FR: Bien sûr j'ai eu des problèmes avec des voyous

EN: Who told me that I couldn’t get any love
FR: Qui m'a dit que je ne pouvais pas n'importe quel amour

EN: In the city I’m from, don’t know why
FR: Dans la ville, que je suis originaire, ne sais pas pourquoi

EN: I stayed here, never said bye
FR: J'ai dormi ici, n'a jamais dit au revoir

EN: Dad said no, Mom said try
FR: Papa dit non, maman a dire essayer

EN: Shorty said “who?” Now says “hi”
FR: Shorty dit: « qui? » Maintenant dit « Salut »

EN: Teacher sighs, says “what you gonna do?”
FR: Enseignant, soupire, dit « ce que vous allez pour faire? »

EN: “When you leave school”
FR: « Lorsque vous quittez l'école »

EN: And I said I
FR: Et je l'ai dit j'ai

EN: [Hook]
FR: [Crochet]

EN: [XV - Verse 2]
FR: [XV - verset 2]

EN: More fire, more fire
FR: Plus d'incendie, plus de feu

EN: As I get higher and higher
FR: Que je reçois plus élevé et plus élevés

EN: My bars get tighter than Rikers
FR: Mes barres se resserrent à Rikers

EN: When I get behind mics like I’m Myers
FR: Quand je serai derrière les micros comme je suis Myers

EN: And lay on my bandwagon
FR: Et jeter dans mon train

EN: Call it radio flyers
FR: Appelez-le flyers de radio

EN: But if you roll it, come on then
FR: Mais si vous roulez, s'allume puis

EN: I hope you saving your tyres
FR: J'espère que vous économiser vos pneus

EN: Don’t buy my CD, just to see me
FR: Ne pas acheter mes CD, juste pour me voir

EN: ‘fore the day I expire
FR: "pour la journée, j'expire

EN: I am here permanente
FR: Je suis ici permanente

EN: I swear my name could be Kaiser
FR: Je vous jure que mon nom pourrait être Kaiser

EN: No fat lady’s gonna sing
FR: Aucune grosse dame ne va chanter

EN: Skinny chicks in my choir
FR: Poussins maigres dans ma chorale

EN: And life’s a bitch
FR: Et la vie est une chienne

EN: But I swear that bitch couldn’t be finer
FR: Mais je vous jure que la chienne n'a pas pu êtreplus fine

EN: I asked my momma, where we go from here?
FR: J'ai demandé à ma maman, où nous allons partir d'ici ?

EN: No clue till we die
FR: Aucune idée jusqu'à ce que nous mourons

EN: So living like this our last is the move for the night
FR: Donc vivre comme ça notre dernière est le coup pendant la nuit

EN: Called me a nerd in high school
FR: M'a appelé un nerd au lycée

EN: Now my school is so high
FR: Maintenant, mon école est si élevé

EN: I’m flying first class
FR: Je m'envole de première classe

EN: Like my homeroom’s in the sky
FR: Comme mon principal dans le ciel

EN: And I
FR: Et j'ai

EN: [Hook]
FR: [Crochet]

EN: [XV - Verse 3]
FR: [XV - verset 3]

EN: Knew that I could when they told me I can’t
FR: Savais que je pouvais quand on m'a dit que je ne peux pas

EN: Said I was good, I told ‘em I’m great
FR: Dit que j'étais bon, j'ai em a dit je suis grande

EN: Funny my hood, they told me I changed
FR: Drôle ma hotte, ils m'ont dit, j'ai changé

EN: I said yeah, only the game
FR: J'ai dit oui, seulement le jeu

EN: Now am I here throwin’ up squares
FR: Fait maintenant suis j'ici jeter vers le haut de carrés

EN: L & 7′s up in the air
FR: L & 7 ' s vers le haut dans l'air

EN: They askin me “Vizzy you really prepared?”
FR: Ils askin me « Vizzy êtes-vous vraiment prêt? »

EN: I say “hell yeah, where’s my chair?”
FR: Je dis « enfer oui, où est ma chaise? »

EN: Keep yo throne, leave my wings
FR: Gardez yo trône, laisser mes ailes

EN: I am grown off something
FR: Je me suis développé hors de quelque chose

EN: Got me flyer and feeling super I am Mario 3
FR: Me suis flyer et se sentant super je suis Mario 3

EN: This is when no-one knew who I would be
FR: C'est alors que personne ne savait qui je serais

EN: Back then when no one would ever believe
FR: À l'époque quand on ne croirait jamais

EN: Now they see cause I fly with my dreams in front of they eyes
FR: Maintenant, ils voient les yeux cause je vole avec mes rêves devant elles

EN: Look
FR: Coup d'oeil

EN: [Hook]
FR: [Crochet]