Artist: 
Search: 
Wyclef Jean - Sweetest Girl (Dollar Bill) (feat. Akon, Lil Wayne, Niia) (Remix) lyrics (Portuguese translation). | [Intro:]
, [Niia]
, ah ah ah ah
, 
, [Wyclef Jean (Lil Wayne)]
, Some live for the bill
, Some kill...
04:04
Reddit

Wyclef Jean - Sweetest Girl (Dollar Bill) (feat. Akon, Lil Wayne, Niia) (Remix) (Portuguese translation) lyrics

EN: [Intro:]
PT: [Intro:]

EN: [Niia]
PT: [Niia]

EN: ah ah ah ah
PT: ah ah ah ah

EN: [Wyclef Jean (Lil Wayne)]
PT: [Wyclef Jean (Lil Wayne)]

EN: Some live for the bill
PT: Alguns vivem para suas contas

EN: Some kill for the bill
PT: Alguns morrem pelas suas contas

EN: She whine for the bill
PT: Ela acenar para o projeto de lei

EN: Grind for the bill
PT: Grind para a conta

EN: (and she used to be the sweetest girl)
PT: (E ela costumava ser a garota mais doce)

EN: Some steal for the bill, if they got to pay they bill
PT: Alguns roubam por suas contas, se eles tem que pagá-las

EN: (and she used to be the sweetest girl)
PT: (E ela costumava ser a garota mais doce)

EN: Tonight Wyclef, Akon, Weezy on the bill
PT: Esta noite Wyclef, Akon, Weezy sobre o projeto

EN: [Verse 1: (Wyclef Jean)]
PT: [Verso 1: (Wyclef Jean)]

EN: High school she was that girl that make me do the hula hoop around the gym
PT: No ensino médio ela era aquela garota que fazia-me fazer o hula hoop em torno do ginásio

EN: (Just to get a peek again, she's a 10)
PT: (Apenas comece Peek de novo, ela era 10)

EN: High school she was
PT: High School, ela era

EN: That girl that make me do the hula hoop around the gym
PT: Essa menina que me fazer o hula hoop em torno do ginásio

EN: (Just to get a peek again, she's a 10)
PT: (Apenas comece Peek de novo, ela era 10)

EN: Never thought that she would come and work for the president
PT: Nunca pensei que ele viria e trabalharia para o presidente

EN: Mr. George Washington (where my money at?)
PT: Sr. George Washington (Onde está meu dinheiro?)

EN: She thought he'd call (where my money at?)
PT: Ela pensou que ele a chamaria (Onde está meu dinheiro?)

EN: She had a good day, bad day, sunny day, rainy day
PT: Ela teve um dia bom, dia ruim, dia ensolarado, dia chuvoso

EN: All he wanna know is is (where my money at?)
PT: Tudo o que quero saber é é (Onde está meu dinheiro?)

EN: Closed legs don't get fed, go out there and make my bread
PT: Pés fechados nao começam aborrecidos, saia e faça meu pão

EN: All he wanna know is (where my money at?)
PT: Tudo o que ele quer saber é (Onde está meu dinheiro?)

EN: She ended up in a road car, bruised up, scarred hard
PT: Ela acabou em um carro de estrada, machucada, com marcas dificeis

EN: All he wanna know is (where my money at?)
PT: Tudo o que ele quer saber é (Onde está meu dinheiro?)

EN: She thought he'd call (where my money at?)
PT: Ela pensou que ele a chamaria (Onde está meu dinheiro?)

EN: [Chorus: Akon (x2)]
PT: [Refrão: Akon (x2)]

EN: See I'mma tell you like Wu told me
PT: Veja vou te contar, como Wu me contou

EN: Cash rules everything around me
PT: Cash regras tudo ao meu redor

EN: Singin' dollar dollar bill y'all (dollar, dollar bill y'all)
PT: Cantando dólar dólar contas e tudo (dólar, dólar faturar y'all)

EN: Singin' dollar dollar bill y'all (dollar, dollar bill y'all)
PT: Cantando dólar dólar contas e tudo (dólar, dólar faturar y'all)

EN: [Verse 2: (Akon)]
PT: [Verso 2: (Akon)]

EN: Pimpin' got harder cos, hoes got smarter
PT: Pimpin ficou mais difícil porque, enxadas, ficou mais inteligente

EN: On the strip is something they don't wanna be a part of
PT: Na tira é algo que eles não querem ser uma parte da

EN: Rather be up in the club shakin' for some dub
PT: Prefere-se no tremendo clube para alguns dub

EN: Then triple times the money and spending it like they wanna
PT: Então triplicar o dinheiro e gastá-lo como eles querem

EN: They got they mind on they money, money on they mind
PT: Eles tinham suas mentes no dinheiro, dinheiro em suas mentes

EN: They got they finger on the trigger, hand on the nines
PT: Eles tinham seus dedos no gatilho, mãos nos nove

EN: See everyday they feel the struggle, but staying on they grind
PT: Veja todos os dias eles se sentem esforçados, mas permanecem em seus grind

EN: And ain't nobody takin' from us, and that's the bottom line
PT: E não há ninguém tomando conta de nós, e essa é a linha de fundo

EN: But I know there's a drop in the block
PT: Mas eu sei que é uma gota no bloco

EN: You move slow
PT: Você se move devagar

EN: You getting' pressure from cops
PT: Você está recebendo a pressão para bobinas

EN: you don't know not to lay low
PT: você não sabe para não se calar

EN: Because 25 to life is no joke
PT: Porque 25 para a vida não é brincadeira

EN: To all my real gorillas thuggin'
PT: Para todos os thuggin gorillas da minha real '

EN: On top of corners every day strugglin'
PT: Em cima de todos os cantos batalhando dia '

EN: All the beautiful women getting' money
PT: Todas as mulheres bonitas pegando dinheiro

EN: Washin' them dollar bills like laundry
PT: Lavando seus dólares contas como lavanderia

EN: [Chorus: Akon (x2)]
PT: [Refrão: Akon (x2)]

EN: Cos' I'ma tell you like Wu told me
PT: Eu sou Cos 'te contar, como Wu me contou

EN: Cash rules everything around me
PT: Cash regras tudo ao meu redor

EN: Singin' dollar dollar bill y'all (dollar, dollar bill y'all)
PT: Cantando dólar dólar contas e tudo (dólar, dólar faturar y'all)

EN: Singin' dollar dollar bill y'all (dollar, dollar bill y'all)
PT: Cantando dólar dólar contas e tudo (dólar, dólar faturar y'all)

EN: [Bridge: (Wyclef Jean)]
PT: [Bridge: (Wyclef Jean)]

EN: Money, money-money-money
PT: Dinheiro, dinheiro-dinheiro-dinheiro

EN: Money, money-money-money
PT: Dinheiro, dinheiro-dinheiro-dinheiro

EN: It drives the world crazy
PT: Ele movimenta esse mundo louco

EN: [Verse 3: (Lil Wayne)]
PT: [Verso 3: (Lil Wayne)]

EN: [Niia] She used to be
PT: [Niia] Ela costumava ser

EN: [Weezy] She used to be the sweetest girl
PT: [Weezy] Ela costumava ser a garota mais doce

EN: She used to be the sweetest girl ever
PT: Ela costumava ser a garota mais doce nunca

EN: Now she like sour ameretta
PT: Agora ela gosta ameretta azedo

EN: She wears a dress to the T like the letter
PT: Ela veste um vestido para o T como a letra

EN: And if you make it rain she will be under the weather
PT: E se você faz chover ela estará sob o clima

EN: She used to run track back in high school
PT: Ela usou a pista de volta na escola

EN: Now she tricks off the track right by school
PT: Agora ela truques fora do caminho certo pela escola

EN: She takes a loss cos she don't wanna see her child lose
PT: Ela pega a perda porque ela não quer ver seu filho perder

EN: So respect her, I'll pay up for the time used
PT: Então, respeitá-la, eu vou pagar pelo tempo usado

EN: And then she runs to the pastor
PT: E então ela corre para o pastor

EN: And he tells her there will be a new chapter
PT: E ele diz a ela que haverá um novo capítulo

EN: But she feels no different after
PT: Mas ela não se sente diferente depois

EN: And then she asks him... where my money at?
PT: E então ela pergunta a ele ... Onde está meu dinheiro?

EN: [Chorus: Akon (x2)]
PT: [Refrão: Akon (x2)]

EN: Cos' I'ma tell you like Wu told me
PT: Eu sou Cos 'te contar, como Wu me contou

EN: Cash rules everything around me
PT: Cash regras tudo ao meu redor

EN: Singin' dollar dollar bill y'all (dollar, dollar bill y'all)
PT: Cantando dólar dólar contas e tudo (dólar, dólar faturar y'all)

EN: Singin' dollar dollar bill y'all (dollar, dollar bill y'all)
PT: Cantando dólar dólar contas e tudo (dólar, dólar faturar y'all)

EN: [Outro: (Wyclef Jean)]
PT: [Outro: (Wyclef Jean)]

EN: Some live for the bill
PT: Alguns vivem para suas contas

EN: Some kill for the bill (oh where my money at?)
PT: Alguns morrem pelas suas contas (Onde meu dinheiro?)

EN: She whine for the bill
PT: Ela acenar para o projeto de lei

EN: Grind for the bill (oh where my money at?)
PT: Grind para a conta (Onde meu dinheiro?)

EN: Some steal for the bill, if they got to pay the bill (oh where my money at?)
PT: Alguns roubam por suas contas, se eles tem que pagar a conta (Onde meu dinheiro?)

EN: Tonight Wyclef, Akon, Weezy on the bill
PT: Esta noite Wyclef, Akon, Weezy sobre o projeto

EN: (oh) were my money at?
PT: (Oh) foram meu dinheiro?