Artist: 
Search: 
Wyclef Jean - Streets Pronounce Me Dead lyrics (Italian translation). | the return of the hip hop ammadeus 
, wyclef Toussaint St. Jean drama 
, streets prounounce me dead...
04:35
video played 1,350 times
added 8 years ago
Reddit

Wyclef Jean - Streets Pronounce Me Dead (Italian translation) lyrics

EN: the return of the hip hop ammadeus
IT: il ritorno del hip hop ammadeus

EN: wyclef Toussaint St. Jean drama
IT: Toussaint St. Jean Wyclef dramma

EN: streets prounounce me dead x6
IT: strade prounounce me morto x6

EN: i tell em im alive but rumor says im dead
IT: dico im em viva voce, ma dice im morti

EN: the reserucction of the dead....i could never get
IT: il reserucction dei morti .... non ho mai potuto ottenere

EN: and if i ever die, all i do is ride
IT: E se mai morire, non faccio altro che ride

EN: the streets prounounce me dead
IT: le strade prounounce me morto

EN: puttin 2 holes in my head
IT: puttin 2 fori nella mia testa

EN: at the funeral, i had more friends than the grateful dead
IT: al funerale, ho avuto più amici di The Grateful Dead

EN: haters started talkin sayin i went left
IT: haters iniziato parlando dicendo sono andato a sinistra

EN: akon took my spot will i am took my vest
IT: Akon ha preso il mio posto Will I Am ha preso la mia maglia

EN: started beatin on the coffin cuz i could hear the crowd
IT: beatin avviato sulla bara perchè ho potuto sentire la folla

EN: but they can't hear me cuz lil' jon's preachin too loud
IT: ma non possono sentirmi preachin Lil Jon cuz 'è troppo forte

EN: that's when the bishop said last words for friends and family
IT: in quel momento che il vescovo ha detto le ultime parole per amici e parenti

EN: then the fans stood up and said y'all forgot the fugees
IT: poi i tifosi si alzò e disse y'all dimenticato The Fugees

EN: 50 million records sold straight from the basement
IT: 50 milioni di dischi venduti direttamente dalla cantina

EN: how y'all gon tell me wyclef is irrelevant
IT: come voi tutti mi dicono gon Wyclef è irrilevante

EN: a rapper stood up and said yup i got amnesia
IT: un rapper si alzò in piedi e ho detto che ho yup amnesia

EN: last time i remember him was gone til novemeber
IT: ultima volta che mi ricordo di lui era andato novemeber til

EN: he said i don't spit no more all i do is sing songs
IT: Ha detto che non sputo non più non faccio altro che cantare canzoni

EN: last time he felt me was when i rhymed with Big Pun
IT: ultima volta che si sentiva me è stato quando mi faceva rima con Big Pun

EN: thats ightt get the hate off ya chest
IT: ightt thats ottenere l'odio off ya petto

EN: you a rap con artist not a Kanye West (I AINT DEAD!)
IT: Sei un artista con il rap non è uno di Kanye West (I IS NOT DEAD!)

EN: streets prounounce me dead x6
IT: strade prounounce me morto x6

EN: i tell em im alive but rumor says im dead
IT: dico im em viva voce, ma dice im morti

EN: the reserruction of the dead...i could never get
IT: il reserruction dei morti ... non potrei mai

EN: and if i ever die, all i do is ride
IT: E se mai morire, non faccio altro che ride

EN: i mean the streets say it's been a while since they heard me spit
IT: Mi riferisco alla strada dicono che è stato un po 'che mi hanno sentito sputo

EN: that i spit so hard my ghostwriter must be cannubis
IT: che io sputo così difficile il mio ghostwriter deve essere cannubis

EN: but far permit, this is how i started
IT: ma lontano permesso, questo è come ho iniziato

EN: but my battle raps couldn't get me groceries from the super market
IT: ma la mia battaglia rap non mi poteva ottenere generi alimentari dal supermercato

EN: so i found another target to aim at
IT: Così ho trovato un nuovo bersaglio per mirare a

EN: i went from food stamps to the black a mac's
IT: Sono andato da buoni alimentari per il nero un Mac

EN: 8 track cassettes the cd's the ipod's
IT: 8 cassette traccia del CD di iPod

EN: bmx bixes the hoopdies the hot rods
IT: bmx bixes il hoopdies l'hot rod

EN: and my swag come from nazareth
IT: e il mio malloppo venire da Nazaret

EN: how you gone say im dead when i rose like lazareth
IT: come è andato dire che sono morto, quando mi alzai come Lazareth

EN: and this aint mystic i aint talkin voodoo
IT: e ciò non è io mistica non è talkin voodoo

EN: we do carry spears like the zulu's
IT: facciamo portare lance come il Zulù

EN: so watch your mouth boy i aint dead
IT: così guardare la tua bocca mi ragazzo non è morto

EN: fo' the city gon turn red, blood will shed
IT: per 'la città gon diventa rosso, il sangue sarà sparso

EN: so before you speak boy watch your tone
IT: Quindi, prima di parlare ragazzo guardare il vostro tono

EN: fo' my chrome gon turn you to a statue of stone (I AINT DEAD!)
IT: per 'la mia cromo gon turno di una statua di pietra (I IS NOT DEAD!)

EN: streets prounounce me dead x6
IT: strade prounounce me morto x6

EN: i tell em im alive but rumor says im dead
IT: dico im em viva voce, ma dice im morti

EN: the reserruction of the dead...i could never get
IT: il reserruction dei morti ... non potrei mai

EN: and if i ever die, all i do is ride
IT: E se mai morire, non faccio altro che ride

EN: they all got shocked when i rose from the coffin
IT: tutte rimasto sconvolto quando mi alzai dalla bara

EN: dust my self off then headed out to new jerusalem
IT: Dust My off auto poi si diresse verso Gerusalemme nuova

EN: destroyed and rebuilt
IT: distrutto e ricostruito

EN: my voice sound like silk
IT: la mia voce come suono di seta

EN: audio tune like milk
IT: tune audio come il latte

EN: i used to shop lift with no guilt
IT: ho usato per negozio di sollevare senza sensi di colpa

EN: and christimas time toy guns the size of elves
IT: christimas e pistole giocattolo tempo la dimensione degli elfi

EN: i seen the ra-ta-ta-ta turn into the real shells
IT: Ho visto il ra-ta-ta-ta girare nelle conchiglie reale

EN: yup killa you press ya luck
IT: yup killa si ya premere fortuna

EN: went to sleep in the pond, woke up with the ducks
IT: andato a dormire nello stagno, si svegliò con le anatre

EN: and this ain't gangsta talk, i don't talk the talk
IT: e questo non è un discorso gangsta, non parlo il discorso

EN: i suggest you walk or get outlined in chalk
IT: Vi suggerisco di camminare o prendere delineato in gesso

EN: and you ain't from the street
IT: e non si è dalla strada

EN: but yet you walk the streets, you a C.O.P. a cop walkin the beat
IT: ma ancora si cammina per le strade, è un COP uno walkin poliziotto il ritmo

EN: but the rule on the streets they could turn on you
IT: ma la regola per le strade che potevano girare su di te

EN: like a pitbull after givin him food
IT: come un pitbull dopo Givin lui cibo

EN: or the girl that you bought all the cars and the jewels
IT: o la ragazza che hai comprato tutte le auto e gioielli

EN: only to find out on memorial dey fuckin in the swimmin pool (I AINT DEAD!)
IT: solo per scoprire il memoriale dey fuckin in piscina a nuotare (I IS NOT DEAD!)

EN: streets prounounce me dead x6
IT: strade prounounce me morto x6

EN: i tell em im alive but rumor says im dead
IT: dico im em viva voce, ma dice im morti

EN: the reserruction of the dead...i could never get
IT: il reserruction dei morti ... non potrei mai

EN: and if i ever die, all i do is ride
IT: E se mai morire, non faccio altro che ride

EN: yea
IT: sì

EN: warriors music
IT: guerrieri musica

EN: drama
IT: dramma

EN: from the hut, to the projects, to the mansions
IT: dal rifugio, ai progetti, alle dimore

EN: so yall know you ya'll aint got no excuses
IT: così yall sapere che ya'll non hai più scuse

EN: I'M ALIVEEEE
IT: I'M ALIVEEEE

EN: Wyclef AKA Toussaint St. Jean
IT: Wyclef AKA Toussaint St. Jean