Artist: 
Search: 
Wyclef Jean - Streets Pronounce Me Dead lyrics (Bulgarian translation). | the return of the hip hop ammadeus 
, wyclef Toussaint St. Jean drama 
, streets prounounce me dead...
04:35
video played 1,350 times
added 8 years ago
Reddit

Wyclef Jean - Streets Pronounce Me Dead (Bulgarian translation) lyrics

EN: the return of the hip hop ammadeus
BG: връщането на хип-хоп ammadeus

EN: wyclef Toussaint St. Jean drama
BG: Wyclef Jean Тусен Св. драма

EN: streets prounounce me dead x6
BG: улици prounounce ми мъртъв x6

EN: i tell em im alive but rumor says im dead
BG: Казвам ги IM жив, но слуховете казва IM мъртъв

EN: the reserucction of the dead....i could never get
BG: на reserucction на мъртвите .... аз никога няма да се

EN: and if i ever die, all i do is ride
BG: и ако някога умра, всичко, което направите, е да се вози

EN: the streets prounounce me dead
BG: по улиците prounounce ми мъртъв

EN: puttin 2 holes in my head
BG: puttin две дупки в главата ми

EN: at the funeral, i had more friends than the grateful dead
BG: на погребението, имах повече приятели, отколкото на Грейтфул Дед

EN: haters started talkin sayin i went left
BG: започна мразят говориш казвам аз отидох ляво

EN: akon took my spot will i am took my vest
BG: Akon ми взе място, ще съм ми взе жилетка

EN: started beatin on the coffin cuz i could hear the crowd
BG: започна beatin на ковчег защото мога да чуя тълпата

EN: but they can't hear me cuz lil' jon's preachin too loud
BG: но те не могат да ме чуете preachin защото Lil 'Jon е твърде силен

EN: that's when the bishop said last words for friends and family
BG: това е, когато владиката каза последните думи за приятелите и семейството

EN: then the fans stood up and said y'all forgot the fugees
BG: След това феновете се изправи и каза, всички вие забравихте Fugees

EN: 50 million records sold straight from the basement
BG: 50 милиона продадени записи директно от мазе

EN: how y'all gon tell me wyclef is irrelevant
BG: как всички вие гоните ми каже Wyclef е без значение

EN: a rapper stood up and said yup i got amnesia
BG: рапър се изправи и каза: Мда аз имам амнезия

EN: last time i remember him was gone til novemeber
BG: Последният път, когато си го беше изчезнал докато Novemeber

EN: he said i don't spit no more all i do is sing songs
BG: Той каза, че не се плюе не повече всичко, което направите, е да пея песни

EN: last time he felt me was when i rhymed with Big Pun
BG: Последният път той усети мен беше, когато аз рима с Big Pun

EN: thats ightt get the hate off ya chest
BG: този ightt получите омраза разстояние те гърдите

EN: you a rap con artist not a Kanye West (I AINT DEAD!)
BG: ви рап изпълнител не против един Kanye West (I IS Not Dead!)

EN: streets prounounce me dead x6
BG: улици prounounce ми мъртъв x6

EN: i tell em im alive but rumor says im dead
BG: Казвам ги IM жив, но слуховете казва IM мъртъв

EN: the reserruction of the dead...i could never get
BG: на reserruction на мъртвите ... аз никога няма да се

EN: and if i ever die, all i do is ride
BG: и ако някога умра, всичко, което направите, е да се вози

EN: i mean the streets say it's been a while since they heard me spit
BG: Искам да кажа по улиците се каже, че е било известно време, тъй като те чух ме плюят

EN: that i spit so hard my ghostwriter must be cannubis
BG: които плюят и толкова трудно ми ghostwriter трябва да се cannubis

EN: but far permit, this is how i started
BG: но доколкото позволяват, това е как аз започна

EN: but my battle raps couldn't get me groceries from the super market
BG: но моята битка рапира не може да ме хранителни стоки от супермаркет

EN: so i found another target to aim at
BG: Така че намерих друга цел да се стремят към

EN: i went from food stamps to the black a mac's
BG: аз отидох на талони за храна на едно черно Мак

EN: 8 track cassettes the cd's the ipod's
BG: 8 след касети на CD-та на IPOD на

EN: bmx bixes the hoopdies the hot rods
BG: BMX bixes на hoopdies горещите пръти

EN: and my swag come from nazareth
BG: и ми рушвет идват от Назарет

EN: how you gone say im dead when i rose like lazareth
BG: как няма ви кажете, че съм мъртъв, когато се издига като lazareth

EN: and this aint mystic i aint talkin voodoo
BG: и това не е мистична и не говориш вуду

EN: we do carry spears like the zulu's
BG: ние не носят копия като зулу на

EN: so watch your mouth boy i aint dead
BG: така гледаме и устата момчето не е мъртъв

EN: fo' the city gon turn red, blood will shed
BG: за'града гони стават червени, кръв ще хвърли

EN: so before you speak boy watch your tone
BG: така че преди да говорим момче гледате тон

EN: fo' my chrome gon turn you to a statue of stone (I AINT DEAD!)
BG: за'моя хром гони включите в статуя от камък (I IS Not Dead!)

EN: streets prounounce me dead x6
BG: улици prounounce ми мъртъв x6

EN: i tell em im alive but rumor says im dead
BG: Казвам ги IM жив, но слуховете казва IM мъртъв

EN: the reserruction of the dead...i could never get
BG: на reserruction на мъртвите ... аз никога няма да се

EN: and if i ever die, all i do is ride
BG: и ако някога умра, всичко, което направите, е да се вози

EN: they all got shocked when i rose from the coffin
BG: Всички се шокира, когато се надигна от ковчега

EN: dust my self off then headed out to new jerusalem
BG: прах моята самостоятелно на разстояние тогава начело с новите Ерусалим

EN: destroyed and rebuilt
BG: разрушаван и изграждан

EN: my voice sound like silk
BG: гласът ми звучи като коприна

EN: audio tune like milk
BG: аудио мелодия като мляко

EN: i used to shop lift with no guilt
BG: аз използван да пазаруват лифт без вина

EN: and christimas time toy guns the size of elves
BG: и christimas време оръжия играчки от размера на елфите

EN: i seen the ra-ta-ta-ta turn into the real shells
BG: Виждал съм кв.-та-та-та се превърне в истински снаряди

EN: yup killa you press ya luck
BG: Мда Killa ти ти натиснете късмет

EN: went to sleep in the pond, woke up with the ducks
BG: Легнали да спят в езерото, се събудих с патици

EN: and this ain't gangsta talk, i don't talk the talk
BG: и това не е гангстер говорим, не говорим за разговори

EN: i suggest you walk or get outlined in chalk
BG: Предлагам ви да ходи или да очертани с тебешир

EN: and you ain't from the street
BG: и не е от улицата

EN: but yet you walk the streets, you a C.O.P. a cop walkin the beat
BG: но все пак вървя по улиците, ти COP полицай разхожда в ритъма

EN: but the rule on the streets they could turn on you
BG: но това правило по улиците да се обърнат за вас

EN: like a pitbull after givin him food
BG: като питбул след давам му храна

EN: or the girl that you bought all the cars and the jewels
BG: или момичето, което сте купили всички коли и бижута

EN: only to find out on memorial dey fuckin in the swimmin pool (I AINT DEAD!)
BG: само за да разберете за спомен Dey шибан в swimmin басейн (I IS Not Dead!)

EN: streets prounounce me dead x6
BG: улици prounounce ми мъртъв x6

EN: i tell em im alive but rumor says im dead
BG: Казвам ги IM жив, но слуховете казва IM мъртъв

EN: the reserruction of the dead...i could never get
BG: на reserruction на мъртвите ... аз никога няма да се

EN: and if i ever die, all i do is ride
BG: и ако някога умра, всичко, което направите, е да се вози

EN: yea
BG: да

EN: warriors music
BG: воини музика

EN: drama
BG: драма

EN: from the hut, to the projects, to the mansions
BG: от хижата, на проекти, на жилищен блок

EN: so yall know you ya'll aint got no excuses
BG: Yall така знам, че ya'll не е ли не оправдания

EN: I'M ALIVEEEE
BG: Аз съм ALIVEEEE

EN: Wyclef AKA Toussaint St. Jean
BG: Wyclef Jean AKA Тусен Св.