Artist: 
Search: 
Wyclef Jean - Mid Life Crisis lyrics (Portuguese translation). | Point see Jones once told me 
, The music industry is not a 50 yard dash, 
, it's global gumbo and...
04:18
video played 91 times
added 5 years ago
Reddit

Wyclef Jean - Mid Life Crisis (Portuguese translation) lyrics

EN: Point see Jones once told me
PT: Ver ponto Jones me disse uma vez

EN: The music industry is not a 50 yard dash,
PT: A indústria da música não é um traço de 50 jardas,

EN: it's global gumbo and that's a marathon,
PT: é gumbo global e que é uma maratona,

EN: Are you ready to finish what you started?
PT: Está pronto para terminar o que começou?

EN: Little burns on my back, I'm back from hell's fire,
PT: Pouco queimaduras nas costas, voltei do fogo do inferno,

EN: Little game to see the devil's alive,
PT: Joguinho para ver o diabo está vivo,

EN: Anything we can conquer, a LMP's
PT: Tudo que podemos conquistar, um LMP é

EN: I'm on my second win running like a Jamaican
PT: Estou na minha segunda vitória correndo como um jamaicano

EN: I want progress little ball cut, ..the few shots still caught the rapper,
PT: Eu quero progresso corte de bolinha,...os poucos tiros ainda pego o rapper,

EN: Closest they got to me fallen was Monday,
PT: Mais próximo que eles tem me caídos foi segunda-feira,

EN: ..showin' dial, I was chokin' the legend,
PT: ..dial a dar nas vistas, eu estava engasgado a lenda,

EN: and what the impression I leave on your girlfriend,
PT: e a impressão que deixo a tua namorada,

EN: I physically but it's my voice and she's hearin'
PT: Eu fisicamente mas é a minha voz, e ela está ouvindo.

EN: She like that, ey, sing alone, she know the words to every song,
PT: Ela assim, ey, cantar sozinha, ela sabe a letra de cada música,

EN: Hey, she call me dandana, her favorite movie top shut up,
PT: Ela me liga dandana, calado a boca, o top dela filme favorito

EN: she love when I speak, cool you, what up..
PT: Ela ama quando eu falo, refrescá-lo, e aí...

EN: me and colleague, go back with butter foot go,
PT: Eu e o colega, vai voltar com manteiga do pé vai,

EN: [Hook]
PT: [Hook]

EN: Every morning we still we got,
PT: Todas as manhãs, que nós ainda temos,

EN: brush my teeth and hit the black up,
PT: escovar os dentes e atingir o preto

EN: hustle hard is what I'm made of,
PT: Hustle duro é que eu sou feito,

EN: some caught cope I cut that..
PT: alguns apanhados cope que cortei...

EN: we kids one and cause with the big man
PT: nós crianças um e causar com o grande homem

EN: big man chins, we rock while its..
PT: homem grande queixos, rock enquanto nós sua...

EN: some did anything just to get there,
PT: alguns fizeram de tudo para chegar lá,

EN: some see fame and some see the prison.
PT: Alguns vêem a fama e alguns vêem a prisão.

EN: Some see fame and some see the prison.
PT: Alguns vêem a fama e alguns vêem a prisão.

EN: Some see fame and some see the prison.
PT: Alguns vêem a fama e alguns vêem a prisão.

EN: You're doing time, entrance, hold your head up,
PT: Você está fazendo hora, entrada, cabeça erguida,

EN: I hope you get a party, cut up in me, in the same place,
PT: Espero que tenha uma festa, cortado em mim, no mesmo lugar,

EN: that's why every night, I save my grace,
PT: é por isso que todas as noites, eu salvar minha graça,

EN: Sean..anything that can achieve,
PT: Sean...qualquer coisa que pode alcançar,

EN: So upper beat top 3 MC's, music mogul, philanthropy,
PT: Então superior ganha do top 3 MC, magnata da música, filantropia,

EN: you're not hot, doing my piffanies,
PT: Você é quente não, fazendo minha piffanies,

EN: Why now? Why not now?
PT: Por que agora? Por que não agora?

EN: Many of..only a few..the crowd,
PT: Muitos dos...Só alguns...a multidão,

EN: I started off, about the MC, before it's smacked DVD's and you are LV
PT: Comecei, sobre o MC, antes que isso é um tapa do DVD e você é LV

EN: The lately lyrically, been under-estimated,
PT: O ultimamente Liricamente, foram subestimados,

EN: but the rap side of my brain is been reactivated,
PT: Mas o lado rap do meu cérebro, está sendo reactivado,

EN: but thanks to my mom used to pray to my..
PT: Mas graças a minha mãe costumava rezar para minha...

EN: [Hook]
PT: [Hook]

EN: Every morning we still we got,
PT: Todas as manhãs, que nós ainda temos,

EN: brush my teeth and hit the black up,
PT: escovar os dentes e atingir o preto

EN: hustle hard is what I'm made of,
PT: Hustle duro é que eu sou feito,

EN: some caught cope I cut that..
PT: alguns apanhados cope que cortei...

EN: we kids one and cause with the big man
PT: nós crianças um e causar com o grande homem

EN: big man chins, we rock while its..
PT: homem grande queixos, rock enquanto nós sua...

EN: some did anything just to get there,
PT: alguns fizeram de tudo para chegar lá,

EN: some see fame and some see the prison.
PT: Alguns vêem a fama e alguns vêem a prisão.

EN: Some see fame and some see the prison.
PT: Alguns vêem a fama e alguns vêem a prisão.

EN: Some see fame and some see the prison.
PT: Alguns vêem a fama e alguns vêem a prisão.

EN: SO shit I had a mid life crisis,
PT: Uma merda eu tinha uma vida meio crise,

EN: the padex with pig on my birthday,
PT: o padex com o porco no meu aniversário,

EN: why envy shall of made it's my birthday,
PT: por isso inveja será de fez é o meu aniversário,

EN: it's my birthday, iit's my birthday
PT: é o meu aniversário, é meu aniversário

EN: what's funny man she don't even know me,
PT: o que é um homem engraçado, ela nem me conhece,

EN: hey, she like that, hey sing along,
PT: Ei, ela assim, Ei cantar junto,

EN: she know the words, to every song,
PT: Ela sabe as palavras, para cada canção,

EN: hey, she like that, get a damn song,
PT: Ela assim, sai uma música,

EN: she know the words to all my songs,
PT: Ela sabe a letra de todas as minhas músicas,

EN: Hey, go girl, shake it,
PT: Ei, garota, sacode,

EN: But don't hurt nobody
PT: Mas não faz mal a ninguém

EN: it's the refugee republic
PT: é a República refugiados

EN: DJ's all dead
PT: DJ está tudo morto

EN: Some see fame and some see the prison.
PT: Alguns vêem a fama e alguns vêem a prisão.

EN: Some see fame and some see the prison.
PT: Alguns vêem a fama e alguns vêem a prisão.