Artist: 
Search: 
Wu-Tang Clan - Uzi (Pinky Ring) lyrics (Portuguese translation). | [U-God]
, Yo.. yeah
, Don't erase none of that good shit in the beginnin
, Yo.. spill drinks on ya,...
04:25
video played 919 times
added 7 years ago
by hiphop4life92i
Reddit

Wu-Tang Clan - Uzi (Pinky Ring) (Portuguese translation) lyrics

EN: [U-God]
PT: [U-God]

EN: Yo.. yeah
PT: Yo .. yeah

EN: Don't erase none of that good shit in the beginnin
PT: Não apague nenhuma das coisas boas que no começo

EN: Yo.. spill drinks on ya, get stank on ya
PT: Yo .. bebidas derrame sobre você, pegar fedia em você

EN: Yo.. yo.. pinky ring shit, yo
PT: Yo .. yo .. merda anel pinky, yo

EN: That pinky ring shit yo
PT: Essa merda anel pinky yo

EN: It's that pinky ring shit, the legend of masked kid
PT: É essa merda anel pinky, a lenda do garoto mascarado

EN: Shoot out the speakers when my guns get jurassic
PT: Atire a alto-falantes quando minhas armas obter jurássico

EN: Superbad, who am I? Dolemite classic
PT: Superbad, quem sou eu? Dolemite clássico

EN: The vandal's back, hands on Angela Bassett
PT: A volta de vandalismo, as mãos sobre Angela Bassett

EN: I handle my plastic, gunplay I mastered
PT: Eu cuido do meu plástico, tiroteios eu dominei

EN: No coke, dope mixed down with acid on record
PT: Não coque droga, misturada com ácido para baixo no registro

EN: Broken down and crafted in seconds
PT: Discriminado e trabalhada em segundo

EN: Lady's choice, the golden voice still peppered
PT: escolha da senhora, a voz de ouro ainda salpicado

EN: Better, respect it, bitch believe
PT: Melhor, respeitá-lo, acredito cadela

EN: I pull rabbits out the hat, tricks up my sleeves
PT: Eu tiram coelhos do chapéu, truques na minha manga

EN: I air out the showroom, the shit can breathe
PT: Eu o ar para fora da sala de exposições, a merda pode respirar

EN: Fix your weave, behold my expertise
PT: Fixe a sua trama, eis que a minha experiência

EN: [Chorus: Wu-Tang Clan]
PT: [Refrão: Wu-Tang Clan]

EN: I got my uzi back - you dudes is wack, face it the Wu is back
PT: Tenho minhas costas uzi - você gajos é louco, cara-o Wu está de volta

EN: I got my uzi back - you dudes is wack, face it the Wu is back
PT: Tenho minhas costas uzi - você gajos é louco, cara-o Wu está de volta

EN: [Raekwon the Chef]
PT: [Raekwon the Chef]

EN: Take it back to the (?), leanin gettin rec room punch
PT: Leve de volta à (?) Leanin ficando, soco sala de recreação

EN: We in them authentic alley switchin joints
PT: Nós neles articulações switchin autêntico beco

EN: Major general niggaz, five stars
PT: Grandes malucos em geral, de cinco estrelas

EN: Both arms rock when coke dropped we read a hundred niggaz palms
PT: Ambos rock braços quando coque caiu lemos uma centena de palmeiras niggaz

EN: Silencers, garbage bags of hash
PT: Silenciosos, sacos de lixo de haxixe

EN: For every cop we paid retired now the nigga on smash
PT: Para cada policial aposentado agora pagamos o negro no smash

EN: Gash you out your burner fast
PT: Gash-lo rapidamente seu gravador

EN: You swing down hatin me now respect get your fingers off the glass
PT: Você oscilação para baixo odiando-me agora que respeita os seus dedos fora do vidro

EN: [Chorus]
PT: [Refrão]

EN: [Ghostface Killah]
PT: [Ghostface Killah]

EN: Yo what the fuck yo?! Yo what the fuck y'all comin for?
PT: Yo Yo que porra? Yo o que diabos vocês vindo de?

EN: Get the fuck away from my door!
PT: Comece à foda longe da minha porta!

EN: We got big guns in here, coke over there
PT: Temos grandes nomes aqui, coque lá

EN: With blue bag and E pills stashed under the chair
PT: Com o saco azul e pílulas E escondeu debaixo da cadeira

EN: And there's Boss Hog black and white pit with the pink lips
PT: E há Boss Hog poço preto e branco com os lábios cor de rosa

EN: Stan thought he was soft 'til he bit his fingers
PT: Stan achava que ele era suave até que ele mordeu seu dedo

EN: The shit had me dyin yo, big fat nigga bleedin
PT: A merda tinha me yo morrendo, sangrando grande negão gordo

EN: Big cat nigga all season
PT: Big negro gato toda a temporada

EN: On the beach truck, stuck with Hawaiian ice
PT: Na praia do caminhão, preso com gelo havaiana

EN: Diamond twice the whole city thought I bought FUBU
PT: Diamond duas vezes toda a cidade achava que eu comprei FUBU

EN: Blew you, authentic doodoo, picture the fog iced out
PT: Soprou-lhe, doodoo fé, a imagem fora de nevoeiro gelado

EN: Eighteen karat rap between noodles
PT: Dezoito rap quilates entre macarrão

EN: [Chorus]
PT: [Refrão]

EN: [RZA]
PT: [RZA]

EN: Up at Killa Bee headquarters, full rips is poured up
PT: Até na sede Killa Bee, rasga completo é moldada até

EN: I saw (?) sippin Henny from a iced out cup
PT: Eu vi (?) Bebendo Henny de um copo congelado para fora

EN: Yo with the blunt, two-way vibratin off the hip
PT: Yo com a vibratin fechado nos dois sentidos, fora do quadril

EN: I sit took, three drags off the honey-dip
PT: Sento-me tomou, três arrasta fora do dip-mel

EN: Now what you talkin? You see my gold fronts sparkin?
PT: Agora o que você está falando? Você vê o meu ouro sparkin frentes?

EN: Ain't tryin to hear what you dogs be barkin
PT: Não está tentando ouvir o que os cães de latir ser

EN: Read the headline, that was blast on today's Post
PT: Leia o título, que foi explosão no Post de hoje

EN: Dead King, thought he could ace Ghost
PT: Rei morto, pensou que poderia Espírito ace

EN: Queen, couldn't even jack Monk
PT: Rainha, não poderia mesmo Jack Monk

EN: Probably find him in Doc Doom's back trunk
PT: Provavelmente encontrá-lo no porta-malas de volta Doc Doom

EN: Bdoodoodoo! I'm up at the Wu library
PT: Bdoodoodoo! Estou até na biblioteca Wu

EN: Readin Malcolm's, ".. Any Means Necessary"
PT: Lendo Malcolm, o'.. todos os meios necessários"

EN: [Method Man]
PT: [Method Man]

EN: John John, Bacardi straight up hold the ice
PT: John John, a Bacardi para cima segurar o gelo

EN: So nice like New York they had to name him twice
PT: Tão bom como Nova Iorque que tinham o nome dele duas vezes

EN: Name your price, I black out then change the lights
PT: Nome do seu preço, eu black out, em seguida, mudar as luzes

EN: Give you the same advice that I gave my wife
PT: Dê-lhe o mesmo conselho que dei a minha esposa

EN: Don't fuck with mine, Clan give you lumps in nine
PT: Não brinque com o meu, do clã lhe dar em nove pedaços

EN: Let the smoke cloud clear so the sun can shine
PT: Deixe a nuvem de fumaça clara que o sol pode brilhar

EN: Culture shock, for some of us that's all we got
PT: O choque cultural, para alguns de nós que é tudo o que temos

EN: Whether you ball or not, you can all be shot
PT: Quer bola ou não, você pode tudo ser filmado

EN: [Inspectah Deck]
PT: [Deck Inspectah]

EN: New York, New York, legendary rhyme boss
PT: New York, New York, o chefe de rima lendário

EN: Code name Charley Horse, bust with blind force
PT: nome de código Charley Horse, busto com força cega

EN: I smash set it and wreck for cash credit or check
PT: Eu defini-la e esmagá naufrágio de crédito em dinheiro ou cheque

EN: You crabs test, can't measure the threat
PT: Você caranguejos teste, não se pode medir a ameaça

EN: I dance on a nigga like my name's Zab Judah
PT: Eu danço em um negro como meu nome Zab Judah

EN: Rap barracuda, three XL kahuna
PT: Rap barracuda, três kahuna XL

EN: Sure to get it perkin and cause a disturbance
PT: Claro que para obtê-lo Perkin e causar uma perturbação

EN: I'm thirstin, feel what I feel then we can merge then
PT: Estou sedenta, sinto o que eu sinto, então nós podemos juntar depois

EN: Creep it through the states in V8's and 12's
PT: Creep-lo através dos estados em V8's e 12's

EN: My weight's hell, fuck with me then brace yourself
PT: Meu peso é o inferno, foda-se comigo, então prepare-se

EN: The Noble, Sir I mass mogul
PT: O magnata da massa Nobres, Sir I

EN: Known to blast vocals, and move global on you locals
PT: Conhecido por explosão vocais, e movimento global em você moradores

EN: [Masta Killa]
PT: [Masta Killa]

EN: This is grown man talkin, coward I split your head
PT: Este é cultivado falando, homem covarde Eu divido a sua cabeça

EN: I'm from the East where the streets run red from the bloodshed
PT: Eu sou do Oriente, onde as ruas ficam cobertas a partir do sangue

EN: Hit Chef for the rice and peas
PT: Chef de sucesso para o arroz e ervilhas

EN: Nuff respect Father E tumbled at ease
PT: respeito Nuff Pai E caiu na facilidade

EN: My brothers can't wait to squeeze the automatic
PT: Meus irmãos não podem esperar para apertar o automático

EN: They need wreck like a drug dealer need a addict
PT: Eles precisam de naufrágio, como um traficante de drogas precisa de um viciado

EN: Floatin on the 95, sting like a killer bee
PT: Flutuando sobre o 95, como uma picada de abelha assassina

EN: Your hands can't hit what your eyes can't see
PT: Suas mãos não pode acertar o que seus olhos não podem ver

EN: [GZA]
PT: [GZA]

EN: From dark matter to the big crunch
PT: A partir de matéria escura ao big crunch

EN: The vocals came in a bunch without one punch
PT: Os vocais veio em um grupo sem um soco

EN: Rare glimpse from the, strictly advanced, proved unstoppable
PT: Raros vislumbre do, estritamente avançado, mostrou-se imparável

EN: Reputation enhanced, since the cause was probable
PT: Melhor reputação, pois a causa era provável

EN: So you compare contrast but don't blast
PT: Então você comparar o contraste, mas não da explosão

EN: through extreme depths, with the pen I hold fast
PT: através profundidades extremas, com a caneta que se apegam

EN: Watch the block thirst for one became all
PT: Assista a sede tornou-se um bloco para todos os

EN: Shot 'em with the long forgotten rainfall
PT: in Shot 'com a chuva há muito esquecida

EN: Delivered in a vivid fashion with simplicity
PT: Entregue de forma vívida com simplicidade

EN: The blind couldn't verify the authenticity
PT: Os cegos não puderam verificar a autenticidade

EN: The rhyme came from the pressure of heat
PT: A rima veio a pressão do calor

EN: Then it was laid out, on the ground to pave streets
PT: Em seguida, ele foi colocado para fora, no terreno para pavimentar ruas

EN: [Chorus]
PT: [Refrão]

EN: [scratching "soooooooooooo" until fade]
PT: [Riscar'soooooooooooo" until fade]