Artist: 
Search: 
Wu-Tang Clan - Uzi (Pinky Ring) lyrics (Italian translation). | [U-God]
, Yo.. yeah
, Don't erase none of that good shit in the beginnin
, Yo.. spill drinks on ya,...
04:25
video played 919 times
added 7 years ago
by hiphop4life92i
Reddit

Wu-Tang Clan - Uzi (Pinky Ring) (Italian translation) lyrics

EN: [U-God]
IT: [U-God]

EN: Yo.. yeah
IT: Yo .. sì

EN: Don't erase none of that good shit in the beginnin
IT: Non cancellare niente di quella roba buona in beginnin

EN: Yo.. spill drinks on ya, get stank on ya
IT: Yo .. bevande versare il ya, ya ottenere puzzava su

EN: Yo.. yo.. pinky ring shit, yo
IT: Yo .. yo .. Anello di merda pinky, yo

EN: That pinky ring shit yo
IT: Che merda anello mignolo yo

EN: It's that pinky ring shit, the legend of masked kid
IT: E 'quella merda anello di Pinky, la leggenda del ragazzo mascherato

EN: Shoot out the speakers when my guns get jurassic
IT: Sparate le casse quando il mio pistole ottenere jurassic

EN: Superbad, who am I? Dolemite classic
IT: Superbad, chi sono io? Dolemite classico

EN: The vandal's back, hands on Angela Bassett
IT: Il vandalo di schiena, le mani su Angela Bassett

EN: I handle my plastic, gunplay I mastered
IT: I trattamento dei miei plastica, sparatorie ho imparato

EN: No coke, dope mixed down with acid on record
IT: No, dope coke misto piuma con acido su record

EN: Broken down and crafted in seconds
IT: Ripartiti e realizzato in pochi secondi

EN: Lady's choice, the golden voice still peppered
IT: scelta della signora, la voce d'oro ancora al pepe

EN: Better, respect it, bitch believe
IT: Meglio, rispetto, credere cagna

EN: I pull rabbits out the hat, tricks up my sleeves
IT: Tiro fuori conigli dal cappello, trucchi su le maniche

EN: I air out the showroom, the shit can breathe
IT: Ho aria fuori dello showroom, la merda può respirare

EN: Fix your weave, behold my expertise
IT: Fissate la vostra armatura, ecco la mia esperienza

EN: [Chorus: Wu-Tang Clan]
IT: [Chorus: Wu-Tang Clan]

EN: I got my uzi back - you dudes is wack, face it the Wu is back
IT: Ho le spalle Uzi - si dudes è strambo, faccia così il Wu è tornato

EN: I got my uzi back - you dudes is wack, face it the Wu is back
IT: Ho le spalle Uzi - si dudes è strambo, faccia così il Wu è tornato

EN: [Raekwon the Chef]
IT: [Raekwon lo Chef]

EN: Take it back to the (?), leanin gettin rec room punch
IT: Si torna a prendere il (?), Leanin pugno sala giochi gettin

EN: We in them authentic alley switchin joints
IT: Siamo giunti in loro autentici switchin vicolo

EN: Major general niggaz, five stars
IT: Major negri generale, cinque stelle

EN: Both arms rock when coke dropped we read a hundred niggaz palms
IT: Entrambe le braccia rock quando coke caduto leggiamo un centinaio di palme niggaz

EN: Silencers, garbage bags of hash
IT: Silenziatori, sacchi per la spazzatura di hash

EN: For every cop we paid retired now the nigga on smash
IT: Per ogni poliziotto in pensione ora abbiamo pagato il negro su smash

EN: Gash you out your burner fast
IT: Gash è veloce il tuo masterizzatore

EN: You swing down hatin me now respect get your fingers off the glass
IT: È swing giù hatin me ora rispettano le dita sul vetro

EN: [Chorus]
IT: [Chorus]

EN: [Ghostface Killah]
IT: [Ghostface Killah]

EN: Yo what the fuck yo?! Yo what the fuck y'all comin for?
IT: Yo yo che cazzo?! Yo che cazzo y'all per comin?

EN: Get the fuck away from my door!
IT: Prendi il cazzo dalla mia porta!

EN: We got big guns in here, coke over there
IT: Abbiamo ottenuto grossi cannoni in qui, coke di là

EN: With blue bag and E pills stashed under the chair
IT: Con il sacchetto blu e pillole E nascosto sotto la sedia

EN: And there's Boss Hog black and white pit with the pink lips
IT: E c'è Boss Hog buca in bianco e nero con le labbra rosa

EN: Stan thought he was soft 'til he bit his fingers
IT: Stan credeva di soft 'til si morse le dita

EN: The shit had me dyin yo, big fat nigga bleedin
IT: La merda mi aveva dyin yo, grande bleedin grasso nigga

EN: Big cat nigga all season
IT: Big nigga gatto per tutta la stagione

EN: On the beach truck, stuck with Hawaiian ice
IT: Sulla spiaggia del camion, bloccato con ghiaccio hawaiano

EN: Diamond twice the whole city thought I bought FUBU
IT: Diamond due volte l'intera città pensiero che ho comprato FUBU

EN: Blew you, authentic doodoo, picture the fog iced out
IT: Blew voi, doodoo autentico, foto fuori nebbia ghiacciata

EN: Eighteen karat rap between noodles
IT: Diciotto carati rap tra tagliatelle

EN: [Chorus]
IT: [Chorus]

EN: [RZA]
IT: [RZA]

EN: Up at Killa Bee headquarters, full rips is poured up
IT: Fino al quartier generale Killa Bee, strappi completo è riversato su

EN: I saw (?) sippin Henny from a iced out cup
IT: Ho visto (?) Sippin Henny da una tazza fuori ghiacciato

EN: Yo with the blunt, two-way vibratin off the hip
IT: Yo con l'ottuso, vibratin a due vie al largo della anca

EN: I sit took, three drags off the honey-dip
IT: Mi siedo preso, tre trascina fuori-dip miele

EN: Now what you talkin? You see my gold fronts sparkin?
IT: Ora è cosa parlando? Vedete il mio sparkin oro fronti?

EN: Ain't tryin to hear what you dogs be barkin
IT: Non è cercando di sentire ciò che i cani siano Barkin

EN: Read the headline, that was blast on today's Post
IT: Leggi il titolo, che è stata esplosione su post di oggi

EN: Dead King, thought he could ace Ghost
IT: Morto il re, pensava di poter Ghost asso

EN: Queen, couldn't even jack Monk
IT: Regina, non riusciva nemmeno a Jack Monk

EN: Probably find him in Doc Doom's back trunk
IT: Probabilmente lo trovi nel baule posteriore Doc Doom

EN: Bdoodoodoo! I'm up at the Wu library
IT: Bdoodoodoo! Io sono su in biblioteca Wu

EN: Readin Malcolm's, ".. Any Means Necessary"
IT: Malcolm readin's,'.. ogni mezzo necessario"

EN: [Method Man]
IT: [Method Man]

EN: John John, Bacardi straight up hold the ice
IT: John John, Bacardi dritto fino tenere il ghiaccio

EN: So nice like New York they had to name him twice
IT: Così bello come New York che avevano a nome di lui due volte

EN: Name your price, I black out then change the lights
IT: Il nome del tuo prezzo, io black out poi cambiare le luci

EN: Give you the same advice that I gave my wife
IT: Dare lo stesso consiglio che ho dato a mia moglie

EN: Don't fuck with mine, Clan give you lumps in nine
IT: Non scherzare con la mia, Clan darvi grumi in nove

EN: Let the smoke cloud clear so the sun can shine
IT: Lasciate che la nuvola di fumo chiaro in modo che il sole può splendere

EN: Culture shock, for some of us that's all we got
IT: shock culturale, per alcuni di noi è tutto quello che abbiamo ottenuto

EN: Whether you ball or not, you can all be shot
IT: Sia che palla o meno, si può essere tutti fucilati

EN: [Inspectah Deck]
IT: [Inspectah Deck]

EN: New York, New York, legendary rhyme boss
IT: New York, New York, leggendario capo rima

EN: Code name Charley Horse, bust with blind force
IT: Nome in codice Charley Horse, busto con forza cieca

EN: I smash set it and wreck for cash credit or check
IT: Ho impostato lo smash e relitto di credito contanti o con assegno

EN: You crabs test, can't measure the threat
IT: È granchi di prova, non può misurare la minaccia

EN: I dance on a nigga like my name's Zab Judah
IT: Io ballo da un negro come il mio nome Zab Judah

EN: Rap barracuda, three XL kahuna
IT: Rap barracuda, tre Kahuna XL

EN: Sure to get it perkin and cause a disturbance
IT: Certo per farlo Perkin e causare una perturbazione

EN: I'm thirstin, feel what I feel then we can merge then
IT: Sono Thirstin, sentire quello che sento quindi possiamo unire poi

EN: Creep it through the states in V8's and 12's
IT: Creep attraverso gli stati di V8 e 12's

EN: My weight's hell, fuck with me then brace yourself
IT: Il mio peso è l'inferno, scopare con me quindi preparatevi

EN: The Noble, Sir I mass mogul
IT: Il nobile, Sir I mass mogul

EN: Known to blast vocals, and move global on you locals
IT: Conosciuto a scoppio voce, e spostare globale su di voi gente del posto

EN: [Masta Killa]
IT: [Masta Killa]

EN: This is grown man talkin, coward I split your head
IT: Questa è cresciuto talkin 'uomo, vigliacco ho spaccato la testa

EN: I'm from the East where the streets run red from the bloodshed
IT: Vengo da Oriente, dove le strade pista rossa del sangue

EN: Hit Chef for the rice and peas
IT: Chef Hit per il riso e piselli

EN: Nuff respect Father E tumbled at ease
IT: Nuff rispetto Padre E caduto a proprio agio

EN: My brothers can't wait to squeeze the automatic
IT: I miei fratelli non vedo l'ora di spremere l'automatico

EN: They need wreck like a drug dealer need a addict
IT: Hanno bisogno di relitto come uno spacciatore di droga hanno bisogno di un tossicodipendente

EN: Floatin on the 95, sting like a killer bee
IT: Floatin sul 95, punge come un'ape killer

EN: Your hands can't hit what your eyes can't see
IT: Le tue mani non possono colpire ciò che i tuoi occhi non possono vedere

EN: [GZA]
IT: [GZA]

EN: From dark matter to the big crunch
IT: Da materia oscura il Big Crunch

EN: The vocals came in a bunch without one punch
IT: La voce è venuto in un gruppo senza un pugno

EN: Rare glimpse from the, strictly advanced, proved unstoppable
IT: raro sguardo dai, rigorosamente avanzato, si è rivelato inarrestabile

EN: Reputation enhanced, since the cause was probable
IT: Migliore reputazione, dal momento che la causa era probabile

EN: So you compare contrast but don't blast
IT: Così si mettono a confronto il contrasto ma non blast

EN: through extreme depths, with the pen I hold fast
IT: attraverso la profondità estreme, con la penna mi tenete

EN: Watch the block thirst for one became all
IT: Guarda la sete di blocco per tutti è diventato uno

EN: Shot 'em with the long forgotten rainfall
IT: em Shot 'con la pioggia a lungo dimenticato

EN: Delivered in a vivid fashion with simplicity
IT: Trasportato in un modo vivace con semplicità

EN: The blind couldn't verify the authenticity
IT: I ciechi non poteva verificare l'autenticità

EN: The rhyme came from the pressure of heat
IT: La rima è venuto dalla pressione di calore

EN: Then it was laid out, on the ground to pave streets
IT: Poi è stato disposto, per il motivo per aprire strade

EN: [Chorus]
IT: [Chorus]

EN: [scratching "soooooooooooo" until fade]
IT: [Graffio'soooooooooooo" fino a svanire]